summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/tr.po60
1 files changed, 21 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9452e85..70d716a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,6 +3,7 @@
#
# Translators:
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2008-2014
+# Cenk Yıldızlı <goncagul@national.shitposting.agency>, 2019
# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003
# Numan Demirdöğen <numand46@gmail.com>, 2012
# Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-06 11:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-06 07:39+0000\n"
-"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 22:03+0000\n"
+"Last-Translator: Cenk Yıldızlı <goncagul@national.shitposting.agency>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"tr/)\n"
"Language: tr\n"
@@ -1866,15 +1867,12 @@ msgstr ""
"gönderir. Bu istem bir kullanıcı ismi ve parolası sunar."
#: ../bin/draksambashare:1110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Domain level (PDC only): provides a mechanism for storing all user and group "
"accounts in a central, shared, account repository. The centralized account "
"repository is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-"Alan seviyesi: tüm kullanıcı ve grup hesaplarının merkezi ve paylaşılan bir "
-"hesap deposunda depolanmasını sağlayan bir mekanizma sunar. Merkezi hesap "
-"deposu, alan (güvenlik) denetleyiceleri arasında paylaştırılır."
#: ../bin/draksambashare:1121
#, c-format
@@ -5203,58 +5201,51 @@ msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Etkileşimli Güvenlik Duvarı kullan"
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 ../lib/network/drakfirewall6.pm:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IPv6 firewall configuration"
-msgstr "Güvenlik duvarı yapılandırması"
+msgstr "IPv6 güvenlik duvarı yapılandırması"
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"drakfirewall6 configurator\n"
"\n"
"This configures a personal ipv6 firewall for this Mageia machine."
msgstr ""
-"drakfirewall yapılandırıcısı\n"
-"\n"
-"Bu araç, Mageia sisteminiz için kişisel bir güvenlik duvarı yapılandırır."
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"drakfirewall6 configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet IPv6 access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-"drakfirewall yapılandırıcı\n"
-"\n"
-"Devam etmeden önce Ağ/İnternet erişiminizin\n"
-" drakconnect tarafından yapılandırıldığından emin olun."
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:256 ../lib/network/drakfirewall6.pm:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall IPv6"
-msgstr "Güvenlik Duvarı"
+msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the IPv6 Internet to connect to?"
-msgstr "Internet'e hangi servisleri açmak istiyorsunuz?"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Log firewall6 messages in system logs"
-msgstr "Güvenlik duvarı iletilerini sistem günlük kayıtlarında göster."
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:320 ../lib/network/drakfirewall6.pm:324
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interactive IPv6 Firewall"
-msgstr "Etkileşimli Güvenlik Duvarı"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use Interactive IPv6 Firewall"
-msgstr "Etkileşimli Güvenlik Duvarı kullan"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakroam.pm:23
#, c-format
@@ -6363,20 +6354,17 @@ msgstr ""
"Ne yapmak istersiniz?"
#: ../lib/network/shorewall6.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall IPv6 configuration"
-msgstr "Güvenlik duvarı yapılandırması"
+msgstr ""
#: ../lib/network/shorewall6.pm:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your IPv6 firewall configuration has been manually edited and contains\n"
"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Güvenlik duvarı yapılandırmanız elle değiştirilmiş ve henüz kurulan \n"
-"yapılandırma ile çelişen kurallar içeriyor.\n"
-"Ne yapmak istersiniz?"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format
@@ -6756,9 +6744,3 @@ msgstr "Ağ Profili Ayarla"
#: ../polkit/org.mageia-x.set-netprofile.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to set the network profile"
msgstr "Ağ profilini ayarlamak için kimlik doğrulama gerekli"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paylaşım seviyesi: araç, her paylaşım için ayrı ayrı kendini "
-#~ "yetkilendirir."