diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 1525 |
1 files changed, 622 insertions, 903 deletions
@@ -1,22 +1,21 @@ -# Drak X -# Copyright (C) 2002 Mageia -# -# NOTE: use UTF-8 only -# -# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakx-net 1.0\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-06 11:04+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" -"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-06 08:06+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"ta/)\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../bin/drakgw:73 #, c-format @@ -24,7 +23,7 @@ msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "இணையத் தொடர்பு பரிமாறி" #: ../bin/drakgw:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -37,10 +36,6 @@ msgid "" "(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to " "your LAN connection before proceeding." msgstr "" -"உங்கள் கணினி இணையத் தொடர்பு பரிமாறியாக.\n" -" வடிவமைக்கப்பட முடியும். உங்களுக்கு இது வேண்டுமா பொதுவாக நீங்கள் பரிமாறியை வீட்டில் " -"பயன்படுத்த தேவையில்ைல.ஆதலால் இல்ைல என்ற பதிலை தேர்வுச்ெசய்யுங்கள்\n" -"இதற்கு ஒரு தனிப்பட்ட வலையமைப்பு அட்ைட தேவை" #: ../bin/drakgw:93 #, c-format @@ -56,17 +51,13 @@ msgstr "" "என்ன செய்ய வேண்டும்?" #: ../bin/drakgw:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"இணையத் தொடர்பு பரிமாறி வடிவமைக்கப்பட்டுவிட்டது.ஆனால், தற்ேபாது \n" -" முடக்கப்பட்டுள்ளது.\n" -"\n" -"என்ன செய்ய வேண்டும்?" #: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:377 #, c-format @@ -90,9 +81,9 @@ msgstr "" #: ../bin/drakgw:125 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:27 #: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Device" -msgstr "துவக்கச்சேவைகள்" +msgstr "" #: ../bin/drakgw:147 #, c-format @@ -117,14 +108,14 @@ msgid "" msgstr "எந்த வலையமைப்பு அட்ைட உங்கள் வலையமைப்பாக்கத்துடன் இணைந்துள்ளது" #: ../bin/drakgw:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local Area Network settings" -msgstr "C-Class Local Network" +msgstr "" #: ../bin/drakgw:190 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local IP address" -msgstr "C-Class Local Network" +msgstr "" #: ../bin/drakgw:191 ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:157 @@ -133,9 +124,9 @@ msgid "Netmask" msgstr "வளைமுகமூடி" #: ../bin/drakgw:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The internal domain name" -msgstr "புதிய அச்சுப்ெபறியின் பெயர்" +msgstr "" #: ../bin/drakgw:198 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 #: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:74 @@ -184,9 +175,9 @@ msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "%s! பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும் \n" #: ../bin/drakgw:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "பரிமாறி வடிவமைப்பு" +msgstr "" #: ../bin/drakgw:218 #, c-format @@ -194,9 +185,9 @@ msgid "Use this gateway as domain name server" msgstr "" #: ../bin/drakgw:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DHCP பரிமாறியின் IP" +msgstr "" #: ../bin/drakgw:246 #, c-format @@ -208,9 +199,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../bin/drakgw:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "தானியக்க வடிவமைப்பு" +msgstr "" #: ../bin/drakgw:254 #, c-format @@ -248,24 +239,24 @@ msgid "Admin mail" msgstr "" #: ../bin/drakgw:286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Visible hostname" -msgstr "தொலைவு கணினியின் பெயர்" +msgstr "" #: ../bin/drakgw:287 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Proxy port" -msgstr "பண்பு" +msgstr "" #: ../bin/drakgw:288 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cache size (MB)" -msgstr "அளவு" +msgstr "" #: ../bin/drakgw:307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Broadcast printer information" -msgstr "வன்தட்ைட பற்றிய தகவல்" +msgstr "" #: ../bin/drakgw:318 #, c-format @@ -289,15 +280,13 @@ msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "இணையத் தொடர்பு பரிமாறி தற்ேபாது முடமாக்கப்பட்டுள்ளது." #: ../bin/drakgw:338 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"இணையத் தொடர்பு பரிமாறி வடிவமைக்கப்பட்டுவிட்டது.\n" -"உங்கள் வலையமைப்பகத்தில் உள்ள கணினிகள் இப்ேபாது உங்கள் இணையத் தொடர்பை பயன்படுத்தலாம்" #: ../bin/drakgw:361 ../bin/draknfs:597 ../bin/draksambashare:206 #: ../lib/network/connection_manager.pm:58 @@ -347,19 +336,19 @@ msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" #: ../bin/drakhosts:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please modify information" -msgstr "விரிவான தகவல்" +msgstr "" #: ../bin/drakhosts:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please delete information" -msgstr "விரிவான தகவல்" +msgstr "" #: ../bin/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please add information" -msgstr "விரிவான தகவல்" +msgstr "" #: ../bin/drakhosts:113 #, c-format @@ -372,9 +361,9 @@ msgid "Host name:" msgstr "விருந்தோம்புக் கணிப்பொறியின் பெயர்" #: ../bin/drakhosts:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Host Aliases:" -msgstr "கணினிப்ெபயர்: " +msgstr "" #: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:207 #: ../bin/draksambashare:231 ../bin/draksambashare:377 @@ -384,9 +373,9 @@ msgid "Error!" msgstr "பிழை!" #: ../bin/drakhosts:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "நுழைவாயில் சாதனம்" +msgstr "" #: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:152 ../lib/network/netconnect.pm:633 @@ -401,14 +390,14 @@ msgid "Host name" msgstr "கணினிப்ெபயர்: " #: ../bin/drakhosts:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Host Aliases" -msgstr "கணினிப்ெபயர்: " +msgstr "" #: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage hosts definitions" -msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்" +msgstr "" #: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:360 #, c-format @@ -422,9 +411,9 @@ msgid "Add" msgstr "சேர்" #: ../bin/drakhosts:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add entry" -msgstr "அச்சுப்ெபாறி" +msgstr "" #: ../bin/drakhosts:232 #, c-format @@ -463,25 +452,25 @@ msgid "Quit" msgstr "வெளிச்ெசல்" #: ../bin/drakids:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allowed addresses" -msgstr "அனைத்து பயனரையும் அனுமதி" +msgstr "" #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:152 ../lib/network/drakfirewall.pm:319 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:323 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interactive Firewall" -msgstr "நெருப்புச்சுவர்" +msgstr "" #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:395 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "கேபிள் இணைப்பு" +msgstr "" #: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110 #, c-format @@ -489,9 +478,9 @@ msgid "Log" msgstr "உள்நுழை" #: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow" -msgstr "அனைத்து" +msgstr "" #: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:222 #, c-format @@ -505,19 +494,19 @@ msgid "Close" msgstr "மூடு" #: ../bin/drakids:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allowed services" -msgstr "அனைத்து பயனரையும் அனுமதி" +msgstr "" #: ../bin/drakids:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Blocked services" -msgstr "துவக்கச்சேவைகள்" +msgstr "" #: ../bin/drakids:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clear logs" -msgstr "அனைத்ைதயும் மாற்றியமை" +msgstr "" #: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:160 #, c-format @@ -530,9 +519,9 @@ msgid "Whitelist" msgstr "" #: ../bin/drakids:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove from blacklist" -msgstr "LVM இருந்து நீக்கு" +msgstr "" #: ../bin/drakids:125 #, c-format @@ -540,9 +529,9 @@ msgid "Move to whitelist" msgstr "" #: ../bin/drakids:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove from whitelist" -msgstr "LVM இருந்து நீக்கு" +msgstr "" #: ../bin/drakids:256 #, c-format @@ -586,9 +575,9 @@ msgid "Status" msgstr "நிலை" #: ../bin/drakids:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allowed" -msgstr "அனைத்து" +msgstr "" #: ../bin/drakids:296 #, c-format @@ -596,19 +585,19 @@ msgid "Blocked" msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invictus Firewall" -msgstr "நெருப்புச்சுவர்" +msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Start as master" -msgstr "தொடங்கும்போதே துவக்கிவிடு" +msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A password is required." -msgstr "கடவுச்ெசால்" +msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:102 #, c-format @@ -628,9 +617,9 @@ msgid "Interface" msgstr "அட்ைட" #: ../bin/drakinvictus:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Real address" -msgstr "IP முகவரி:" +msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:107 #, c-format @@ -649,9 +638,9 @@ msgid "Password" msgstr "கடவுச்ெசால்" #: ../bin/drakinvictus:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall replication" -msgstr "பரிமாணங்கள்" +msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:118 #, c-format @@ -659,14 +648,14 @@ msgid "Synchronize firewall conntrack tables" msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Synchronization network interface" -msgstr "ஒத்தியக்க