summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po83
-rw-r--r--po/am.po83
-rw-r--r--po/ar.po83
-rw-r--r--po/az.po83
-rw-r--r--po/be.po83
-rw-r--r--po/bg.po83
-rw-r--r--po/bn.po83
-rw-r--r--po/br.po83
-rw-r--r--po/bs.po83
-rw-r--r--po/ca.po85
-rw-r--r--po/cs.po83
-rw-r--r--po/cy.po83
-rw-r--r--po/da.po83
-rw-r--r--po/de.po83
-rw-r--r--po/drakx-net.pot83
-rw-r--r--po/el.po83
-rw-r--r--po/eo.po83
-rw-r--r--po/es.po83
-rw-r--r--po/et.po83
-rw-r--r--po/eu.po83
-rw-r--r--po/fa.po83
-rw-r--r--po/fi.po83
-rw-r--r--po/fr.po83
-rw-r--r--po/fur.po83
-rw-r--r--po/ga.po83
-rw-r--r--po/gl.po83
-rw-r--r--po/he.po83
-rw-r--r--po/hi.po83
-rw-r--r--po/hr.po83
-rw-r--r--po/hu.po1478
-rw-r--r--po/id.po83
-rw-r--r--po/is.po153
-rw-r--r--po/it.po131
-rw-r--r--po/ja.po83
-rw-r--r--po/ko.po83
-rw-r--r--po/ky.po83
-rw-r--r--po/lt.po83
-rw-r--r--po/ltg.po83
-rw-r--r--po/lv.po83
-rw-r--r--po/mk.po83
-rw-r--r--po/mn.po83
-rw-r--r--po/ms.po83
-rw-r--r--po/mt.po83
-rw-r--r--po/nb.po159
-rw-r--r--po/nl.po83
-rw-r--r--po/nn.po83
-rw-r--r--po/pa_IN.po83
-rw-r--r--po/pl.po146
-rw-r--r--po/pt.po83
-rw-r--r--po/pt_BR.po83
-rw-r--r--po/ro.po83
-rw-r--r--po/ru.po83
-rw-r--r--po/sc.po83
-rw-r--r--po/sk.po83
-rw-r--r--po/sl.po83
-rw-r--r--po/sq.po83
-rw-r--r--po/sr.po83
-rw-r--r--po/sr@Latn.po83
-rw-r--r--po/sv.po83
-rw-r--r--po/ta.po83
-rw-r--r--po/tg.po83
-rw-r--r--po/th.po83
-rw-r--r--po/tl.po83
-rw-r--r--po/tr.po83
-rw-r--r--po/uk.po118
-rw-r--r--po/uz.po83
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po83
-rw-r--r--po/vi.po83
-rw-r--r--po/wa.po83
-rw-r--r--po/zh_CN.po83
-rw-r--r--po/zh_TW.po83
71 files changed, 4822 insertions, 2760 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index fdc6eed..cf89058 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Laat alle gebruikers toe"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Vuurmuur"
@@ -2142,32 +2142,32 @@ msgstr "Profille"
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN-konneksie"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Netwerk Opsies:"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Draadlose konneksie"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
@@ -3761,62 +3761,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP-bediener"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS-bediener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "e-Pos bediener"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP en IMAP bediener"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet-bediener"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS-bedieners"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Warm-inprop Netwerk"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS-bediener"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "DNS-bedieners"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS-bediener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo request (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Selfdoen konfigurasie"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3831,7 +3856,7 @@ msgstr ""
"rekenaar. Indien u 'n kragtige en toegewyde vuurmuur verlang, kyk\n"
"dan gerus na die 'Mandriva Security Firewall'."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3844,13 +3869,13 @@ msgstr ""
"Maak seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het\n"
"deur 'drakconnect' te gebruik."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Vuurmuur"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3861,7 +3886,7 @@ msgstr ""
"Voorbeelde hiervan is: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Kyk gerus na '/etc/services' vir meer inligting."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3876,27 +3901,27 @@ msgstr ""
"\n"
"U kan ook 'n reeks poorte verskaf (bv. 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Watter dienste wil u toelaat vanaf die Internet?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Alles (geen vuurmuur)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Ander poorte"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3904,7 +3929,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index ab8b14c..61c9346 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "ለሁሉም ተጠቃሚዎች ፍቀድ"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "የእሳት ግድግዳ"
@@ -2100,32 +2100,32 @@ msgstr "ወኪሎች"
msgid "VPN connection"
msgstr "የቅርብ መረብ ግንኙነት"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ምርጫዎችን አስገባ"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ስየማዎች"
@@ -3675,62 +3675,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "የFTP ተጠሪ"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "የCUPS ሰርቨር"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "የመልዕክት ተጠሪ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "የቴልኔት ሰርቨር"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS ሰርቨር 1"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Name=መረብ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "የCUPS ሰርቨር"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "DNS ሰርቨር 1"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "የCUPS ሰርቨር"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "በእጅ ምርጫ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3740,7 +3765,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3749,13 +3774,13 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "የእሳት ግድግዳ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3763,7 +3788,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3773,27 +3798,27 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "ማንኛውም (የእሳት ግድግዳ የለም)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "ሌላ ወደቦች"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3801,7 +3826,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 1b7900e..8006d8b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "السماح لكل المستخدمين"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "جدار ناري"
@@ -2141,32 +2141,32 @@ msgstr "لمحات مختصرة"
msgid "VPN connection"
msgstr "وصلة LAN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "خيارات الشبكة"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "إطلاق دائما عند البدء"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "اتّصال لاسلكي"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
@@ -3764,62 +3764,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "خادم FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "خادم CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "خادم بريد"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "خادم POP و IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "خادم Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "خادمات DNS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "مشاركة ملفّات ويندوز (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "القبْس السريع للشبكة"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "خادم CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "خادم NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "خادم CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "طلب الصّدى (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "تهيئة يدوية"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3834,7 +3859,7 @@ msgstr ""
"إذا كنت تريد جدارا ناريا متخصّصاً وفعّالاً، ألق نظرة على\n"
"توزيعة Mandriva Security Firewall المُتخصّصة."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3847,13 +3872,13 @@ msgstr ""
"تأكد من أنك قمت بتهيئة اتصالك بالشبكة/الإنترنت باستخدام\n"
"drakconnect قبل المتابعة."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "جدار ناري"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3864,7 +3889,7 @@ msgstr ""
"أمثلة صالحة هي:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"ألق نظرة على /etc/services لمزيد من المعلومات."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3879,27 +3904,27 @@ msgstr ""
"\n"
"يمكنك أيضاَ إعطاء مدى من المنافذ (مثلاً: 2400:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "أي خدمة تريد السماح للإنترنت أن تتصل بها؟"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "كل شئ (لا جدار ناري)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "منافذ أخرى"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3907,7 +3932,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 64bb53b..3978990 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Bütün istifadəçilərə icazə ver"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Atəş Divarı"
@@ -2142,32 +2142,32 @@ msgstr "Profiller"
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN bağlantısı"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Şəbəkə Seçimləri"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Kabelsiz bağlantı"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Qurğular"
@@ -3736,62 +3736,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP vericisi"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS vericisi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Poçt Vericisi"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP və IMAP Vericisi"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet vericisi"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS vericiləri"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Ani Şəbəkə Fəallaşdırılması (Network Hotplugging)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS vericisi"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS vericisi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS vericisi"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo istəyi (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Əllə quraşdırma"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3806,7 +3831,7 @@ msgstr ""
"Daha güclü və e'tibarlı sistem üçün xahiş edirik, xüsusi Mandriva Security\n"
"Firewall buraxılışı ilə maraqlanın."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3819,13 +3844,13 @@ msgstr ""
"Daha irəli getmədən Şəbəkə/İnternet bağlantınızı drakconnect\n"
"vasitəsi ilə quraşdırdığınızdan əmin olun."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Atəş Divarı"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3836,7 +3861,7 @@ msgstr ""
"Hökmlü nümunələr: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Mə'lumat üçün /etc/services'a baxın."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3849,27 +3874,27 @@ msgstr ""
"Düzgün şəkil \"port/tcp\" ya da \"port/udp\"dır, \n"
"burada qapı 1 və 65535 arası ədəddir."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "İnternetin hansı xidmətlərə bağlana bilməsini istəyirsiniz?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Hamısına (atəş divarı olmasın)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Diqər qapılar"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3877,7 +3902,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index a589f12..19e67a0 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Дадаць карыстальніка"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
@@ -2104,32 +2104,32 @@ msgstr "Профілі"
msgid "VPN connection"
msgstr "Дзеяньні"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Сетка"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Усталёўкі"
@@ -3683,61 +3683,86 @@ msgstr "X сэервер"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Аддалены сэервер CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Сервак"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X сэервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Сетка"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Аддалены сэервер CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NIS сэервер:"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Аддалены сэервер CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Захаваць канфігурацыю меню"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3747,7 +3772,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3756,13 +3781,13 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3770,7 +3795,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3780,27 +3805,27 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Парты вываду:"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3808,7 +3833,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6dd2171..13c509b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-19 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
"Language-Team: Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups."
