Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | merge translations from drakx | Thierry Vignaud | 2012-09-27 | 1 | -2/+2 |
* | import translations from drakx | Thierry Vignaud | 2012-09-03 | 1 | -4/+4 |
* | update catalogs (#3371) | Thierry Vignaud | 2011-11-18 | 1 | -111/+454 |
* | merge last updates | Anne Nicolas | 2011-05-06 | 1 | -364/+370 |
* | fixed typo s/occured/occurred/ (bug #961) for not fuzzying strings in svn | Oliver Burger | 2011-05-03 | 1 | -1/+1 |
* | fixed typo s/sertificate/certificate/ (bug #961) for not fuzzying strings in svn | Oliver Burger | 2011-05-03 | 1 | -1/+1 |
* | Fix pot file | Dexter Morgan | 2011-03-30 | 1 | -599/+674 |
* | Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history ... | Mageia SVN-Git Migration | 2011-02-03 | 1 | -20/+20 |
* | -update polish translation | Marek Walczak | 2010-01-10 | 1 | -694/+626 |
* | po: sync with the code | Eugeni Dodonov | 2009-10-20 | 1 | -12/+11 |
* | po: sync with the code | Eugeni Dodonov | 2009-10-20 | 1 | -670/+1498 |
* | - update polish translation | Tomasz Paweł Gajc | 2009-09-27 | 1 | -665/+605 |
* | po: sync with the code | Eugeni Dodonov | 2009-09-16 | 1 | -9/+8 |
* | po: sync with the code | Eugeni Dodonov | 2009-09-15 | 1 | -92/+97 |
* | sync with the code | Eugeni Dodonov | 2009-08-24 | 1 | -19/+19 |
* | sync with the code | Eugeni Dodonov | 2009-08-18 | 1 | -15/+15 |
* | sync po | Eugeni Dodonov | 2009-08-17 | 1 | -4/+8 |
* | Updated po files. | Eugeni Dodonov | 2009-08-17 | 1 | -11/+11 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-08-17 | 1 | -436/+568 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2009-04-03 | 1 | -38/+21 |
* | po: spelling fix. | Eugeni Dodonov | 2009-04-02 | 1 | -182/+205 |
* | po: typo fixed. | Eugeni Dodonov | 2009-04-02 | 1 | -1/+1 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2009-04-01 | 1 | -57/+31 |
* | po: sync with code for network connection problems solutions. | Eugeni Dodonov | 2009-03-31 | 1 | -179/+229 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2009-03-31 | 1 | -37/+21 |
* | po: spelling change for 'Assign hostname..' option (#41886). | Eugeni Dodonov | 2009-03-30 | 1 | -23/+39 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2009-03-28 | 1 | -44/+28 |
* | po: sync with code. | Eugeni Dodonov | 2009-03-26 | 1 | -50/+96 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2009-03-26 | 1 | -66/+45 |
* | po: sync with code. | Eugeni Dodonov | 2009-03-25 | 1 | -499/+582 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2009-03-18 | 1 | -70/+51 |
* | po: sync with code. | Eugeni Dodonov | 2009-02-13 | 1 | -53/+64 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-02-13 | 1 | -3/+14 |
* | po updates (sync with draknetcenter changes). | Eugeni Dodonov | 2009-02-06 | 1 | -184/+263 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2008-11-24 | 1 | -45/+25 |
* | more po update | Olivier Blin | 2008-11-17 | 1 | -224/+242 |
* | update po | Olivier Blin | 2008-11-17 | 1 | -19/+36 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2008-11-05 | 1 | -2/+2 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2008-09-24 | 1 | -1066/+29 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-09-18 | 1 | -1667/+1458 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2008-05-29 | 1 | -30/+47 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2008-05-23 | 1 | -104/+22 |
* | merge with code (to make "Any" translatable, #40926) | Olivier Blin | 2008-05-19 | 1 | -497/+487 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2008-04-03 | 1 | -1/+6 |
* | sync with code | Olivier Blin | 2008-04-02 | 1 | -123/+161 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2008-03-26 | 1 | -1/+48 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2008-03-19 | 1 | -37/+25 |
* | update translation for Polish | Tomasz Bednarski | 2008-03-18 | 1 | -128/+13 |
* | update po | Olivier Blin | 2008-03-17 | 1 | -24/+26 |
* | merge in translations from soft/drakx | Thierry Vignaud | 2008-03-17 | 1 | -2/+2 |