கருவிகள்" +msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection mark bit" -msgstr "இணைப்பு" +msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:142 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:73 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:77 @@ -675,9 +664,9 @@ msgid "Apply" msgstr "செயல்படுத்து" #: ../bin/draknetprofile:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network profiles" -msgstr "வலைப்பின்னல் விருப்பத்தேர்வுகள்" +msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:68 #, c-format @@ -685,9 +674,9 @@ msgid "Module" msgstr "கூறு" #: ../bin/draknetprofile:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enabled" -msgstr "செயல்படுத்து" +msgstr "ெசயல்படுத்தப்பட்டுள்ளதா" #: ../bin/draknetprofile:70 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427 #, c-format @@ -695,9 +684,9 @@ msgid "Description" msgstr "குறிப்பு" #: ../bin/draknetprofile:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Profile" -msgstr "வடிவங்கள்" +msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:98 #, c-format @@ -705,34 +694,34 @@ msgid "Save and restore the active services" msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network connection settings" -msgstr "வலைப்பின்னல் விருப்பத்தேர்வுகள்" +msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall settings" -msgstr "கேபிள் இணைப்பு" +msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall settings (IPv6)" -msgstr "கேபிள் இணைப்பு" +msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Proxy settings" -msgstr "PLL அமைப்புக்கள்" +msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Urpmi settings" -msgstr "PLL அமைப்புக்கள்" +msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Networkmanager connection settings" -msgstr "வலைப்பின்னல் விருப்பத்தேர்வுகள்" +msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:159 #, c-format @@ -764,9 +753,9 @@ msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!" #: ../bin/draknetprofile:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New profile created" -msgstr "புதிய அடையாளக்குறிப்பு..." +msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:179 #, c-format @@ -784,16 +773,16 @@ msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்ைக" #: ../bin/draknetprofile:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" -msgstr "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பை அழிக்கமுடியாது" +msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." -msgstr "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பை அழிக்கமுடியாது" +msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:201 ../bin/draknfs:347 #, c-format @@ -801,9 +790,9 @@ msgid "Advanced" msgstr "அலாதியான " #: ../bin/draknetprofile:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select the netprofile modules:" -msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்" +msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format @@ -811,9 +800,9 @@ msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select a network profile:" -msgstr "அச்சுபொறி சாரையை ேதர்ந்ெதடு " +msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:223 #, c-format @@ -866,9 +855,9 @@ msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" #: ../bin/draknfs:98 ../bin/draksambashare:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory selection" -msgstr "RAID இருந்து நீக்கு" +msgstr "" #: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:231 #, c-format @@ -934,9 +923,9 @@ msgid "Synchronous access:" msgstr "" #: ../bin/draknfs:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secured Connection:" -msgstr "இணையத் தொடர்பு" +msgstr "" #: ../bin/draknfs:171 #, c-format @@ -1019,9 +1008,9 @@ msgid "Directory:" msgstr "அடைவு :" #: ../bin/draknfs:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Host access" -msgstr "கணினிப்ெபயர்: " +msgstr "" #: ../bin/draknfs:373 #, c-format @@ -1049,9 +1038,9 @@ msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" #: ../bin/draknfs:420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please specify a directory to share." -msgstr "பயனருக்கு ஓர் பெயர் கொடுக்கவும்" +msgstr "" #: ../bin/draknfs:422 #, c-format @@ -1064,14 +1053,14 @@ msgid "You must specify hosts access." msgstr "" #: ../bin/draknfs:465 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove entry?" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" #: ../bin/draknfs:465 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove %s" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" #: ../bin/draknfs:505 #, c-format @@ -1130,9 +1119,9 @@ msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: ../bin/draknfs:567 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_NFS Server" -msgstr "DNS சேவையகம்" +msgstr "" #: ../bin/draknfs:568 ../bin/draksambashare:1351 #, c-format @@ -1180,9 +1169,9 @@ msgid "Share name" msgstr "பகிரின் பெயர்" #: ../bin/draksambashare:71 ../bin/draksambashare:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Share directory" -msgstr "அடைவு இல்லை" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100 ../bin/draksambashare:117 #, c-format @@ -1190,9 +1179,9 @@ msgid "Comment" msgstr "குறிப்பு" #: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Browseable" -msgstr "உலவு" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:74 #, c-format @@ -1205,44 +1194,44 @@ msgid "Writable" msgstr "எழுதக்கூடிய" #: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create mask" -msgstr "உருவாக்கு" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory mask" -msgstr "RAID இருந்து நீக்கு" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Read list" -msgstr "வாசி" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:124 ../bin/draksambashare:587 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write list" -msgstr "எழுது" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Admin users" -msgstr "பயனரைச் சேர்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Valid users" -msgstr "பயனரைச் சேர்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Inherit Permissions" -msgstr "அனுமதிகள்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hide dot files" -msgstr "கோப்புகளை மறைக்கவும்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:159 #, c-format @@ -1250,24 +1239,24 @@ msgid "Hide files" msgstr "கோப்புகளை மறைக்கவும்" #: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preserve case" -msgstr "விருப்பங்கள்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Force create mode" -msgstr "அச்சுபொறி மாடல்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Force group" -msgstr "பணிக்குழு" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default case" -msgstr "கொடாநிலை அச்சுப்ெபாறி" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:115 #, c-format @@ -1280,19 +1269,19 @@ msgid "Path" msgstr "பாதை" #: ../bin/draksambashare:119 ../bin/draksambashare:579 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Printable" -msgstr "செயல்படுத்து" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Print Command" -msgstr "கட்டளை" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LPQ command" -msgstr "கட்டளை" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:122 #, c-format @@ -1301,9 +1290,9 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:125 ../bin/draksambashare:166 #: ../bin/draksambashare:588 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Inherit permissions" -msgstr "அனுமதிகள்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:126 #, c-format @@ -1311,29 +1300,29 @@ msgid "Printing" msgstr "அச்சு மேலாளர்" #: ../bin/draksambashare:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create mode" -msgstr "அட்ைட மாதிரி:" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use client driver" -msgstr "X-பரிமாறி" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Read List" -msgstr "பட்டியலை நீக்கு" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write List" -msgstr "எழுது" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Force Group" -msgstr "குழு" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:161 #, c-format @@ -1341,9 +1330,9 @@ msgid "Force create group" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Draksambashare" -msgstr "ஒலிப் பரிமாறி" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:181 #, c-format @@ -1383,19 +1372,19 @@ msgid "Open" msgstr "திற" #: ../bin/draksambashare:353 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakSamba add entry" -msgstr "ஒலிப் பரிமாறி" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a share" -msgstr "ஒலிப் பரிமாறி" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:360 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Name of the share:" -msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:572 #: ../bin/draksambashare:752 @@ -1417,9 +1406,9 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:608 #: ../bin/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "பயனருக்கு ஓர் பெயர் கொடுக்கவும்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:420 #, c-format @@ -1443,14 +1432,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:509 ../bin/draksambashare:1190 #, c-format @@ -1483,14 +1472,14 @@ msgid "Printer name:" msgstr "அச்சுப்பொறிப் பெயர்:" #: ../bin/draksambashare:577 ../bin/draksambashare:757 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Writable:" -msgstr "எழுது" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:578 ../bin/draksambashare:758 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Browseable:" -msgstr "உலவு" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:583 ../bin/draksambashare:762 #, c-format @@ -1498,9 +1487,9 @@ msgid "Advanced options" msgstr "கூடுதல் விருப்பங்கள்" #: ../bin/draksambashare:585 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Printer access" -msgstr "இணையத்ெதாடர்பு" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:589 #, c-format @@ -1508,9 +1497,9 @@ msgid "Guest ok:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:590 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create mode:" -msgstr "அட்ைட மாதிரி:" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:594 #, c-format @@ -1523,9 +1512,9 @@ msgid "Print command:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:597 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LPQ command:" -msgstr "கட்டளை" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:598 #, c-format @@ -1553,14 +1542,14 @@ msgid "User options (user access, mask option, force mode)" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:703 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba user access" -msgstr "ஒலிப் பரிமாறி" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:711 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mask options" -msgstr "டிரேக்பாதுகாப்பு அடிப்படை விருப்பத்ேதர்வுகள்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:723 #, c-format @@ -1568,19 +1557,19 @@ msgid "File options (hide files, case)" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:725 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Display options" -msgstr "விருப்பத்ேதர்வு தெரிவிக்கவும்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:747 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba share directory" -msgstr "அடைவு இல்லை" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:750 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Share name:" -msgstr "பகிரின் பெயர்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:756 #, c-format @@ -1604,9 +1593,9 @@ msgid "Add Samba user" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:915 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User information" -msgstr "விண்ேடாஸ் வகிற்றின் அளவு மாற்றியமைக்கப்படுகிறது" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:917 #, c-format @@ -1634,9 +1623,9 @@ msgid "Samba Wizard" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1043 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" -msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1043 #, c-format @@ -1676,9 +1665,9 @@ msgid "Wins support:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1077 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "admin users:" -msgstr "பயனரைச் சேர்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1077 #, c-format @@ -1706,9 +1695,9 @@ msgid "The domain is wrong." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1089 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Workgroup" -msgstr "பணிக்குழு" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1089 #, c-format @@ -1716,14 +1705,14 @@ msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1096 ../bin/draksambashare:1165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Workgroup:" -msgstr "பணிக்குழு" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1097 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Netbios name:" -msgstr "விருந்தோம்புக் கணிப்பொறியின் பெயர்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1101 #, c-format @@ -1731,9 +1720,9 @@ msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1108 ../bin/draksambashare:1120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security mode" -msgstr "அச்சுபொறி மாடல்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1109 #, c-format @@ -1751,9 +1740,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hosts allow" -msgstr "கணினிப்ெபயர்: " +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1126 #, c-format @@ -1804,9 +1793,9 @@ msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1149 ../bin/draksambashare:1167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Log file:" -msgstr "வடிவங்கள்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1150 #, c-format @@ -1814,9 +1803,9 @@ msgid "Max log size:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Log level:" -msgstr "நிலை" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format @@ -1829,6 +1818,9 @@ msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" +"இங்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ள மதிப்புகளை ஓப்புக்ெகன்டு சேவையகத்ைத வடிவமைக்க அடுத்தது என்ற " +"பொத்தானை தேர்வுச்ெசய், அல்லது மாற்றங்கள் செய்ய பின்னால் என்ற பொத்தானை தேர்வுச்ெசய்து பின்னால் " +"செல்லவும்" #: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format @@ -1878,19 +1870,19 @@ msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1349 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Samba Server" -msgstr "இணையத்தள சேவையகம்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Configure" -msgstr "வடிவமை" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1354 #, c-format @@ -1898,9 +1890,9 @@ msgid "_Help" msgstr "_உதவி" #: ../bin/draksambashare:1355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Samba Documentation" -msgstr "விளையாட்டுகள்" +msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1359 #, c-format @@ -1985,29 +1977,29 @@ msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" #: ../bin/net_applet:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network is up on interface %s." -msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IPv6 address: %s" -msgstr "IP முகவரி:" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IP address: %s" -msgstr "IP முகவரி:" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Gateway: %s" -msgstr "நுழைவாயில்:" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS: %s" -msgstr "DNS" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:107 #, c-format @@ -2015,43 +2007,41 @@ msgid "Connected to %s (link level: %d %%)" msgstr "" #: ../bin/net_applet:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network is down on interface %s." -msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" msgstr "" -"இந்த வலையமைப்பு அட்ைட இன்னும் வடிவமைக்கப்படவில்ைல\n" -"இதற்க்கான மாயாவியைத் துவக்கு" #: ../bin/net_applet:112 ../lib/network/drakconnect/global.pm:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:114 ../lib/network/connection_manager.pm:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connecting..." -msgstr "இணை..." +msgstr "" #: ../bin/net_applet:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connect %s" -msgstr "இணையவும்" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disconnect %s" -msgstr "இணைப்ேபா துண்டிக்கவும்" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Monitor Network" -msgstr "மறுதொடக்கம்" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:156 #, c-format @@ -2059,19 +2049,19 @@ msgid "Manage wireless networks" msgstr "" #: ../bin/net_applet:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage VPN connections" -msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure Network" -msgstr "வலையமைப்பாக்கங்களை வடிவமையுங்கள்" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Watched interface" -msgstr "அட்ைட" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:169 ../bin/net_applet:172 ../bin/net_applet:175 #, c-format @@ -2091,19 +2081,19 @@ msgstr "வடிவங்கள்" #: ../bin/net_applet:210 ../lib/network/connection.pm:236 #: ../lib/network/drakvpn.pm:65 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:368 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "VPN connection" -msgstr "LAN இணைப்பு" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:395 ../bin/net_applet:595 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wireless networks" -msgstr "கேபிள் இணைப்பு" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network connection" -msgstr "வலைப்பின்னல் விருப்பத்தேர்வுகள்" +msgstr "" #: ../bin/net_applet:585 #, c-format @@ -2167,14 +2157,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "தானாக" #: ../lib/network/connection.pm:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No" -msgstr "வெற்று" +msgstr "இல்லை" #: ../lib/network/connection.pm:253 #, c-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ஆம்" #: ../lib/network/connection.pm:257 #, c-format @@ -2197,9 +2187,9 @@ msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:262 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Metric" -msgstr "கட்டுபடுத்து" +msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:263 #, c-format @@ -2234,9 +2224,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ethtool options" -msgstr "தனிப்பயன் விருப்பங்கள்" +msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:270 #, c-format @@ -2244,9 +2234,9 @@ msgid "Use ethtool to pass options to the NIC. eg. \"autoneg off wol g\"" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:354 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Link detected on interface %s" -msgstr "%s என்ற துறையில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது" +msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:355 ../lib/network/connection/ethernet.pm:304 #, c-format @@ -2259,9 +2249,9 @@ msgid "Cable" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cable modem" -msgstr "அட்ைட மாதிரி:" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:43 #, c-format @@ -2324,9 +2314,9 @@ msgid "Unable to open device %s" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please check that your SIM card is inserted." -msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் அச்சுப்ெபாறி உள்ள துறையை தேர்வுச் செய்யுங்கள்" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:260 #, c-format @@ -2371,9 +2361,9 @@ msgid "Wired (Ethernet)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Virtual interface" -msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 #, c-format @@ -2386,14 +2376,14 @@ msgid "Manual configuration" msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு " #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" -msgstr "தன்னியக்க IP" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IP settings" -msgstr "PLL அமைப்புக்கள்" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 #, c-format @@ -2412,24 +2402,24 @@ msgstr "நுழைவாயில்" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" -msgstr "DHCP பரிமாறியின் IP" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS server 1" -msgstr "DNS சேவையகம்" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS server 2" -msgstr "DNS சேவையகம்" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search domain" -msgstr "NIS களம்" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:158 #, c-format @@ -2444,9 +2434,9 @@ msgstr "DHCP வேண்டி" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" -msgstr "தொடர்பு வெளியேற்ற நேரம்(விநாடிகளில்): " +msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:215 @@ -2462,9 +2452,9 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:164 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DHCP host name" -msgstr "கணினிப்ெபயர்: " +msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:166 #, c-format @@ -2520,9 +2510,9 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Hotplugging" -msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:249 #, c-format @@ -3331,9 +3321,9 @@ msgstr "மால்ேடாவா" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1420 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1426 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Montenegro" -msgstr "சேர்பியா மற்றும் மொன்டிநீக்ரோ" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1438 #, c-format @@ -3513,9 +3503,9 @@ msgstr "ெராமானியா" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1806 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1812 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1818 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Serbia" -msgstr "சேவை" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1824 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1831 @@ -3714,9 +3704,9 @@ msgid "Wireless" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wireless (Wi-Fi)" -msgstr "கேபிள் இணைப்பு" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:31 #, c-format @@ -3756,16 +3746,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wireless settings" -msgstr "கேபிள் இணைப்பு" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:473 #: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:66 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Operating Mode" -msgstr "அறிஞர் முறைமை" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format @@ -3783,9 +3773,9 @@ msgid "Master" msgstr "பிரதான" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Repeater" -msgstr "மறுதொடக்கம்" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format @@ -3815,9 +3805,9 @@ msgid "Encryption key" msgstr "மறைக்குறியீட்டுச் சாவி" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hide password" -msgstr "கடவுச்ெசால்" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format @@ -3825,9 +3815,9 @@ msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP Login/Username" -msgstr "பயனர் பெயர்" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:495 #, c-format @@ -3838,9 +3828,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:498 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP Password" -msgstr "கடவுச்ெசால்" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:501 #, c-format @@ -3876,9 +3866,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP client private key" -msgstr "X-பரிமாறி" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format @@ -3905,9 +3895,9 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network ID" -msgstr "வலையமைப்பு" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:535 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:243 @@ -3949,9 +3939,9 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:546 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fragmentation" -msgstr "விளையாட்டுகள்" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:547 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:258 @@ -4013,15 +4003,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP Protocol" -msgstr "வரைமுறை" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto Detect" -msgstr "தன்னியக்க-கண்டுபிடித்தல்" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 #, c-format @@ -4029,9 +4019,9 @@ msgid "WPA2" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WPA" -msgstr "PAP-பொதுவாக நம்நாட்டில் இதுதான் உள்ளது" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 #, c-format @@ -4041,14 +4031,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP Mode" -msgstr "முறை" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PEAP" -msgstr "PAP-பொதுவாக நம்நாட்டில் இதுதான் உள்ளது" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format @@ -4061,9 +4051,9 @@ msgid "TLS" msgstr "TLS" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MSCHAPV2" -msgstr "CHAP" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format @@ -4236,14 +4226,14 @@ msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DSL" -msgstr "SSL" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:98 ../lib/network/netconnect.pm:789 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "அல்காடெல் ஸ்பிட்டச் -Alcatel speedtouch usb" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:126 #, c-format @@ -4272,9 +4262,9 @@ msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" -msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211 #, c-format @@ -4304,43 +4294,43 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:362 #: ../lib/network/connection_manager.pm:46 ../lib/network/drakvpn.pm:48 #: ../lib/network/netconnect.pm:136 ../lib/network/thirdparty.pm:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" -msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது" +msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager.pm:58 #: ../lib/network/connection_manager.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuring device..." -msgstr "வடிவமைக்கப்படுகிறது..." +msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager.pm:63 #: ../lib/network/connection_manager.pm:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network settings" -msgstr "C-Class Local Network" +msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager.pm:64 #: ../lib/network/connection_manager.pm:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter settings for network" -msgstr "விரிவான தகவல்" +msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager.pm:207 #: ../lib/network/connection_manager.pm:306 ../lib/network/drakvpn.pm:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection failed." -msgstr "தொடர்பின் பெயர்: " +msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager.pm:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disconnecting..." -msgstr "இணைப்பிலிருந்து விடுபடு" +msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager.pm:253 ../lib/network/netconnect.pm:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanning for networks..." -msgstr "வலையமைப்பு துவக்கப்படுகிறது" +msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager.pm:272 #, c-format @@ -4378,9 +4368,9 @@ msgid "No IP" msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect.pm:18 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:520 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No Mask" -msgstr "தவறான பொதி" +msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect.pm:19 #, c-format @@ -4388,9 +4378,9 @@ msgid "up" msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect.pm:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "down" -msgstr "முடிந்தது" +msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:13 #, c-format @@ -4401,34 +4391,28 @@ msgstr "" "வலையமைப்பு அட்ைட எதுவும் காணப்படவில்ைல. மீண்டும் வன்ெபாருள் வடிவமைப்புக் கருவியை இயக்கவும்" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove a network interface" -msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"வலையகமைப்புச் சேவைகள் மறுதொடங்கும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது \n" -"\n" -"%s" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "" -"வாழ்த்துக்கள், உங்கள் வலையகமைப்பு மற்றும் இணையத் தொடர்பு\n" -"வெற்றிகரமாக முடிந்தது. இந்த வடிவமைப்புகள் பயன்படுத்தப்படும்\n" -"\n" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:24 #, c-format @@ -4441,14 +4425,14 @@ msgid "Device: " msgstr "சாதனம்: " #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IP configuration" -msgstr "CUPS வடிவமைப்பு" +msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS servers" -msgstr "DNS சேவையகம்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:174 #, c-format @@ -4527,19 +4511,19 @@ msgid "Flow control" msgstr "வீழ்ச்சியின் கட்டுப்பாடு" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Line termination" -msgstr "இணையக் கணினி" +msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modem timeout" -msgstr "கரு தொடங்கல் வெளியேற்ற நேரம்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use lock file" -msgstr "கோப்ேபா தேர்வுச் செய்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:368 #, c-format @@ -4547,14 +4531,14 @@ msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Busy wait" -msgstr "குவைத்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modem sound" -msgstr "ேமாடம்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:389 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format @@ -4606,9 +4590,9 @@ msgid "Module name" msgstr "கூற்றின் பெயர்" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mac Address" -msgstr "IP முகவரி:" +msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:431 #, c-format @@ -4656,18 +4640,16 @@ msgid "Internet connection configuration" msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" -"இந்த வலையமைப்பு அட்ைட இன்னும் வடிவமைக்கப்படவில்ைல\n" -"இதற்க்கான மாயாவியைத் துவக்கு" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Host name (optional)" -msgstr "இயக்க வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format @@ -4680,9 +4662,9 @@ msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "2வது DNS சேவையகத்தின் பெயர்" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "முதல் DNS சேவையகத்தின் பெயர்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76 #, c-format @@ -4726,9 +4708,9 @@ msgid "Domain Name Server" msgstr "DNS சேவையகம்" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:24 ../lib/network/drakfirewall6.pm:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSH server" -msgstr "சேவையகம்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:29 ../lib/network/drakfirewall6.pm:29 #, c-format @@ -4736,9 +4718,9 @@ msgid "FTP server" msgstr "FTP பாிமாறி" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:34 ../lib/network/drakfirewall6.pm:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DHCP Server" -msgstr "CUPS சேவையக IP" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:40 ../lib/network/drakfirewall6.pm:40 #, c-format @@ -4751,14 +4733,14 @@ msgid "POP and IMAP Server" msgstr "POP and IMAP வகை மின்னஞ்சல் சேவையகம்" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:49 ../lib/network/drakfirewall6.pm:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Telnet server" -msgstr "X-பரிமாறி" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:55 ../lib/network/drakfirewall6.pm:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS Server" -msgstr "DNS சேவையகம்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:63 ../lib/network/drakfirewall6.pm:64 #, c-format @@ -4771,24 +4753,24 @@ msgid "Bacula backup" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:75 ../lib/network/drakfirewall6.pm:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Syslog network logging" -msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:81 ../lib/network/drakfirewall6.pm:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CUPS server" -msgstr "CUPS சேவையக IP" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:87 ../lib/network/drakfirewall6.pm:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MySQL server" -msgstr "NFS சேவையகம்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 ../lib/network/drakfirewall6.pm:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PostgreSQL server" -msgstr "CUPS சேவையக IP" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 ../lib/network/drakfirewall6.pm:100 #, c-format @@ -4806,14 +4788,14 @@ msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:115 ../lib/network/drakfirewall6.pm:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDEConnect" -msgstr "இணை " +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:121 ../lib/network/drakfirewall6.pm:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ident server" -msgstr "X-பரிமாறி" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:127 ../lib/network/drakfirewall6.pm:128 #, c-format @@ -4827,9 +4809,9 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 ../lib/network/drakfirewall.pm:238 #: ../lib/network/shorewall.pm:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall configuration" -msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 #, c-format @@ -4870,7 +4852,7 @@ msgstr "" "விவரங்களுக்கு /etc/services ேகாப்ைப பார்க்கவும்" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:264 ../lib/network/drakfirewall6.pm:265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" @@ -4878,9 +4860,6 @@ msgid "" "\n" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -"தவறான துைற ெகாடுக்கப்பட்டது: %s.\n" -"சரியான முறை \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"அதில் துைற(port) 1க்கும் 65535 க்கும் இைடப்பட்டது" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:274 #, c-format @@ -4922,9 +4901,9 @@ msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 ../lib/network/drakfirewall6.pm:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IPv6 firewall configuration" -msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 #, c-format @@ -4935,27 +4914,23 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "drakfirewall6 configurator\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet IPv6 access with\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" -"நெருப்புச்சுவர் வடிவமைப்பு\n" -"\n" -"நீங்கள் டிேரக்இைணப்பான் மூலம் முதலில் உங்கள் இைணயத்ெதாடர்ைப\n" -"வடிவமைத்த பிறகு இந்த நிரலை இயக்கலாம்" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:256 ../lib/network/drakfirewall6.pm:258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall IPv6" -msgstr "நெருப்புச்சுவர்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Which services would you like to allow the IPv6 Internet to connect to?" -msgstr "நிங்கள் எந்த சேவைகளை இணையத்திலிருந்து அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்கள்?" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:280 #, c-format @@ -4963,14 +4938,14 @@ msgid "Log firewall6 messages in system logs" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:320 ../lib/network/drakfirewall6.pm:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interactive IPv6 Firewall" -msgstr "நெருப்புச்சுவர்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use Interactive IPv6 Firewall" -msgstr "நெருப்புச்சுவர்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakroam.pm:23 #, c-format @@ -4988,19 +4963,19 @@ msgid "Refresh" msgstr "மீளேற்று" #: ../lib/network/drakroam.pm:104 ../lib/network/netconnect.pm:795 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wireless connection" -msgstr "கேபிள் இணைப்பு" +msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "VPN configuration" -msgstr "CUPS வடிவமைப்பு" +msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose the VPN type" -msgstr "புதிய அளவை தேர்வுச் செய்யவும்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 #, c-format @@ -5008,9 +4983,9 @@ msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..." msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to initialize %s connection type!" -msgstr "அச்சுப்ெபாறியின் தொடர்பு வகை: " +msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:63 #, c-format @@ -5018,14 +4993,14 @@ msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name." msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure a new connection..." -msgstr "இணைப்பு சோதித்து பார்க்கப்படுகிறது" +msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New name" -msgstr "உன்ைமயான பெயர்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:73 #, c-format @@ -5033,9 +5008,9 @@ msgid "You must select an existing connection or enter a new name." msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter the required key(s)" -msgstr "தயவுெசய்து சேவையகத்தின் URL அடிக்கவும்" +msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:89 #, c-format @@ -5059,19 +5034,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Port scanning" -msgstr "பகிர்தல் கிடையாது" +msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Service attack" -msgstr "(_t)சேவை வகை:" +msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password cracking" -msgstr "கடவுச்ெசால் (மீண்டும்)" +msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:136 #, c-format @@ -5089,9 +5064,9 @@ msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." -msgstr "இந்த நிகழ்வு மாற்றப்பட்டது" +msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:141 #, c-format @@ -5099,14 +5074,14 @@ msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is connecting on the %s service." -msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து" +msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" -msgstr "இந்த நிகழ்வு மாற்றப்பட்டது" +msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:152 #, c-format @@ -5117,9 +5092,9 @@ msgstr "" #. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets #: ../lib/network/ifw.pm:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "port %d" -msgstr "அறிக்ைக" +msgstr "" #: ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44 #: ../lib/network/modem.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:632 @@ -5169,9 +5144,9 @@ msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" -msgstr "X-பரிமாறியைத் தேர்வு செய்" +msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:143 #, c-format @@ -5179,9 +5154,9 @@ msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install a new driver" -msgstr "இயக்கத்ைத நிறுவுங்கள்" +msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:154 #, c-format @@ -5190,69 +5165,69 @@ msgstr "" #. -PO: "Process" is a verb #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Process attack" -msgstr "(_t)சேவை வகை:" +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "நெருப்புச்சுவர் வடிவமைப்பு காணப்பட்டுள்ளது" +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "ஆட்டத்தை நிறுத்த வேண்டுமா ?" +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attack details" -msgstr "விவரங்கள்" +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attack time: %s" -msgstr "செயல்: %s" +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network interface: %s" -msgstr "வலை முகப்புக்கள்" +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attack type: %s" -msgstr "வகை: " +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Protocol: %s" -msgstr "ஒப்புநெறிகள்" +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "(_R)தொலை IP முகவரி:" +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "புரவலன் பெயரை பெறுவதில் தோல்வி: %s\n" +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Service attacked: %s" -msgstr "(_t)சேவை வகை:" +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Port attacked: %s" -msgstr "துறை: %s" +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "துறை: %s" +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:155 #, c-format @@ -5265,20 +5240,20 @@ msgid "Ignore" msgstr "புறக்கணி" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:188 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interactive Firewall: new service" -msgstr "நெருப்புச்சுவர் வடிவமைப்பு காணப்பட்டுள்ளது" +msgstr "" #. -PO: "Process" is a verb #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Process connection" -msgstr "கேபிள் இணைப்பு" +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to open this service?" -msgstr "உங்கள் வடிவமைப்ைப சோதித்து பார்க்க வேண்டுமா? [சோதித்து பார்ப்பது முக்கியம்]" +msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219 #, c-format @@ -5291,16 +5266,16 @@ msgid "Please select your network:" msgstr "" #: ../lib/network/netcenter.pm:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: This is a verb\n" "Monitor" -msgstr "மறுதொடக்கம்" +msgstr "" #: ../lib/network/netcenter.pm:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Center" -msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்" +msgstr "" #: ../lib/network/netcenter.pm:171 #, c-format @@ -5308,15 +5283,15 @@ msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>" msgstr "" #: ../lib/network/netcenter.pm:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Advanced settings" -msgstr "கூடுதல் விருப்பங்கள்" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:61 ../lib/network/netconnect.pm:522 #: ../lib/network/netconnect.pm:536 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manual choice" -msgstr "மியான்மர்" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:61 #, c-format @@ -5329,9 +5304,9 @@ msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "ஏனைய பகுதிகளில் பயன்படுத்தப்படும் வரைமுறை" #: ../lib/network/netconnect.pm:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:128 #, c-format @@ -5340,14 +5315,14 @@ msgstr "உங்களுக்கு விருப்பமான இணை #: ../lib/network/netconnect.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:377 #: ../lib/network/netconnect.pm:822 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "DNS" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:169 #, c-format @@ -5355,9 +5330,9 @@ msgid "No device can be found for this connection type." msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hardware Configuration" -msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:202 #, c-format @@ -5397,14 +5372,14 @@ msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "சேவையாளரின் பெயர்" #: ../lib/network/netconnect.pm:350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" -msgstr "சேவையாளரின் dns1 சேவையகம்" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" -msgstr "சேவையாளரின் dns2 சேவையகம்" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:361 #, c-format @@ -5417,9 +5392,9 @@ msgid "External ISDN modem" msgstr "ெவளிப்புற ISDN ேமாடம்" #: ../lib/network/netconnect.pm:413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select a device!" -msgstr "வருடியை தேர்வுச் செய்யுங்கள்" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 #: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 @@ -5491,9 +5466,9 @@ msgstr "" "இங்கு பட்டியலிடப்படவில்ைல என்றால், பட்டியலிடப்படவில்ைல என்பதை தேர்வுச் செய்யவும்" #: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Provider:" -msgstr "அச்சுப்ெபாறி" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:500 #, c-format @@ -5503,9 +5478,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select the modem to configure:" -msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:521 #, c-format @@ -5518,14 +5493,14 @@ msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் மோடம் இணைக்கப்பட்டுள்ள தொடர்நிலைத் துறையை தேர்வுச் செய்யுங்கள்" #: ../lib/network/netconnect.pm:585 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select your provider:" -msgstr "அச்சுபொறி சாரையை ேதர்ந்ெதடு " +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:609 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dialup: account options" -msgstr "அழைப்பு வழி விருப்பத்ேதர்வுகள்" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format @@ -5543,14 +5518,14 @@ msgid "Login ID" msgstr "தொடங்கல்பெயர்" #: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dialup: IP parameters" -msgstr "வரைமுறை" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IP parameters" -msgstr "வரைமுறை" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:634 #, c-format @@ -5573,19 +5548,19 @@ msgid "Domain name" msgstr "களத்தின் பெயர்" #: ../lib/network/netconnect.pm:653 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set hostname from IP" -msgstr "கணினிப்ெபயர்: " +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:666 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Gateway IP address" -msgstr "நுழைவாயில் சாதனம்" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:699 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Automatically at boot" -msgstr "தொடங்கலில் துவக்கிவிடு " +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:701 #, c-format @@ -5598,9 +5573,9 @@ msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:712 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" -msgstr "உங்கள் இணையத்ெதாடர்பை கணினி தொடங்கும்போதே தொடங்கவும்.? பொதுவாக இது தேவையில்ைல" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:725 #, c-format @@ -5627,12 +5602,9 @@ msgstr "" "உங்கள் இணைப்ைப வடிவமைக்கவும்." #: ../lib/network/netconnect.pm:770 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" -"வலையகமைப்புச் சேவைகள் மறுதொடங்கும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது \n" -"\n" -"%s" #: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format @@ -5649,12 +5621,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:775 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" -"வாழ்த்துக்கள், உங்கள் வலையகமைப்பு மற்றும் இணையத் தொடர்பு\n" -"வெற்றிகரமாக முடிந்தது. இந்த வடிவமைப்புகள் பயன்படுத்தப்படும்\n" -"\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format @@ -5671,12 +5640,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:778 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" -"வாழ்த்துக்கள், உங்கள் வலையகமைப்பு மற்றும் இணையத் தொடர்பு\n" -"வெற்றிகரமாக முடிந்தது. இந்த வடிவமைப்புகள் பயன்படுத்தப்படும்\n" -"\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:779 #, c-format @@ -5686,9 +5652,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:790 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sagem USB modem" -msgstr "இயக்க முறைமை" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format @@ -5721,9 +5687,9 @@ msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN இணைப்பு" #: ../lib/network/netconnect.pm:799 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modem connection" -msgstr "சாதரன மோடம்வழி தொடர்பு" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:800 #, c-format @@ -5731,20 +5697,20 @@ msgid "DVB connection" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(detected on port %s)" -msgstr "%s என்ற துறையில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது" +msgstr "" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #: ../lib/network/netconnect.pm:804 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(detected %s)" -msgstr " %s கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:804 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(detected)" -msgstr "கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format @@ -5752,9 +5718,9 @@ msgid "Network Configuration" msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு " #: ../lib/network/netconnect.pm:806 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" -msgstr "எளிய வடிவமைப்பு கணினிப்ெபயர்: " +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:807 #, c-format @@ -5785,9 +5751,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:816 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" -msgstr "%s என்ற பொதி நிறுவப்படவேண்டும்.ஓப்புதல் தரவும்?" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format @@ -5801,25 +5767,18 @@ msgstr "" "%s" #: ../lib/network/netconnect.pm:818 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" "\n" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"நாம் தற்ேபாது %s என்ற தொடர்பை வடிவமைக்கப்ேபாகிறோம்.\n" -"\n" -"\n" -"சரி என்பதை கிளிக் செய்யவும்" #: ../lib/network/netconnect.pm:819 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" -msgstr "எவ்வித X வடிவமைப்ேபா வைத்துக்ெகாள்ள விரும்புகிறீர்கள்?" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format @@ -5838,9 +5797,9 @@ msgid "Internet connection" msgstr "இணையத் தொடர்பு" #: ../lib/network/netconnect.pm:823 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" -msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட %s வடிவமைக்கப்படுகிறது" +msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format @@ -5881,9 +5840,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Advanced network settings" -msgstr "C-Class Local Network" +msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format @@ -5893,19 +5852,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:528 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wireless regulatory domain" -msgstr "கேபிள் இணைப்பு" +msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "TCP/IP settings" -msgstr "PLL அமைப்புக்கள்" +msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disable IPv6" -msgstr "செயல் நீக்கு" +msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format @@ -5980,9 +5939,9 @@ msgid "FTP proxy" msgstr "FTP பினாமி" #: ../lib/network/network.pm:557 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" -msgstr "%d, கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட சரங்கள்" +msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format @@ -6032,9 +5991,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/shorewall6.pm:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall IPv6 configuration" -msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../lib/network/shorewall6.pm:166 #, c-format @@ -6080,14 +6039,14 @@ msgid "Firmware files are required for this device." msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:194 ../lib/network/thirdparty.pm:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use a floppy" -msgstr "நெகிழ்வட்டில் சேமியுங்கள்" +msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:195 ../lib/network/thirdparty.pm:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use my Windows partition" -msgstr "விண்ேடாஸ் வகிற்றின் அளவு மாற்றியமைக்கப்படுகிறது" +msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:196 #, c-format @@ -6100,9 +6059,9 @@ msgid "Please select the firmware file (for example: %s)" msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" -msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட எதுவும் காணப்படவில்ைல" +msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:233 #, c-format @@ -6110,16 +6069,16 @@ msgid "No Windows system has been detected!" msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Insert floppy" -msgstr " %s ல் நெகிழ்வட்ைட உள்ளிடவும்" +msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " "press %s" -msgstr "FAT கோப்பமைப்பில் வடிவூட்டப்பட்ட நெகிழ்தட்ைட %s யின் உள்ளே போடவும்" +msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:244 #, c-format @@ -6127,9 +6086,9 @@ msgid "Next" msgstr "அடுத்து" #: ../lib/network/thirdparty.pm:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "உங்கள் %s வட்ைட எங்கு ஏற்ற விரும்புகிறீர்கள்?" +msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:353 #, c-format @@ -6137,9 +6096,9 @@ msgid "Looking for required software and drivers..." msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:368 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "உங்களுக்கு தேவையான பாதுகாப்பு நிலையைத் தேர்வுச் செய்யவும்" +msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:110 #, c-format @@ -6163,14 +6122,14 @@ msgid "Certificate" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key" -msgstr "கென்யா" +msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "TLS control channel key" -msgstr "டிரேக்தொலைப்புழங்கி" +msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:170 #, c-format @@ -6178,9 +6137,9 @@ msgid "Key direction" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authenticate using username and password" -msgstr "பயனர்ெபயர் %s தொடங்க முடியவில்ைல(தவறான கடவுச்ெசால்?)" +msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:184 #, c-format @@ -6188,9 +6147,9 @@ msgid "Check server certificate" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cipher algorithm" -msgstr "நல்குாிமை" +msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:194 #, c-format @@ -6203,24 +6162,24 @@ msgid "Size of cipher key" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Get from server" -msgstr "X-பரிமாறி" +msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Gateway port" -msgstr "நுழைவாயில்" +msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remote IP address" -msgstr "நுழைவாயில் சாதனம்" +msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use TCP protocol" -msgstr "வரைமுறை" +msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:246 #, c-format @@ -6253,9 +6212,9 @@ msgid "Cisco VPN Concentrator" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group name" -msgstr "குழு ID" +msgstr "" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:48 #, c-format @@ -6268,9 +6227,9 @@ msgid "Username" msgstr "பயனர்ெபயர்" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NAT Mode" -msgstr "முறை" +msgstr "" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:68 #, c-format @@ -6278,60 +6237,51 @@ msgid "Use specific UDP port" msgstr "" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifdown.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Take Network Interface Down" -msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட" +msgstr "" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifdown.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to take down a network interface" -msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்" +msgstr "" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifup.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Bring Network Interface Up" -msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட" +msgstr "" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifup.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to bring up a network interface" -msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்" +msgstr "" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-start.policy.in.h:1 msgid "Start Virtual Private Network" msgstr "" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-start.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication is required start the Virtual Private Network" -msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்" +msgstr "" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-stop.policy.in.h:1 msgid "Stop Virtual Private Network" msgstr "" #: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-stop.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication is required stop the Virtual Private Network" -msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakconnect.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Network Connection Configuration" -msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakconnect.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "" "Authentication is required to run Mageia Network Connection Configuration" -msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfirewall6.policy.in.h:1 #: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:1 #: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Firewall Configuration" -msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfirewall6.policy.in.h:2 #: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:2 @@ -6340,9 +6290,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakgw.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Internet Sharing Configuration" -msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakgw.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Internet Sharing Configuration" @@ -6357,303 +6306,73 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Local Host Names Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakids.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia IDS Configuration" -msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakids.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia IDS Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draknetcenter.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Network Center" -msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draknetcenter.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Network Center" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draknetprofile.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Network Profile Configuration" -msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draknetprofile.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Network Profile Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draknfs.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia NFS Shares Configuration" -msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draknfs.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia NFS Shares Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakproxy.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Proxy Configuration" -msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைப்பாளன்" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakproxy.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Proxy Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakroam.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia WiFi Configuration" -msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakroam.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia WiFi Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksambashare.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Samba Shares Configuration" -msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksambashare.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Samba Shares Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakvpn.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia VPN Configuration" -msgstr "CUPS வடிவமைப்பு" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakvpn.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia VPN Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia-x.set-netprofile.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Set Network Profile" -msgstr "வலைப்பின்னல் விருப்பத்தேர்வுகள்" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia-x.set-netprofile.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to set the network profile" -msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்" - -#~ msgid "Network configuration (%d adapters)" -#~ msgstr "வலையமைப்பாக்கம் வடிவமைப்பு (%d அட்ைடகள்)" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "நிலை" - -#~ msgid "Hostname: " -#~ msgstr "கணினியின்பெயர்: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure hostname..." -#~ msgstr "எலியை வடிவமையுங்கள்" - -#~ msgid "LAN configuration" -#~ msgstr "LAN வடிவமைப்பு.." - -#~ msgid "Configure Local Area Network..." -#~ msgstr "LAN-ஐ வடிவமைக்கவும்..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Deactivate now" -#~ msgstr "இப்ேபாது நிறுத்து" - -#, fuzzy -#~ msgid "Activate now" -#~ msgstr "இப்ேபாது துவக்கு" - -#~ msgid "" -#~ "You do not have any configured interface.\n" -#~ "Configure them first by clicking on 'Configure'" -#~ msgstr "" -#~ "வலையமைப்பு அட்ைடகள் எதுவும் வடிவமைக்கப்படவில்ைல.\n" -#~ "வடிவமைக்க வடிவமை என்ற பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்" - -#~ msgid "LAN Configuration" -#~ msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு" - -#~ msgid "Adapter %s: %s" -#~ msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட %s: %s" - -#~ msgid "Boot Protocol" -#~ msgstr "தொடங்கு வரைமுறை" - -#~ msgid "Started on boot" -#~ msgstr "தொடங்கும்போதே துவக்கிவிடு" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This interface has not been configured yet.\n" -#~ "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" -#~ msgstr "" -#~ "இந்த வலையமைப்பு அட்ைட இன்னும் வடிவமைக்கப்படவில்ைல\n" -#~ "இதற்க்கான மாயாவியைத் துவக்கு" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "பற்றி..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Monitoring" -#~ msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு " - -#, fuzzy -#~ msgid "Default connection: " -#~ msgstr "கேபிள் இணைப்பு" - -#~ msgid "Wait please" -#~ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." - -#~ msgid "Average" -#~ msgstr "சராசரி வரை" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Sending\n" -#~ "speed:" -#~ msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி " - -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "தெரியாத" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Receiving\n" -#~ "speed:" -#~ msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி " - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection time: " -#~ msgstr "தொடர்பு வகை: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Wait please, testing your connection..." -#~ msgstr "இணைப்பு சோதித்து பார்க்கப்படுகிறது" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disconnecting from Internet " -#~ msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connecting to Internet " -#~ msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disconnection from Internet failed." -#~ msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disconnection from Internet complete." -#~ msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection complete." -#~ msgstr "தொடர்பு வேகம்: " - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s)" -#~ msgstr "DNS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Color configuration" -#~ msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு " - -#, fuzzy -#~ msgid "Local measure" -#~ msgstr "உள்ளமை கோப்புகள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -#~ "network" -#~ msgstr "" -#~ "எச்சரிக்ைக, மற்றுமொறு இணையத்ெதாடர்பு கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது. இது அநேகமாக உங்கள் " -#~ "வலையமைப்பாக்கத்ைத பயன்படுத்தலாம்" - -#, fuzzy -#~ msgid "No internet connection configured" -#~ msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்" - -#~ msgid "" -#~ "drakfirewall configurator\n" -#~ "\n" -#~ "This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n" -#~ "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -#~ "specialized Mageia Security Firewall distribution." -#~ msgstr "" -#~ "நெருப்புச்சுவர் வடிவமைப்பு\n" -#~ "\n" -#~ "இங்கு அளிக்கப்படும் பதில்கள் உங்கள் கணினியின்\n" -#~ "பாதுகாப்பு சார்ந்தது. கவணம் தேவை\n" -#~ "நீங்கள் இந்த நிரலை எப்ேபாது வேண்டுமானாலும் இயக்கலாம்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connecting.." -#~ msgstr "இணை..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Account network traffic" -#~ msgstr "ஒத்தியக்க கருவிகள்" - -#~ msgid "" -#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of " -#~ "the current one):" -#~ msgstr "" -#~ "உருவாக்கவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பின் பெயரை இடுக(உருவாக்கப்படும் அடையாளக்குறிப்பு " -#~ "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பின் நகலாக உருவாக்கப்படும்)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clone" -#~ msgstr "இணை " - -#~ msgid "" -#~ "There is only one configured network adapter on your system:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -#~ msgstr "" -#~ "ஓரே ஒரு வலையமைப்பு அட்ைட மட்டுமே உள்ளது\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "இதை வைத்து உங்கள் வலையமைப்பாக்கத்ைத அமைக்கட்டுமா" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "மாற்றியமை" - -#~ msgid "Congratulations!" -#~ msgstr "வாழ்த்துக்கள்!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Encryption algorithm" -#~ msgstr "நல்குாிமை" - -#, fuzzy -#~ msgid "Authentication method" -#~ msgstr "நல்குாிமை" - -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "கட்டளை" - -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "குறி" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "நிலை" - -#~ msgid "Disconnect..." -#~ msgstr "இணைப்பிலிருந்து விடுபடு" - -#~ msgid "Connect..." -#~ msgstr "இணை..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Attacker" -#~ msgstr "விவரங்கள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attack type" -#~ msgstr "வகை: " +msgstr "" |