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Позволени адреси"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Интерактивна Защитна стена"
@@ -2142,32 +2142,32 @@ msgstr "Профили"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN връзка"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Мрежова връзка"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Още мрежи"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Интерактивна Защитна стена - автоматичен режим"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Винаги зареждай при стартиране"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Безжични мрежи"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -3733,62 +3733,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP сървър"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "DNS сървър"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Пощенски сървър"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP и IMAP сървър"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X сървър"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "NFS сървър"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Конфигуриране при включване (Hotplug)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "DNS сървър"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS сървър"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "DNS сървър"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Ръчна настройка"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3803,7 +3828,7 @@ msgstr ""
"За мощно постветено на защитата решение, моле, погледнете специализираната\n"
"Mandriva Security Firewall дистрибуция."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3816,13 +3841,13 @@ msgstr ""
"Убедете се, че вие имате конфигуриран Интернет/Интранет достъп с\n"
"drakconnect преди да правите други неща по-нататък."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Защитна стена"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3833,7 +3858,7 @@ msgstr ""
"Валидни са например: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Погледнете в /etc/services за информация"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3846,27 +3871,27 @@ msgstr ""
"Форматът е \"port/tcp\" или \"port/udp\", \n"
"където порт е между 1 и 65535."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Всичко (без firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Други портовете"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3874,7 +3899,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Интерактивна Защитна стена"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 9c59e61..b74c577 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "সব ব্যবহারকারীদের গ্রহণ কর
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "ফায়ারওয়াল"
@@ -2145,32 +2145,32 @@ msgstr "প্রোফাইলসমূহ"
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN সংযোগ"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "নেটওয়ার্ক অপশন"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ওয়্যারলেস সংযোগ"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "সেটিং"
@@ -3772,63 +3772,88 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP সার্ভার"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS সার্ভার"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "মেইল সার্ভার"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP & IMAP সার্ভার"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "টেলনেট সার্ভার"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "ডি.এন.এস. সার্ভার"
# সাম
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "উইন্ডোজ ফাইলস শেয়ারিং (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "নেটওয়ার্ক Hotplugging"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS সার্ভার"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS সার্ভার"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS সার্ভার"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo request (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "বিটTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3843,7 +3868,7 @@ msgstr ""
"একটি শক্তিশালী এবং একান্তভাবে নিযুক্ত ফায়ারওয়াল সমাধানের জন্য, অনুগ্রহ করে\n"
"বিশেষ ম্যান্ড্রিব নিরাপত্তা ফায়ারওয়াল ডিস্ট্রিবিউশনে দেখুন।"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3856,13 +3881,13 @@ msgstr ""
"নিশ্চিত হোন যে অন্য কিছু ব্যবহারের আগেই আপনি আপনার নেটওয়ার্ক/ইন্টারনেট প্রবেশ\n"
"drakconnect দিয়ে কন্‌ফিগার করেছেন।"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ফায়ারওয়াল"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3873,7 +3898,7 @@ msgstr ""
"সঠিক উদাহরণ হচ্ছে: ১৩৯/tcp ১৩৯/udp ৬০০:৬১০/tcp ৬০০:৬১০/udp।\n"
"তথ্যের জন্য /etc/services দেখুন।"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3888,27 +3913,27 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি পোর্টের সীমাও দিয়ে দিতে পারেন (যেমন: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "আপনার কোন কোন সার্ভিসগুলোকে ইন্টারনেট থেকে সংযুক্ত হবার ক্ষমতা দিতে চান?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "সবকিছু (কোন ফায়ারওয়াল ছাড়া)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "অন্যান্য পোর্ট"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3916,7 +3941,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index c555447..79cb852 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 10.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 14:51+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Chomlec'hioù aotreet"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Moger tan bev"
@@ -2109,32 +2109,32 @@ msgstr "Profiloù"
msgid "VPN connection"
msgstr "Kevreadenn VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Kevreadenn rouedad"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Moger tan bev ent emgefreek"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Loc'hañ atav pa loc'her ar reizhiad"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Rouedadoù hep neud"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Dibarzhoù"
@@ -3691,62 +3691,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Servijer FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Servijer CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Servijer postel"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Servijer POP ha LDAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Servijer telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/Servijer _NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "O lodañ retroù Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Servijer CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Servijer NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Servijer CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Goulenn heklev (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Kefluniadur ar moger-tan"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3756,7 +3781,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3765,13 +3790,13 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Moger tan"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3779,7 +3804,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3789,27 +3814,27 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Pere servijoù e fell dit aotrañ kevreañ ouzh Internet ?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Holl (moger tan ebet)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Porzhioù all"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3817,7 +3842,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Implijit ar moger tan bev"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index ce4d942..08ee5da 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Dozvoljene adrese"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktivni firewall"
@@ -2206,32 +2206,32 @@ msgstr "Profili"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN veza"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Mrežna konekcija"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Automatski režim interaktivnog firewalla"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uvijek pokreni na startu"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Bežične mreže"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
@@ -3841,62 +3841,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Mail server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP i IMAP server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_NFS server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows dijeljenje datoteka (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Network Hotplugging"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Eho zahtjev (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Otkrivanje pretrage portova"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Podešavanje firewalla"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3911,7 +3936,7 @@ msgstr ""
"Ako želite moćnu soluciju posebnog firewalla, molim pogledajte\n"
"specijaliziranu Mandriva Security Firewall distribuciju."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3924,13 +3949,13 @@ msgstr ""
"Prije nego što nastavite, provjerite da li ste ispravno podesili pristup\n"
"mreži/Internetu pomoću alata drakconnect."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3942,7 +3967,7 @@ msgstr ""
"udp.\n"
"Pogledajte datoteku /etc/services za više informacija."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3957,27 +3982,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Možete takođe zadati raspon portova (npr: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Kojim servisima želite dozvoliti pristup sa Interneta?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Sve (bez firewalla)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Ostali portovi"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Zapiši poruke firewalla u sistemske logove"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3988,7 +4013,7 @@ msgstr ""
"upasti na vaš računar.\n"
"Molimo izaberite koje mrežne aktivnosti želite nadzirati."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Koristi Interaktivni firewall"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a3eabe9..a0b7e52 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Adreces permeses"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Tallafocs interactiu"
@@ -2166,32 +2166,32 @@ msgid "VPN connection"
msgstr "Connexió LAN"
#
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Opcions de xarxa"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executa sempre al inici"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Connexió sense fils"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
@@ -3781,66 +3781,91 @@ msgstr "Servidor SSH"
msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"
-#
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de correu"
#
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Servidor POP i IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Servidor telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Servidors DNS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Compartició de fitxers Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "\"Hotplugging\" de xarxa"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Servidor NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Petició echo (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configuració manual"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3856,7 +3881,7 @@ msgstr ""
"Per a una potent solució de tallafocs dedicada, consulteu si us plau la \n"
"distribució especialitzada Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3869,13 +3894,13 @@ msgstr ""
"Assegureu-vos d'haver configurat l'accés a la xarxa local/Internet\n"
"amb el drakconnect abans de continuar."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafoc"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3886,7 +3911,7 @@ msgstr ""
"Són exemples vàlids: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Cerqueu informació a /etc/services"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3901,27 +3926,27 @@ msgstr ""
"\n"
"També podeu donar rangs de ports (exemple: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "A quins serveis voleu permetre la connexió des d'Internet?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Tot (sense tallafoc)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Altres ports"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3929,7 +3954,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6755e33..e0cc1ea 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 00:48+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Povolené adresy"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktivní firewall"
@@ -2239,32 +2239,32 @@ msgstr "Profily"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN připojení"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Síťové spojení"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Více sítí"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Automatický režim interaktivního firewallu"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vždy spouštět při startu"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Bezdrátové sítě"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -3937,62 +3937,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Poštovní server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP a IMAP server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Server Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_NFS server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Sdílení souborů s Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Rychlé připojení do sítě"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Server CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Požadavek na odezvu (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Synchronizace zařízení Windows Mobile"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Detekce skenování portů"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Nastavení firewallu"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4007,7 +4032,7 @@ msgstr ""
"Pro výkonné řešení vyhrazeného firewallu použijte specializovanou\n"
"distribuci Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4020,13 +4045,13 @@ msgstr ""
"Předtím, než budete pokračovat, se ujistěte, že jste nastavili vaši\n"
"síť a přístup k Internetu pomocí aplikace drakconnect."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4037,7 +4062,7 @@ msgstr ""
"Správně je například: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Více se dozvíte ze souboru /etc/services."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4052,27 +4077,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Lze také zadat rozmezí portů (např. 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Které služby přístupné z Internetu chcete povolit?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Všechno (bez firewallu)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Další porty"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Zapisovat zprávy firewallu do systémových záznamů"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4083,7 +4108,7 @@ msgstr ""
"nebo proniknout do vašeho počítače.\n"
"Vyberte prosím, které síťové aktivity by měly být sledovány."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Použít interaktivní firewall"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 26e95c3..c92a4ea 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva drakx-net.cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Cyfeiriadau caniatawyd"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol"
@@ -2233,32 +2233,32 @@ msgstr "Proffeiliau"
msgid "VPN connection"
msgstr "Cysylltiad VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Cysylltiad rhwydwaith"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Rhagor o rwydweithiau"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Modd awtomatig rhyngweithiol Mur Cadarn"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Cychwyn wrth gychwyn"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Rhwydweithiau diwifr"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
