From bc207864bf053082612dfdd0b9db94586c6aff33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wanderlei Antonio Cavassin Date: Wed, 10 Oct 2007 21:52:12 +0000 Subject: pt_BR translations --- po/pt_BR.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4d9b4f2..ea24356 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4930,9 +4930,9 @@ msgid "" "Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -"Você pode entrar com portas variadas. \n" -"Exemplos válidos são: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Você pode olhar o arquivo /etc/services para mais informações." +"Aqui você pode informar outras portas.\n" +"Exemplos válidos: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" +"Você pode ver o arquivo /etc/services para mais informações." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:198 #, c-format @@ -4943,11 +4943,11 @@ msgid "" "\n" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -"Porta inválida digitada: %s \n" +"Porta inválida digitada: %s.\n" "O formato correto é \"porta/tcp\" ou \"porta/udp\", \n" "onde porta é um valor entre 1 e 65535.\n" "\n" -"Você pode também usar uma faixa de porta (ex: 24300:24350/udp)" +"Você pode também informar um intervalo de portas (ex: 24300:24350/udp)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:208 #, c-format -- cgit v1.2.1