From f1c91edebed9730e6aa76f665d9a55283bb3d5de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 19 Apr 2019 07:17:01 +0300 Subject: Update Albanian translation from Tx --- po/sq.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index efdcd98..3416b01 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-06 11:04+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-04 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-18 20:05+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/sq/)\n" @@ -229,11 +229,16 @@ msgid "" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" "If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" +"DHCP Server Konfigurim.\n" +"\n" +"Këtu mund të zgjidhni alternativa të ndryshme për konfigurimin e serverit " +"DHCP.\n" +"Nëse nuk e dini kuptimin e një alternative, thjesht lini atë ashtu siç është." #: ../bin/drakgw:253 #, c-format msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "" +msgstr "Përdor konfigurimin automatik (DHCP)" #: ../bin/drakgw:254 #, c-format @@ -258,12 +263,12 @@ msgstr "Qiraja maksimale (në sekonda)" #: ../bin/drakgw:280 #, c-format msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "" +msgstr "Proxy caching server (SQUID)" #: ../bin/drakgw:284 #, c-format msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "" +msgstr "Përdor këtë gateway si proxy caching server" #: ../bin/drakgw:285 #, c-format @@ -273,7 +278,7 @@ msgstr "Admin postë" #: ../bin/drakgw:286 #, c-format msgid "Visible hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname dukshëm" #: ../bin/drakgw:287 #, c-format @@ -283,7 +288,7 @@ msgstr "Porta proxy" #: ../bin/drakgw:288 #, c-format msgid "Cache size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Madhësi Cache (MB)" #: ../bin/drakgw:307 #, c-format @@ -300,6 +305,12 @@ msgid "" "the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN " "network." msgstr "" +"Asnjë përshtatës i rrjetit ethernet i konfiguruar për LAN nuk është zbuluar " +"në sistemin tuaj.\n" +"\n" +"Ju lutemi lëshoni veglën e konfigurimit të pajisjes për ta konfiguruar atë " +"dhe për të siguruar që firewall Mageia nuk është i aktivizuar për " +"përshtatësin e rrjetit të lidhur me rrjetin tuaj LAN." #: ../bin/drakgw:326 #, c-format @@ -4985,9 +4996,9 @@ msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "Përdor Firewall Interaktiv" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 ../lib/network/drakfirewall6.pm:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IPv6 firewall configuration" -msgstr "Konfigurim IP" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 #, c-format @@ -4998,27 +5009,23 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "drakfirewall6 configurator\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet IPv6 access with\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" -"konfiguruesi drakfirewall\n" -"\n" -"Ju duhet të jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me\n" -"drackconnect para se të vazhdoni më tutje." #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:256 ../lib/network/drakfirewall6.pm:258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall IPv6" -msgstr "Mur i Zjarrt" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Which services would you like to allow the IPv6 Internet to connect to?" -msgstr "Cilat servise dëshironi ti lini të lira me hyrje nga Interneti?" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:280 #, c-format @@ -5026,14 +5033,14 @@ msgid "Log firewall6 messages in system logs" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:320 ../lib/network/drakfirewall6.pm:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interactive IPv6 Firewall" -msgstr "Firewall Interaktiv" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use Interactive IPv6 Firewall" -msgstr "Përdor Firewall Interaktiv" +msgstr "" #: ../lib/network/drakroam.pm:23 #, c-format @@ -6102,9 +6109,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/shorewall6.pm:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall IPv6 configuration" -msgstr "Konfigurim IP" +msgstr "" #: ../lib/network/shorewall6.pm:166 #, c-format -- cgit v1.2.1