@@ -3923,62 +3923,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Gweinydd FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Gweinydd CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Gweinydd E-bost"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Gweinydd POP ac IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Gweinydd Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_Gweinydd NFSr"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Rhannu Ffeiliau Wondows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Plygio byw'r Rhwydwaith"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Gweinydd CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Gweinydd NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Gweinydd CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Cais Echo (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Cydweddu dyfais Windows Mobile"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Canfyddwr sgan porth"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Ffurfweddiad mur cadarn"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3993,7 +4018,7 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux hwn. Am fur gwarchod pwrpasol pwerus, \n"
"edrychwch ddosbarthiad arbenigol Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4006,13 +4031,13 @@ msgstr ""
"Gwnewch yn siŵr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad\n"
"Rhwydwaith/Rhyngrwyd gyda Drakconnect cyn mynd ymhellach."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Mur Cadarn"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4023,7 +4048,7 @@ msgstr ""
"Eng. dilys: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Am wybodaeth ewch i /etc/services."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4038,27 +4063,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Cewch hefyd gynnig ystod o byrth (ee: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Pa wasanaethau'r hoffech i'r Rhyngrwyd gysylltu â hwy?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Popeth (dim mur cadarn)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Pyrth eraill"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Cofnodi negeseuon y mur cadarn yng nghofnodion y system"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4069,7 +4094,7 @@ msgstr ""
"neu i'ch cyfrifiadur.\n"
"Pennwch pa wasanaeth rhwydwaith dylid ei wylio."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Defnyddio Mur Cadarn Rhyngweithiol"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 81efe54..a25fb51 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Tilladte adresser"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktiv brandmur"
@@ -2240,32 +2240,32 @@ msgstr "Profiler"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-forbindelse"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Netværksforbindelse"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Flere netværk"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Automatisk tilstand for interaktiv brandmur"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kør altid ved opstart"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Trådløse netværk"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
@@ -3938,62 +3938,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP-server"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Postserver"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP- og IMAP-server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet-server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_NFS-server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows-fildeling (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Hotplugging af netværk"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS-server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo-forespørgsel (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Windows Mobile enhed synkronisering"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Opdagelse via portskanning"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Konfiguration af brandmur"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4008,7 +4033,7 @@ msgstr ""
"For en stærk dedikeret brandmurs-løsning se venligst den specialiserede "
"Mandriva Security Firewall-distribution."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4021,13 +4046,13 @@ msgstr ""
"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
"drakconnect før du går videre."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brandmur"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4038,7 +4063,7 @@ msgstr ""
"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Se /etc/services for information."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4053,27 +4078,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan også angive et interval af porte (fx 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Alt (ingen brandmur)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Andre porte"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Log brandmursmeddelelser i systemlogger"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4084,7 +4109,7 @@ msgstr ""
"trænge ind i din maskine.\n"
"Vælg hvilke netværksaktiviteter som skal overvåges."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Brug interaktiv brandmur"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 52892d9..d819548 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 07:33+0100\n"
"Last-Translator: Wolfgang Bornath <molch.b@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Erlaubte Adressen"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktive Firewall"
@@ -2275,32 +2275,32 @@ msgstr "Profile"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN Verbindung"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Netzwerverbindung"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Mehr Netzwerke"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Automatischer Modus der interaktiven Firewall"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Immer bei Systemstart starten"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Kabellose Netzwerke"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -3978,62 +3978,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP-Server"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS-Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "E-Mailserver"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP und IMAP-Server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet-Server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_NFS Server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows-Dateifreigabe (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Netzwerk Hotplugging"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS-Server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS-Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS-Server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo-Anfrage (Ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Synchronisierung mit Windows Mobile Geräten"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Portscan-Erkennung"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Firewall Konfiguration"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4049,7 +4074,7 @@ msgstr ""
"Firewall-Lösung interessiert sein, schauen Sie sich nach der speziell\n"
"dafür entwickelten Mandriva Security-Firewall-Distribution um."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4062,13 +4087,13 @@ msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n"
"mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4079,7 +4104,7 @@ msgstr ""
"Korrekte Beispiele sind: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Für weitere Informationen schauen Sie in „/etc/services“."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4094,27 +4119,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Sie können auch einen Portbereich (z.B. 24300:24350/udp) angeben."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Auf welche Dienste darf aus dem Internet zugegriffen werden?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Alles (Keine Firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Andere Ports"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Firewall Meldungen in den System Logs aufzeichnen"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4125,7 +4150,7 @@ msgstr ""
"versucht, in Ihren Rechner einzudringen.\n"
"Bitte wählen Sie, welche Netzwerk-Aktivitäten beobachtet werden sollen."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Interaktive Firewall verwenden"
diff --git a/po/drakx-net.pot b/po/drakx-net.pot
index c542b18..d012495 100644
--- a/po/drakx-net.pot
+++ b/po/drakx-net.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
msgid "Allowed addresses"
msgstr ""
-#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292 ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292 ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr ""
@@ -1944,32 +1944,32 @@ msgstr ""
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -3347,60 +3347,85 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
#, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
+#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220 ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3410,7 +3435,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3419,12 +3444,12 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209 ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239 ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3432,7 +3457,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3442,34 +3467,34 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f7152f1..13c198a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 06:20+0100\n"
"Last-Translator: Γλενταδάκης Δημήτριος <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr >\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Επιτρεπόμενες διευθύνσεις"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Διαδραστικό τοίχος προστασίας"
@@ -2267,32 +2267,32 @@ msgstr "Προφίλ"
msgid "VPN connection"
msgstr "Σύνδεση VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Σύνδεση δικτύου"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Περισσότερα δίκτυα"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Αυτόματη λειτουργία του αλληλεπιδραστικού τοίχου προστασίας"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Να εκτελείται πάντοτε στην εκκίνηση"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Ασύρματα δίκτυα"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
@@ -3987,62 +3987,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Διακομιστής FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Εξυπηρετητής CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Εξυπηρετητής Ταχυδρομείου"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Εξυπηρετητής POP και IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Εξυπηρετητής Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_NFS Server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Κοινή χρήση αρχείων Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Θερμή σύνδεση (hotplugging) του δικτύου"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Εξυπηρετητής CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Εξυπηρετητής NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Εξυπηρετητής CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo request (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Συγχρονισμός της συσκευής Windows Mobile"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Εντοπισμός ανίχνευσης θυρών"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Ρύθμιση Τοίχους Προστασίας"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4059,7 +4084,7 @@ msgstr ""
"σχετικά\n"
"με την ειδικευμένη διανομή « Mandriva Security »."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4073,13 +4098,13 @@ msgstr ""
"Διαδικτύου\n"
"χρησιμοποιώντας το drakconnect."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Τοίχος Προστασίας"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4090,7 +4115,7 @@ msgstr ""
"Έγκυρα παραδείγματα είναι: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Δείτε το /etc/services για πληροφορίες."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4105,29 +4130,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Μπορείτε επίσης να δώσετε ένα εύρος θυρών (πχ: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Ποιες υπηρεσίες θέλετε να επιτρέπονται να συνδέονται στο Διαδίκτυο;"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Όλες (χωρίς τοίχος προστασίας)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Άλλες θύρες"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
"Καταγραφή των μηνυμάτων του τοίχου προστασίας στο αρχείο καταχωρήσεων (log) "
"συστήματος"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4139,7 +4164,7 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε ποιες δραστηριότητες του δικτύου θα πρέπει να "
"παρακολουθούνται."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Χρήση του διαδραστικού τοίχους προστασίας"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index b1b1023..566ad0c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Permesu ĉiujn uzulojn"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Fajromuro (Firewall)"
@@ -2113,32 +2113,32 @@ msgstr "Profiloj"
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ĉiam startu post sistemstartado"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Kabla konekto"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Konfiguraĵoj"
@@ -3691,62 +3691,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Servilo FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "DNA servilo"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Retpoŝt-servilo"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Serviloj POP kaj IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X servilo"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNA servilo"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Reta Konfiguraĵo"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "DNA servilo"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS-servilo"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "DNA servilo"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Interreta Konfigurado"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3756,7 +3781,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3765,13 +3790,13 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Fajromuro (Firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3779,7 +3804,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3789,27 +3814,27 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Aliaj pordoj"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3817,7 +3842,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 03947d7..16d4092 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-23 10:50-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Direcciones permitidas"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Cortafuegos interactivo"
@@ -2266,32 +2266,32 @@ msgstr "Perfiles"
msgid "VPN connection"
msgstr "Conexión VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Conexión de red"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Más redes"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Modo automático del cortafuegos interactivo"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar siempre al arrancar"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Redes inalámbricas"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
@@ -3975,62 +3975,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de correo"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Servidor POP e IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Servidor Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/Servidor _NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Compartir ficheros de Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Conexión \"en caliente\" de la red"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Servidor NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Pedido de eco (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Sincronización de dispositivos Windows Mobile"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Detección de escaneado de puertos"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configuración del cortafuegos"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4046,7 +4071,7 @@ msgstr ""
"vistazo\n"
"a la distribución especializada Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4059,13 +4084,13 @@ msgstr ""
"Debe asegurarse que ha configurado su Red/Acceso a Internet con\n"
