From 4aeedc2d114bb9d57b739c77d6864718d8d04fba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 19 Jul 2021 17:16:52 +0300 Subject: Update Hebrew translation from Tx --- po/he.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 573b92a..6d092c5 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,16 +8,16 @@ # el-cuco , 2003 # Itay Flikier , 2005 # nadav mavor , 2003 -# Omeritzics Games , 2020-2021 -# Omeritzics Games , 2020-2021 +# Omer I.S. , 2020-2021 +# Omer I.S. , 2020-2021 # Ram Matityahu , 2003 # Yaron Shahrabani , 2020-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-18 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-12 18:20+0000\n" -"Last-Translator: Omeritzics Games \n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" "Language: he\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "נא להמתין" #: ../bin/drakgw:361 #, c-format msgid "Disabling servers..." -msgstr "כעת בהשבתת שרתים..." +msgstr "השרתים נכבים..." #: ../bin/drakgw:375 #, c-format @@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "" #: ../bin/drakgw:381 #, c-format msgid "Configuring..." -msgstr "כעת בהגדרה..." +msgstr "בהליכי הגדרה..." #: ../bin/drakgw:382 #, c-format msgid "Configuring firewall..." -msgstr "כעת בהגדרת חומת האש..." +msgstr "חומת האש בהליכי הגדרה..." #: ../bin/drakhosts:98 #, c-format @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "שרת NFS" #: ../bin/draknfs:81 #, c-format msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "כעת בהפעלת/בטעינת שרת NFS מחדש..." +msgstr "שרת NFS מופעל/נטען מחדש..." #: ../bin/draknfs:82 #, c-format @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "טעינה _מחדש" #: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" -msgstr "כעת בהפעלת שרת ה־NFS" +msgstr "שרת NFS מופעל" #: ../bin/draknfs:609 #, c-format @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:206 #, c-format msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "כעת בהפעלת/בטעינת שרת Samba מחדש..." +msgstr "שרת Samba מופעל/נטען מחדש..." #: ../bin/draksambashare:207 #, c-format @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "הגדרת ממשק רשת חדש (LAN, ISDN, ADSL, ...)" #: ../bin/net_applet:114 ../lib/network/connection_manager.pm:190 #, c-format msgid "Connecting..." -msgstr "כעת בהתחברות..." +msgstr "בהליכי התחברות..." #: ../bin/net_applet:140 #, c-format @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "לא היה ניתן להתקין את החבילות (%s)!" #: ../lib/network/connection_manager.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:187 #, c-format msgid "Configuring device..." -msgstr "כעת בהגדרת ההתקן..." +msgstr "ההתקן מוגדר..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:63 #: ../lib/network/connection_manager.pm:129 @@ -4476,12 +4476,12 @@ msgstr "ההתחברות נכשלה." #: ../lib/network/connection_manager.pm:217 #, c-format msgid "Disconnecting..." -msgstr "כעת בהתנתקות..." +msgstr "בהליכי התנתקות..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:253 ../lib/network/netconnect.pm:209 #, c-format msgid "Scanning for networks..." -msgstr "כעת באיתור רשתות..." +msgstr "מתבצע איתור רשתות..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:272 #, c-format @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "מיקום על הערוץ" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:472 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "נא להמתין... כעת בהחלת ההגדרה" +msgstr "נא להמתין... ההגדרה חלה" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:523 ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format @@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "מצב:" #: ../lib/network/netconnect.pm:733 #, c-format msgid "Testing your connection..." -msgstr "כעת בבדיקת החיבור שלך..." +msgstr "החיבור שלך נבדק..." #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:87 #, c-format @@ -6303,12 +6303,12 @@ msgstr "שגיאה בגישה לתקליטון. אין אפשרות לעגן א #: ../lib/network/thirdparty.pm:353 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." -msgstr "כעת בחיפוש אחר תוכנה ומנהלי התקנים דרושים..." +msgstr "מתבצע חיפוש אחר תוכנה ומנהלי התקנים נחוצים..." #: ../lib/network/thirdparty.pm:368 #, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "נא להמתין, כעת בהרצת פקודות להגדרת ההתקן..." +msgstr "נא להמתין, מורצות פקודות להגדרת ההתקן..." #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:110 #, c-format @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "מספר התקן רשת מדומה (רשות)" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:368 #, c-format msgid "Starting connection.." -msgstr "כעת בהתחלת החיבור.." +msgstr "החיבור מתחיל.." #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:383 #, c-format -- cgit v1.2.1