"drakconnect antes de continuar."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cortafuegos"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4076,7 +4101,7 @@ msgstr ""
"Por ejemplo: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Consulte /etc/services para más información."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4091,28 +4116,28 @@ msgstr ""
"\n"
"También puede dar un rango de puertos (ej: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "¿A qué servicios desearía permitir conectarse desde la Internet?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Todo (sin cortafuegos)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Otros puertos"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
"Guardar los mensajes del cortafuegos en los archivos de registro del sistema"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4123,7 +4148,7 @@ msgstr ""
"en su computadora.\n"
"Por favor seleccione las actividades de red que se deberían analizar."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Usar cortafuegos interactivo"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 1d25af2..91e8503 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Lubatud aadressid"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktiivne tulemüür"
@@ -2219,32 +2219,32 @@ msgstr "Profiilid"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-ühendus"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Võrguühendus"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Teised võrgud"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Interaktiivse tulemüüri automaatne režiim"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Alati käivitatakse käivitumisel"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Traadita võrgud"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Seadistused"
@@ -3910,62 +3910,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP-server"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "E-posti server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP- ja IMAP-server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telneti server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_NFS-server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windowsi failide jagamine (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Võrgu kohene valmidus (hotplugging)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS-server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo päring (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Windows Mobile seadme sünkroniseerimine"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Portide skaneerimise tuvastamine"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Tulemüüri seadistused"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3980,7 +4005,7 @@ msgstr ""
"Kui vajate võimsat tulemüüri, vaadake palun\n"
"spetsiaalset Mandriva Security Firewall distributsiooni."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3993,13 +4018,13 @@ msgstr ""
"Kontrollige enne jätkamist, et olete seadistanud pääsu võrku/Internetti\n"
"drakconnecti abil."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tulemüür"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4010,7 +4035,7 @@ msgstr ""
"Sobivad näiteks: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Vaadake lähemalt /etc/services."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4025,27 +4050,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Määrata võib ka portide vahemiku (nt. 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Milliste teenustega soovite lubada Internetist ühendust võtta?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Kõik (tulemüür puudub)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Muud pordid"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Tulemüüriteadete logimine süsteemi logidesse"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4056,7 +4081,7 @@ msgstr ""
"arvutisse tungida.\n"
"Palun valige, millist laadi võrguaktiivsust jälgida."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Interaktiivse tulemüüri kasutamine"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e86e046..77098e4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-01 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Onartutako helbideak"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Suhesi Interaktiboa"
@@ -2244,32 +2244,32 @@ msgstr "Profilak"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN lotura"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Sare lotura"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Sare gehiago"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Suhesi Interaktiboaren modu automatikoa"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Jaurti beti hasterakoan"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Hari gabeko sareak"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
@@ -3945,62 +3945,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP zerbitzaria"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Posta-zerbitzaria"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP eta IMAP zerbitzaria"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet zerbitzaria"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_NFS zerbitzaria"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows Fitxategi Partekatzea (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Sareko Hotplugging-a"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS zerbitzaria"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS zerbitzaria"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Oihartzun-eskaera (ping):"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Windows Mobile gailuen sinkronizaketa"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Ataka azterketa sumatu"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Suhesi konfiguraketa"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4015,7 +4040,7 @@ msgstr ""
"Suhesi ahaltsu eta dedikatu bat behar baduzu, Mandriva Security Firewall\n"
" banaketari begiratu iezaiozu."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4028,13 +4053,13 @@ msgstr ""
"Aurrera jarraitu arretik, egiaztatu Sareko/Interneteko sarbidea\n"
"drakconnect-ekin konfiguratu duzula."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Suhesia"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4045,7 +4070,7 @@ msgstr ""
"Adibidez: 139/tcp 139/udp.\n"
"Informazio gehiago lortzeko, ikus /etc/services."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4060,27 +4085,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ataka-bitarte bat ere zehatz dezakezu (adib.: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Zein zerbitzutara konektatu nahi duzu Internet bidez?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Dena (suhesirik ez)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Beste ataka batzuk"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Erregistratu suhesiaren mezuak sistemaren erregistroetan"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4091,7 +4116,7 @@ msgstr ""
"sartzen bada ohartarazia izan zaitezke.\n"
"Mesedez aukeratu zein sare jarduera gainbegiratu behar diren."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Erabili Suhesi Interaktiboa"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 0f088ec..7a3cadc 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "دیوارآتش"
@@ -2136,32 +2136,32 @@ msgstr "پراکسی‌ها"
msgid "VPN connection"
msgstr "اتصال LAN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "گزینه‌های شبکه"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "راه‌اندازی همیشگی در شروع"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "اتصال بی‌سیم"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
@@ -3763,62 +3763,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "کارگزار FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "کارگزار CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "کارگزار پست"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "کارگزارPOP و IMAP "
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "کارگزار Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "کارگزارهای DNS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "اشتراک پرونده ویندوز (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "اتصال‌گرم شبکه"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "کارگزار CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "کارگزار NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "کارگزار CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "درخواست پژواک (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "بیت‌تورنت"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "پیکربندی دستی"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3833,7 +3858,7 @@ msgstr ""
"برای دیوارآتش باقدرت و متعلق، لطفا به پخش دیوارآتش امنیتی تخصصی \n"
"شده‌ی ماندریبا نگاهی بیاندازید."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3846,13 +3871,13 @@ msgstr ""
"مطمئن شوید که دسترسی به شبکه/اینترنت خود را قبل از پیشروی \n"
"با drakconnect پیکربندی کرده باشید."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "دیوارآتش"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3863,7 +3888,7 @@ msgstr ""
"مثال‌های معتبر: 139/tcp·139/udp·600:610/tcp·600:610/udp.\n"
"برای اطلاعات نگاهی به پرونده‌ی /etc/services بیاندازید. "
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3878,27 +3903,27 @@ msgstr ""
" \n"
"همچنین می‌توانید گستره‌ای از درگاه‌ها را بدهید (مثلاً: ۲۴۳۰۰:۲۴۳۵۰/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "چه سرویس‌هایی را مایلید به اینترنت اجازه دهید با آنها اتصال برقرار کند؟"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "همه چیز (بدون دیوار‌آتش)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "درگاه‌های دیگر"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3906,7 +3931,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6e67f86..de5dff2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-fi - LE2005 Release\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 17:45+0300\n"
"Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Sallitut osoitteet"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktiivinen palomuuri"
@@ -2149,32 +2149,32 @@ msgstr "Profiilit"
msgid "VPN connection"
msgstr "Lähiverkko"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Verkko-optiot"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Langaton yhteys"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
@@ -3778,62 +3778,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP-palvelin"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS-palvelin"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Sähköpostipalvelin"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP- ja IMAP-palvelin"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet-palvelin"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_NFS-palvelin"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows tiedostojako (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Verkon pikakytkentä (Hotplugging)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS-palvelin"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS-palvelin"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS-palvelin"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Kaiutuspyyntö (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Manuaalinen asettaminen"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3848,7 +3873,7 @@ msgstr ""
"Jos haluat vahvan omistetun palomuuriratkaisun, tutustu räätälöityyn\n"
"Mandriva Security Firewall -jakeluun."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3861,13 +3886,13 @@ msgstr ""
"Varmista että olet määrittänyt verkko-/Internetyhteytesi käyttämällä\n"
"drakconnectia ennen kuin jatkat."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Palomuuri"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3878,7 +3903,7 @@ msgstr ""
"Toimivia esimerkkejä ovat: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Katso /etc/services saadaksesi lisätietoa."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3893,27 +3918,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Voit myös antaa porttialueen (esim. 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Mitkä palvelut haluat olevan käytettävissä Internetistä?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Kaikki (ei palomuuria)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Muut portit"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3921,7 +3946,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f39b899..6ff656a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -75,7 +75,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Adresses autorisées"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Pare-Feu interactif"
@@ -2333,32 +2333,32 @@ msgstr "Profils"
msgid "VPN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Connexion réseau"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Plus de réseaux"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Mode automatique du Pare Feu Interactif"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Toujours lancer au démarrage"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Réseaux sans fil"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
@@ -4042,62 +4042,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Serveur FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Serveur CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Serveur de courrier"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Serveur POP et IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Serveur telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/Serveur _NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Partage de fichiers Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Branchement à chaud du réseau"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Serveur CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Serveur NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Serveur CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Requête d'écho (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Synchronisation de périphérique Windows Mobile"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Détection de balayage de ports"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configuration du pare-feu"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4113,7 +4138,7 @@ msgstr ""
"Si vous souhaitez un Pare-Feu dédié plus puissant, tournez-vous plutôt vers\n"
"la distribution spécialisée « Mandriva Security »."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4126,13 +4151,13 @@ msgstr ""
"Assurez-vous d'avoir configuré le réseau et Internet grâce à\n"
"drakconnect avant d'aller plus loin."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Pare Feu"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4143,7 +4168,7 @@ msgstr ""
"Exemples valides : 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Jetez un œil à /etc/services pour plus d'informations."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4159,27 +4184,27 @@ msgstr ""
"Vous pouvez aussi passer un intervalle de ports (par exemple : 24300:24350/"
"udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessibles depuis internet ?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Tout (pas de firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Autres ports"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Enregistrer les messages du pare-feu dans le journal système"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4190,7 +4215,7 @@ msgstr ""
"s'introduire dans votre système.\n"
"Veuillez sélectionner les activités réseau que vous souhaitez surveiller."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Utiliser le Pare Feu Interactif"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 8d0e14d..1cb5860 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Permet ducj i utents"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -2103,32 +2103,32 @@ msgstr ""
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Gjestis conessions"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "acès ai imprescj di rêt"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -3678,62 +3678,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Server Web"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Server Mail"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Server Web"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Server NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configurazion Xorg"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3743,7 +3768,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3752,13 +3777,13 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3766,7 +3791,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3776,27 +3801,27 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3804,7 +3829,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 8a7ccb6..0a413b5 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Suimigh úsáideoir"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Bac slándála"
@@ -2101,32 +2101,32 @@ msgstr "Próifílí"
msgid "VPN connection"
msgstr "Nasc LAN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Roghanna Líonra"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Roghnachais"
@@ -3687,62 +3687,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Freastalaí FTP:"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Freastalaí CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Freastalaí Post"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Freastalaí POP agus IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Freastalaí Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Freastalaithe DNS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Freastalaí CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Freastalaithe DNS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Freastalaí CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3752,7 +3777,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3761,13 +3786,13 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Bac slándála"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3775,7 +3800,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3785,27 +3810,27 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Poirt eile"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3813,7 +3838,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index aa17235..92d0e6d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Enderezos permitidos"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Cortalumes Interactivo"
@@ -2186,32 +2186,32 @@ msgstr "Perfís"
msgid "VPN connection"
msgstr "Conexión VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Conexión á rede"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Máis redes"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Modo automático do Cortalumes Interactivo"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar sempre ó inicia-lo sistema"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Redes sen fíos"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Opcións"
@@ -3812,62 +3812,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de Correo"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Servidor POP e IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Servidor Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/Servidor _NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Compartimento de Ficheiros Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Conexión en quente da rede"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Servidor NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Solicitude de eco (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Detección de escaneo de portos"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configuración do cortalumes"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3882,7 +3907,7 @@ msgstr ""
"Para unha solución potente e dedicada a cortalumes, conte ca\n"
"distribución especializada Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3895,13 +3920,13 @@ msgstr ""
"Asegúrese de que xa configurou o seu acceso á Rede/Internet con\n"
"drakconnect antes de continuar."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cortalumes"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3912,7 +3937,7 @@ msgstr ""
"Exemplos válidos son: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Mire en /etc/services para obter información."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3927,27 +3952,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Tamén pode dar un rango de portos (p.ex: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "¿A qué servicios desexa deixarlle conectarse á Internet?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Todos (sen cortalumes)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Outros portos"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Rexistrar as mensaxes do cortalumes no rexistro do sistema"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3958,7 +3983,7 @@ msgstr ""
"ordenador.\n"
"Seleccione que actividade de rede debe vixilarse."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Usar Cortalumes Interactivo"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 15325f4..6679841 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "כתובות מותרות"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "חומת אש אינטראקטיבית"
@@ -2210,32 +2210,32 @@ msgstr "פרופילים"
msgid "VPN connection"
msgstr "חיבור VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "חיבורי רשת"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "רשתות נוספות"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "מצב אוטומטי של חומת האש האינטראקטיבית"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "רשתות אלחוטיות"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
@@ -3853,62 +3853,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "שרת FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "שרת CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "שרת דוא\"ל"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "שרת POP ו-IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "שרת Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/שרתי _NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "שיתוף קבצי חלונות (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "חיבור \"חם\" לרשת"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "שרת CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "שרת NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "שרת CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "בדיקת הידהוד (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "ביטורנט"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "זיהוי סריקת שערים"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "הגדרות חומת-אש"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3923,7 +3948,7 @@ msgstr ""
"עבור חומת אש ייעודית ובעלת יכולות נוספות מומלץ לבחון את\n"
"הפצת Mandriva Security המיועדת לשמש כפתרון חומת אש ייעודית."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3936,13 +3961,13 @@ msgstr ""
"נא לוודא שהוגדר חיבור לרשת/אינטרנט בעזרת\n"
"האשף drakconnect לפני המשך פעולה זו."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "חומת אש"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3953,7 +3978,7 @@ msgstr ""
"לדוגמא: tcp/139 או udp/139 או tcp 600:610\n"
"למידע נוסף עליך לעיין בקובץ /etc/services."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3968,27 +3993,27 @@ msgstr ""
"\n"
"יש באפשרותך גם לקבוע תחום (למשל: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "לאיזה שרותים ברצונך לאפשר חיבור מהאינטרנט?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "הכל (ללא חומת אש)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "שערים אחרים"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "שמור הודעות מחומת האש בדו\"ח המערכת"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3998,7 +4023,7 @@ msgstr ""
"באפשרותך לקבל אזהרה כשמישהו ניגש לשירות או מנזה לחדור אל המחשב שלך.\n"
"נא לבחור אילו פעילויות רשת יפוקחו."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "השתמש בחומת אש אינטראקטיבית"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index ba9a576..a034068 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "अग्नि-भीतिका"
@@ -2129,32 +2129,32 @@ msgstr "प्रोफ़ाइल्स"
msgid "VPN connection"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र संबंध"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "नेटवर्क विकल्प"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "बेतार सम्बंध"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "समायोजनायें"
@@ -3760,62 +3760,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "एफ़०टी०पी० सर्वर"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "कप्स सर्वर"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "विपत्र सर्वर"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "पॉप और आईमैप सर्वर"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "टेलीनेट सर्वर"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "डीएनएस के सर्वर"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "नेटवर्क हॉटप्लगिंग"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "कप्स सर्वर"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "एनएफ़एस सर्वर"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "कप्स सर्वर"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "ईको आग्रह (पिंग)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "स्वंम के द्वारा संरचना"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3831,7 +3856,7 @@ msgstr ""
"एक शक्तीशाली और समर्पित फ़ायरवाल समाधान हेतु,\n"
"कृपया विशेषित मैनड्रिव सीक्योरटी फ़ायरवाल वितरण को देखें ।"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3844,13 +3869,13 @@ msgstr ""
"आगे बढ़ने के पूर्व, कृपया सुनिश्चित करें कि आपने अपनी नेटवर्क/इन्टरनेट पहुँच को\n"
"ड्रैककॉनेक्ट के साथ संरचित कर लिया है ।"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "अग्नि-भीतिका"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3861,7 +3886,7 @@ msgstr ""
"वैध उदाहरण है: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp ।\n"
"जानकारी के लिए, /etc/services पर एक दृष्टि डालें।"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3875,27 +3900,27 @@ msgstr ""
"जहाँ कि पोर्ट संख्या १ से ६५५३५ के मध्य है ।\n"
"आप पोर्टों की एक श्रंखला भी दे सकते है (उदाहरण हेतु: २४३००:२४३५०/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "किन सेवाओं को आप इन्टरनेट के साथ संबंधित करना चाहते है?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "सभी कुछ (कोई अग्नि भीतिका नहीं)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "दूसरे पोर्ट"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3903,7 +3928,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 25f117f..b4a09ba 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Vatrozid"
@@ -2131,32 +2131,32 @@ msgstr "Profili"
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN veza"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Još opcija"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uvijek pokreni pri podizanju"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Bežična veze"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
@@ -3715,62 +3715,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP poslužitelj"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS poslužitelj"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Posljužitelj e-pošte"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "LDAP Poslužitelj"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X poslužitelj"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS poslužitelj"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Mrežne postavke"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS poslužitelj"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "DNS poslužitelj"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS poslužitelj"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo zahtiejv (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Ručno namještanje"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3785,7 +3810,7 @@ msgstr ""
"Za snažno primjenjena vatrozidna rješenja, molimo pogledajte\n"
"specijaliziranu Mandriva Security Firewall distribuciju."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3798,13 +3823,13 @@ msgstr ""
"Pobrinite se da ste podesili vaš mrežni/internet pristup sa\n"
"drakconnectom prije nego nastavite."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Vatrozid"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3812,7 +3837,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3822,27 +3847,27 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Sve (bez vatrozida)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Ostali portovi"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3850,7 +3875,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e50e47e..d1f5690 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools-2009.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -26,31 +26,25 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Hálózatbeállítás (%d csatoló)"
-#: ../bin/drakconnect-old:64
-#: ../bin/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Csatoló"
-#: ../bin/drakconnect-old:64
-#: ../bin/drakconnect-old:208
-#: ../bin/drakhosts:196
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:134
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:196
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:134 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-cím"
-#: ../bin/drakconnect-old:64
-#: ../bin/drakids:261
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/netconnect.pm:458
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../bin/drakconnect-old:64
-#: ../lib/network/netconnect.pm:444
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:444
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Meghajtó"
@@ -70,8 +64,7 @@ msgstr "Gépnév: "
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Gépnév beállítása..."
-#: ../bin/drakconnect-old:95
-#: ../bin/drakconnect-old:171
+#: ../bin/drakconnect-old:95 ../bin/drakconnect-old:171
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "A helyi hálózat beállítása"
@@ -81,54 +74,39 @@ msgstr "A helyi hálózat beállítása"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "A helyi hálózat beállítása..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106
-#: ../bin/draknfs:192
-#: ../bin/net_applet:188
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:188
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Segítség"
-#: ../bin/drakconnect-old:108
-#: ../bin/drakinvictus:140
+#: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmazás"
-#: ../bin/drakconnect-old:110
-#: ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:142
-#: ../bin/draknetprofile.orig:142
+#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
+#: ../bin/draknetprofile:142 ../bin/draknetprofile.orig:142
#: ../bin/net_monitor:388
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../bin/drakconnect-old:111
-#: ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265
-#: ../bin/draknetprofile:144
-#: ../bin/draknetprofile.orig:144
-#: ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:144
+#: ../bin/draknetprofile.orig:144 ../bin/net_monitor:389
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../bin/drakconnect-old:113
-#: ../bin/drakgw:351
-#: ../bin/draknfs:584
-#: ../bin/draksambashare:229
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:74
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
#: ../lib/network/connection_manager.pm:203
#: ../lib/network/connection_manager.pm:232
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:348
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#: ../lib/network/netcenter.pm:142
-#: ../lib/network/netconnect.pm:185
-#: ../lib/network/netconnect.pm:207
-#: ../lib/network/netconnect.pm:304
-#: ../lib/network/netconnect.pm:714
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:354
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:348 ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#: ../lib/network/netcenter.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:185
+#: ../lib/network/netconnect.pm:207 ../lib/network/netconnect.pm:304
+#: ../lib/network/netconnect.pm:714 ../lib/network/thirdparty.pm:354
#: ../lib/network/thirdparty.pm:369
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -168,8 +146,7 @@ msgstr "A helyi hálózat beállítása"
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "%s. csatoló: %s"
-#: ../bin/drakconnect-old:209
-#: ../bin/drakgw:181
+#: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
#, c-format
msgid "Netmask"
@@ -185,8 +162,7 @@ msgstr "Beállítási protokoll"
msgid "Started on boot"
msgstr "Automatikus indítás"
-#: ../bin/drakconnect-old:212
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
+#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-kliens"
@@ -200,33 +176,28 @@ msgstr ""
"Ez a csatoló még nem lett beállítva.\n"
"Használja a \"%s\" funkciót a Mandriva Linux Vezérlőközpontban."
-#: ../bin/drakconnect-old:247
-#: ../bin/net_applet:104
+#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Új hálózati kapcsolat beállítása (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../bin/drakconnect-old:273
-#: ../bin/drakconnect-old:305
+#: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305
#: ../lib/network/drakconnect.pm:16
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Nincs IP-cím"
-#: ../bin/drakconnect-old:306
-#: ../lib/network/drakconnect.pm:17
+#: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Nincs maszk"
-#: ../bin/drakconnect-old:307
-#: ../lib/network/drakconnect.pm:18
+#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
#, c-format
msgid "up"
msgstr "aktív"
-#: ../bin/drakconnect-old:307
-#: ../lib/network/drakconnect.pm:18
+#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
#, c-format
msgid "down"
msgstr "inaktív"
@@ -240,11 +211,15 @@ msgstr "Internetkapcsolat megosztása"
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use this computer's Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to your LAN connection before proceeding."
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to "
+"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
"Az internetkapcsolat megosztásának beállítása következik.\n"
"Ennek segítségével a helyi hálózat más gépei is elérhetik az internetet\n"
@@ -253,7 +228,9 @@ msgstr ""
"Mielőtt továbblépne, állítsa be a hálózat- illetve internetelérést\n"
"a DrakConnect programmal (ha ez még nem történt meg).\n"
"\n"
-"Megjegyzés: a helyi hálózat (LAN) használatához legalább egy hálózati csatolókártya szükséges. Kérem tiltsa le a helyi hálózathoz csatlakozó interfészen a Mandriva Tűzfalat, mielőtt befejezné a műveletet."
+"Megjegyzés: a helyi hálózat (LAN) használatához legalább egy hálózati "
+"csatolókártya szükséges. Kérem tiltsa le a helyi hálózathoz csatlakozó "
+"interfészen a Mandriva Tűzfalat, mielőtt befejezné a műveletet."
#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
@@ -299,10 +276,11 @@ msgstr "Ismételt beállítás"
#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
-msgstr "Válassza ki azt a hálózati csatolót, amely közvetlenül csatlakozik az internethez."
+msgstr ""
+"Válassza ki azt a hálózati csatolót, amely közvetlenül csatlakozik az "
+"internethez."
-#: ../bin/drakgw:123
-#: ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:360
#: ../lib/network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "Net Device"
@@ -311,7 +289,8 @@ msgstr "Hálózati eszköz"
#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
-"There is only one network adapter on your system configured for LAN connections:\n"
+"There is only one network adapter on your system configured for LAN "
+"connections:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -321,7 +300,8 @@ msgid ""
"disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
"configuring Internet Connection sharing."
msgstr ""
-"Csak egy hálózati eszközt találtam, amely a rendszer helyi hálózati kapcsolat beállítására alkalmas:\n"
+"Csak egy hálózati eszközt találtam, amely a rendszer helyi hálózati "
+"kapcsolat beállítására alkalmas:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -332,7 +312,9 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakgw:156
#, c-format
-msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network."
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
msgstr "Válassza ki, hogy milyen kártyával csatlakozik a helyi hálózathoz."
#: ../bin/drakgw:177
@@ -340,8 +322,7 @@ msgstr "Válassza ki, hogy milyen kártyával csatlakozik a helyi hálózathoz."
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "A helyi hálózat beállításai"
-#: ../bin/drakgw:180
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
+#: ../bin/drakgw:180 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
#, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr "Helyi IP-cím"
@@ -351,46 +332,22 @@ msgstr "Helyi IP-cím"
msgid "The internal domain name"
msgstr "A belső tartománynév"
-#: ../bin/drakgw:188
-#: ../bin/drakhosts:100
-#: ../bin/drakhosts:245
-#: ../bin/drakhosts:252
-#: ../bin/drakhosts:259
-#: ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:149
-#: ../bin/draknetprofile.orig:149
-#: ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282
-#: ../bin/draknfs:429
-#: ../bin/draknfs:431
-#: ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526
-#: ../bin/draknfs:533
-#: ../bin/draknfs:605
-#: ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619
-#: ../bin/draksambashare:393
-#: ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403
-#: ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479
-#: ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629
-#: ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795
-#: ../bin/draksambashare:802
-#: ../bin/draksambashare:941
-#: ../bin/draksambashare:1095
-#: ../bin/draksambashare:1114
-#: ../bin/draksambashare:1146
-#: ../bin/draksambashare:1252
-#: ../bin/draksambashare:1354
-#: ../bin/draksambashare:1363
-#: ../bin/draksambashare:1385
-#: ../bin/draksambashare:1394
-#: ../bin/draksambashare:1413
-#: ../bin/draksambashare:1422
-#: ../bin/draksambashare:1434
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:245
+#: ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:149 ../bin/draknetprofile.orig:149 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:802
+#: ../bin/draksambashare:941 ../bin/draksambashare:1095
+#: ../bin/draksambashare:1114 ../bin/draksambashare:1146
+#: ../bin/draksambashare:1252 ../bin/draksambashare:1354
+#: ../bin/draksambashare:1363 ../bin/draksambashare:1385
+#: ../bin/draksambashare:1394 ../bin/draksambashare:1413
+#: ../bin/draksambashare:1422 ../bin/draksambashare:1434
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:359
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
@@ -400,22 +357,14 @@ msgstr "A belső tartománynév"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
#: ../lib/network/connection_manager.pm:220
#: ../lib/network/connection_manager.pm:476
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:489
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
-#: ../lib/network/netconnect.pm:134
-#: ../lib/network/netconnect.pm:187
-#: ../lib/network/netconnect.pm:233
-#: ../lib/network/netconnect.pm:274
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:123
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:232
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:234
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:489 ../lib/network/drakvpn.pm:45
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:134
+#: ../lib/network/netconnect.pm:187 ../lib/network/netconnect.pm:233
+#: ../lib/network/netconnect.pm:274 ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:234
#: ../lib/network/thirdparty.pm:255
#, c-format
msgid "Error"
@@ -517,13 +466,19 @@ msgstr "Nyomtatóinformáció sugárzása (broadcast)"
#: ../bin/drakgw:308
#, c-format
msgid ""
-"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your system.\n"
+"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
+"system.\n"
"\n"
-"Please run the hardware configuration tool to configure it, and certify that the Mandirva firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN network."
+"Please run the hardware configuration tool to configure it, and certify that "
+"the Mandirva firewall is not enabled for network adapter connected to your "
+"LAN network."
msgstr ""
-"Nincs beállítva hálózati eszköz, nem érzékelek helyi hálózatot a rendszerén.\n"
+"Nincs beállítva hálózati eszköz, nem érzékelek helyi hálózatot a "
+"rendszerén.\n"
"\n"
-"Kérem futtassa a hardverazonosító eszközt, hogy beállítson egyet. Futtassa a Mandriva tűzfalat beállító eszközt, és engedélyezze a hálózati eszközön a helyi hálózat kapcsolódását."
+"Kérem futtassa a hardverazonosító eszközt, hogy beállítson egyet. Futtassa a "
+"Mandriva tűzfalat beállító eszközt, és engedélyezze a hálózati eszközön a "
+"helyi hálózat kapcsolódását."
#: ../bin/drakgw:316
#, c-format
@@ -539,7 +494,8 @@ msgstr "Az internetkapcsolat-megosztás letiltása megtörtént."
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"A beállítás befejeződött.\n"
@@ -559,8 +515,12 @@ msgstr "A tűzfal beállításait sikerült felismerni."
#: ../bin/drakgw:366
#, c-format
-msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation."
-msgstr "Figyelmeztetés: Már létezik egy tűzfalbeállítás. Néhány kézi módosításra szükség lehet a telepítés után."
+msgid ""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
+msgstr ""
+"Figyelmeztetés: Már létezik egy tűzfalbeállítás. Néhány kézi módosításra "
+"szükség lehet a telepítés után."
#: ../bin/drakgw:371
#, c-format
@@ -607,13 +567,9 @@ msgstr "Gépnév:"
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Gép-álnevek:"
-#: ../bin/drakhosts:122
-#: ../bin/drakhosts:128
-#: ../bin/draknfs:116
-#: ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253
-#: ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625
+#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draknfs:116
+#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
#: ../bin/draksambashare:791
#, c-format
msgid "Error!"
@@ -629,8 +585,7 @@ msgstr "Érvényes IP-címet adjon meg."
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Ez az IP-cím már szerepel a(z) \"%s\" fájlban."
-#: ../bin/drakhosts:196
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:212
+#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:212
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Gépnév"
@@ -640,24 +595,18 @@ msgstr "Gépnév"
msgid "Host Aliases"
msgstr "Gép-álnevek"
-#: ../bin/drakhosts:206
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Gépdefiníciók kezelése"
-#: ../bin/drakhosts:222
-#: ../bin/drakhosts:249
-#: ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249 ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Bejegyzés módosítása"
-#: ../bin/drakhosts:241
-#: ../bin/draknfs:601
-#: ../bin/draksambashare:1347
-#: ../bin/draksambashare:1378
-#: ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1347
+#: ../bin/draksambashare:1378 ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
@@ -672,11 +621,8 @@ msgstr "Bejegyzés felvétele"
msgid "Failed to add host."
msgstr "Nem sikerült felvenni a gépet."
-#: ../bin/drakhosts:248
-#: ../bin/draknfs:608
-#: ../bin/draksambashare:1304
-#: ../bin/draksambashare:1349
-#: ../bin/draksambashare:1380
+#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1304
+#: ../bin/draksambashare:1349 ../bin/draksambashare:1380
#: ../bin/draksambashare:1417
#, c-format
msgid "Modify"
@@ -687,14 +633,9 @@ msgstr "Módosítás"
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Nem sikerült módosítani a gépet."
-#: ../bin/drakhosts:255
-#: ../bin/drakids:95
-#: ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615
-#: ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1357
-#: ../bin/draksambashare:1388
-#: ../bin/draksambashare:1425
+#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1305 ../bin/draksambashare:1357
+#: ../bin/draksambashare:1388 ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
@@ -704,13 +645,9 @@ msgstr "Eltávolítás"
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a gépet."
-#: ../bin/drakhosts:262
-#: ../bin/drakinvictus:141
-#: ../bin/draknetprofile:183
-#: ../bin/draknetprofile.orig:183
-#: ../bin/net_applet:189
-#: ../lib/network/drakroam.pm:93
-#: ../lib/network/netcenter.pm:169
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile.orig:183 ../bin/net_applet:189
+#: ../lib/network/drakroam.pm:93 ../lib/network/netcenter.pm:169
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -720,59 +657,38 @@ msgstr "Kilépés"
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Engedélyezett címek"
-#: ../bin/drakids:40
-#: ../bin/drakids:71
-#: ../bin/drakids:190
-#: ../bin/drakids:199
-#: ../bin/drakids:224
-#: ../bin/drakids:233
-#: ../bin/drakids:243
-#: ../bin/drakids:335
-#: ../bin/net_applet:132
-#: ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
+#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktív tűzfal"
-#: ../bin/drakids:71
-#: ../bin/drakids:190
-#: ../bin/drakids:199
-#: ../bin/drakids:224
-#: ../bin/drakids:233
-#: ../bin/drakids:243
-#: ../bin/drakids:335
+#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
+#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:292
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a szolgáltatáshoz"
-#: ../bin/drakids:82
-#: ../bin/drakids:110
+#: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Napló"
-#: ../bin/drakids:86
-#: ../bin/drakids:105
+#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezés"
-#: ../bin/drakids:87
-#: ../bin/drakids:96
+#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Tiltás"
-#: ../bin/drakids:88
-#: ../bin/drakids:97
-#: ../bin/drakids:106
-#: ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130
-#: ../bin/drakids:138
-#: ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -793,14 +709,12 @@ msgstr "Tiltott szolgáltatások"
msgid "Clear logs"
msgstr "Naplók törlése"
-#: ../bin/drakids:115
-#: ../bin/drakids:120
+#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Feketelista"
-#: ../bin/drakids:116
-#: ../bin/drakids:133
+#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Fehérlista"
@@ -830,14 +744,12 @@ msgstr "Dátum"
msgid "Remote host"
msgstr "Távoli gép"
-#: ../bin/drakids:258
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
+#: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: ../bin/drakids:259
-#: ../bin/drakids:292
+#: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"
@@ -884,13 +796,18 @@ msgstr "Jelszó szükséges."
#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
-msgid "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall replication."
-msgstr "Ezzel az eszközzel beállítható a hálózati csatolók redundanciája (failover) és a tűzfalreplikáció."
+msgid ""
+"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
+"replication."
+msgstr ""
+"Ezzel az eszközzel beállítható a hálózati csatolók redundanciája (failover) "
+"és a tűzfalreplikáció."
#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
-msgstr "Hálózati redundancia (ha a csatoló nincs használva, akkor hagyja üresen)"
+msgstr ""
+"Hálózati redundancia (ha a csatoló nincs használva, akkor hagyja üresen)"
#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
@@ -907,8 +824,7 @@ msgstr "Virtuális megosztott cím"
msgid "Virtual ID"
msgstr "Virtuális azonosító"
-#: ../bin/drakinvictus:110
-#: ../lib/network/netconnect.pm:596
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:596
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -944,86 +860,77 @@ msgstr "Szinkronizálási hálózati csatoló"
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Kapcsolati jelzőbit (mark bit)"
-#: ../bin/draknetprofile:37
-#: ../bin/draknetprofile.orig:37
+#: ../bin/draknetprofile:37 ../bin/draknetprofile.orig:37
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Hálózati profilok"
-#: ../bin/draknetprofile:67
-#: ../bin/draknetprofile.orig:67
+#: ../bin/draknetprofile:67 ../bin/draknetprofile.orig:67
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../bin/draknetprofile:135
-#: ../bin/draknetprofile.orig:135
+#: ../bin/draknetprofile:135 ../bin/draknetprofile.orig:135
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Új profil..."
-#: ../bin/draknetprofile:138
-#: ../bin/draknetprofile.orig:138
+#: ../bin/draknetprofile:138 ../bin/draknetprofile.orig:138
#, c-format
-msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):"
-msgstr "A létrehozandó profil neve (az új profil a jelenlegi másolataként jön létre):"
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one):"
+msgstr ""
+"A létrehozandó profil neve (az új profil a jelenlegi másolataként jön létre):"
-#: ../bin/draknetprofile:149
-#: ../bin/draknetprofile.orig:149
+#: ../bin/draknetprofile:149 ../bin/draknetprofile.orig:149
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" nevű profil már létezik."
-#: ../bin/draknetprofile:165
-#: ../bin/draknetprofile:167
-#: ../bin/draknetprofile.orig:165
-#: ../bin/draknetprofile.orig:167
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
-#: ../lib/network/netconnect.pm:481
+#: ../bin/draknetprofile:165 ../bin/draknetprofile:167
+#: ../bin/draknetprofile.orig:165 ../bin/draknetprofile.orig:167
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:481
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../bin/draknetprofile:165
-#: ../bin/draknetprofile.orig:165
+#: ../bin/draknetprofile:165 ../bin/draknetprofile.orig:165
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr "Az alapértelmezett profil nem törölhető"
-#: ../bin/draknetprofile:167
-#: ../bin/draknetprofile.orig:167
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile.orig:167
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "A jelenlegi profil nem törölhető"
-#: ../bin/draknetprofile:177
-#: ../bin/draknetprofile.orig:177
+#: ../bin/draknetprofile:177 ../bin/draknetprofile.orig:177
#, c-format
-msgid "This tool allows to activate an existing network profile, and to manage (clone, delete) profiles."
-msgstr "Ez az eszköz lehetővé teszi a hálózati profilok aktiválását, klónozását és törlését."
+msgid ""
+"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
+"(clone, delete) profiles."
+msgstr ""
+"Ez az eszköz lehetővé teszi a hálózati profilok aktiválását, klónozását és "
+"törlését."
-#: ../bin/draknetprofile:177
-#: ../bin/draknetprofile.orig:177
+#: ../bin/draknetprofile:177 ../bin/draknetprofile.orig:177
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr "Egy profil módosításához előbb aktiválni kell azt."
-#: ../bin/draknetprofile:180
-#: ../bin/draknetprofile.orig:180
+#: ../bin/draknetprofile:180 ../bin/draknetprofile.orig:180
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktiválás"
-#: ../bin/draknetprofile:181
-#: ../bin/draknetprofile.orig:181
+#: ../bin/draknetprofile:181 ../bin/draknetprofile.orig:181
#, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Klónozás"
-#: ../bin/draknetprofile:182
-#: ../bin/draknetprofile.orig:182
+#: ../bin/draknetprofile:182 ../bin/draknetprofile.orig:182
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -1048,50 +955,40 @@ msgstr "Nincs felhasználóazonosító-leképezés"
msgid "allow real remote root access"
msgstr "valódi távoli rendszergazdai elérés engedélyezése"
-#: ../bin/draknfs:66
-#: ../bin/draknfs:67
-#: ../bin/draknfs:68
-#: ../bin/draksambashare:175
-#: ../bin/draksambashare:176
+#: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68
+#: ../bin/draksambashare:175 ../bin/draksambashare:176
#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
# soft/drakx/trunk/perl-install/standalone/draknfs
-#: ../bin/draknfs:67
-#: ../bin/draksambashare:176
+#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Beállítások mentése"
-#: ../bin/draknfs:68
-#: ../bin/draksambashare:177
+#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kilépés"
-#: ../bin/draknfs:68
-#: ../bin/draksambashare:177
+#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../bin/draknfs:71
-#: ../bin/draknfs:72
-#: ../bin/draknfs:73
+#: ../bin/draknfs:71 ../bin/draknfs:72 ../bin/draknfs:73
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_NFS-kiszolgáló"
-#: ../bin/draknfs:72
-#: ../bin/draksambashare:181
+#: ../bin/draknfs:72 ../bin/draksambashare:181
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/Újra_indítás"
-#: ../bin/draknfs:73
-#: ../bin/draksambashare:182
+#: ../bin/draknfs:73 ../bin/draksambashare:182
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/Újra_töltés"
@@ -1111,14 +1008,12 @@ msgstr "Az NFS-kiszolgáló újraindítása/újratöltése..."
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Hiba az NFS-kiszolgáló újraindítása/újratöltése közben"
-#: ../bin/draknfs:109
-#: ../bin/draksambashare:246
+#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:246
#, c-format
msgid "Directory selection"
msgstr "Könyvtárválasztás"
-#: ../bin/draknfs:116
-#: ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Könyvtárt kell megadni."
@@ -1126,33 +1021,50 @@ msgstr "Könyvtárt kell megadni."
#: ../bin/draknfs:146
#, c-format
msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n"
+"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
+"ways:\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
+"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
+"an IP address\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given as @group.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
+"as @group.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
+"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
+"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
+"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
+"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
+"result.\n"
msgstr ""
"Az <span weight=\"bold\">NFS-kliensek</span> többféle módon adhatók meg:\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">egyetlen gép:</span> egy gép - a feloldó által felismert rövidített névvel, teljesen megadott tartománynévvel vagy IP-címmel megadva\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">egyetlen gép:</span> egy gép - a feloldó "
+"által felismert rövidített névvel, teljesen megadott tartománynévvel vagy IP-"
+"címmel megadva\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">hálózati csoportok:</span> NIS hálózati csoportok (netgroups) megadhatók @csoport formában\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">hálózati csoportok:</span> NIS hálózati "
+"csoportok (netgroups) megadhatók @csoport formában\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">helyettesítő karakterek:</span> a gépnevek tartalmazhatják a * és a ? helyettesítő karaktereket. Például a *.cs.foo.edu kifejezés illeszkedik a cs.foo.edu tartomány összes gépére.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">helyettesítő karakterek:</span> a gépnevek "
+"tartalmazhatják a * és a ? helyettesítő karaktereket. Például a *.cs.foo.edu "
+"kifejezés illeszkedik a cs.foo.edu tartomány összes gépére.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP-hálózatok:</span> egyszerre is exportálhatók könyvtárak egy IP-hálózat vagy -alhálózat összes gépére. Például a következők hozzáfűzhetők a hálózati alapcímhez: \"/255.255.252.0\" illetve \"/22\".\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">IP-hálózatok:</span> egyszerre is "
+"exportálhatók könyvtárak egy IP-hálózat vagy -alhálózat összes gépére. "
+"Például a következők hozzáfűzhetők a hálózati alapcímhez: \"/255.255.252.0\" "
+"illetve \"/22\".\n"
#: ../bin/draknfs:161
#, c-format
@@ -1160,30 +1072,51 @@ msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
+"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
+"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
+"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default setting.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
+"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
+"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
+"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
+"setting.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set the uid and gid of the anonymous account.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
+"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Felhasználói azonosítókkal kapcsolatos opciók</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">rendszergazda (root) anonymous-ként való kezelése:</span> a \"0\" felhasználóazonosítóról illetve csoportazonosítóról érkező kérések leképezése az \"anonymous\" felhasználóazonosítóra illetve csoportazonosítóra (root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">rendszergazda (root) anonymous-ként való "
+"kezelése:</span> a \"0\" felhasználóazonosítóról illetve csoportazonosítóról "
+"érkező kérések leképezése az \"anonymous\" felhasználóazonosítóra illetve "
+"csoportazonosítóra (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">valódi távoli rendszergazdai elérés engedélyezése:</span> a rendszergazda anonymous-ként való kezelésének (\"root squashing\") kikapcsolása. Ez az opció főleg a lemez nélküli kliensek esetében hasznos (no_root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">valódi távoli rendszergazdai elérés "
+"engedélyezése:</span> a rendszergazda anonymous-ként való kezelésének "
+"(\"root squashing\") kikapcsolása. Ez az opció főleg a lemez nélküli "
+"kliensek esetében hasznos (no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">összes felhasználó anonymous-ként való kezelése:</span> az összes felhasználóazonosító és csoportazonosító leképezése az anonymous felhasználóra (all_squash). Hasznos lehet például NFS-sel exportált nyilvános FTP-könyvtárak vagy hírkönyvtárak (news spool) esetében. Az alapértelmezés ennek az ellentéte: ekkor nincs felhasználóazonosító-leképezés (no_all_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">összes felhasználó anonymous-ként való "
+"kezelése:</span> az összes felhasználóazonosító és csoportazonosító "
+"leképezése az anonymous felhasználóra (all_squash). Hasznos lehet például "
+"NFS-sel exportált nyilvános FTP-könyvtárak vagy hírkönyvtárak (news spool) "
+"esetében. Az alapértelmezés ennek az ellentéte: ekkor nincs "
+"felhasználóazonosító-leképezés (no_all_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid és anongid:</span> az \"anonymous\" felhasználó felhasználóazonosítójának illetve csoportazonosítójának közvetlen módon való beállítása.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid és anongid:</span> az \"anonymous\" "
+"felhasználó felhasználóazonosítójának illetve csoportazonosítójának "
+"közvetlen módon való beállítása.\n"
#: ../bin/draknfs:177
#, c-format
@@ -1212,27 +1145,53 @@ msgstr "Speciális opciók"
#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> ez az opció előírja, hogy a kérések egy olyan internetes porttól származzanak, amelynek száma kisebb az IPPORT_RESERVED (1024) értéknél. Alapértelmezésben be van kapcsolva az opció."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
+"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
+"is on by default."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> ez az opció előírja, hogy a "
+"kérések egy olyan internetes porttól származzanak, amelynek száma kisebb az "
+"IPPORT_RESERVED (1024) értéknél. Alapértelmezésben be van kapcsolva az opció."
#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> csak olvasási kérések legyenek engedélyezve ezen az NFS-köteten, vagy pedig olvasási és írási kérések is. Alapértelmezésben a fájlrendszer módosítására irányuló kérések tiltva vannak. Ez közvetlenül is beállítható ezzel az opcióval."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
+"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
+"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
+"using this option."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> csak olvasási kérések legyenek "
+"engedélyezve ezen az NFS-köteten, vagy pedig olvasási és írási kérések is. "
+"Alapértelmezésben a fájlrendszer módosítására irányuló kérések tiltva "
+"vannak. Ez közvetlenül is beállítható ezzel az opcióval."
#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> megtiltja az NFS-kiszolgáló számára, hogy az NFS-protokollal ellentétesen cselekedve az előtt válaszoljon a kérésekre, hogy ezen kérések által végrehajtott módosítások véglegesítve lettek volna stabil tárolóterületre (például lemezre)."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
+"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
+"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> megtiltja az NFS-kiszolgáló "
+"számára, hogy az NFS-protokollal ellentétesen cselekedve az előtt "
+"válaszoljon a kérésekre, hogy ezen kérések által végrehajtott módosítások "
+"véglegesítve lettek volna stabil tárolóterületre (például lemezre)."
#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can help improve security in some cases, but can decrease reliability. See exports(5) man page for more details."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> al-fa ellenőrzésének bekapcsolása. Ezen ellenőrzés bizonyos esetekben növelheti a biztonságot, de csökkentheti a megbízhatóságot. További részletek az \"exports(5)\" kézikönyv-lapon (\"man\") találhatók."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> al-fa ellenőrzésének bekapcsolása. "
+"Ezen ellenőrzés bizonyos esetekben növelheti a biztonságot, de csökkentheti "
+"a megbízhatóságot. További részletek az \"exports(5)\" kézikönyv-lapon (\"man"
+"\") találhatók."
-#: ../bin/draknfs:191
-#: ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Információ"
@@ -1257,9 +1216,7 @@ msgstr "Haladó"
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-könyvtár"
-#: ../bin/draknfs:380
-#: ../bin/draksambashare:382
-#: ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Directory:"
@@ -1330,9 +1287,7 @@ msgstr "Általános opciók"
msgid "Custom Options"
msgstr "Egyéni opciók"
-#: ../bin/draknfs:526
-#: ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625
+#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
#: ../bin/draksambashare:791
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
@@ -1378,27 +1333,23 @@ msgstr "Nem sikerült törölni egy NFS-megosztást."
msgid "User name"
msgstr "Felhasználónév"
-#: ../bin/draksambashare:72
-#: ../bin/draksambashare:100
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Megosztásnév"
-#: ../bin/draksambashare:73
-#: ../bin/draksambashare:101
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Könyvtár megosztása"
-#: ../bin/draksambashare:74
-#: ../bin/draksambashare:102
+#: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102
#: ../bin/draksambashare:119
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
-#: ../bin/draksambashare:75
-#: ../bin/draksambashare:120
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:120
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Böngészhető"
@@ -1408,20 +1359,17 @@ msgstr "Böngészhető"
msgid "Public"
msgstr "Nyilvános"
-#: ../bin/draksambashare:77
-#: ../bin/draksambashare:125
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:125
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Írható"
-#: ../bin/draksambashare:78
-#: ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Létrehozási maszk"
-#: ../bin/draksambashare:79
-#: ../bin/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Könyvtármaszk"
@@ -1431,21 +1379,18 @@ msgstr "Könyvtármaszk"
msgid "Read list"
msgstr "Olvasási jogúak listája"
-#: ../bin/draksambashare:81
-#: ../bin/draksambashare:126
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
#: ../bin/draksambashare:602
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Írási jogúak listája"
-#: ../bin/draksambashare:82
-#: ../bin/draksambashare:158
+#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Rendszergazdai jogú felhasználók"
-#: ../bin/draksambashare:83
-#: ../bin/draksambashare:159
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Érvényes felhasználók"
@@ -1455,20 +1400,17 @@ msgstr "Érvényes felhasználók"
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Engedélyek öröklése"
-#: ../bin/draksambashare:85
-#: ../bin/draksambashare:160
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Ponttal kezdődő nevű fájlok elrejtése"
-#: ../bin/draksambashare:86
-#: ../bin/draksambashare:161
+#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fájlok elrejtése"
-#: ../bin/draksambashare:87
-#: ../bin/draksambashare:165
+#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:165
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Betűnagyság megőrzése"
@@ -1483,8 +1425,7 @@ msgstr "Kikényszerített létrehozási mód"
msgid "Force group"
msgstr "Kikényszerített csoport"
-#: ../bin/draksambashare:90
-#: ../bin/draksambashare:164
+#: ../bin/draksambashare:90 ../bin/draksambashare:164
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Alapértelmezett betűnagyság"
@@ -1499,8 +1440,7 @@ msgstr "Nyomtatónév"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
-#: ../bin/draksambashare:121
-#: ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Nyomtatható"
@@ -1520,8 +1460,7 @@ msgstr "LPQ-parancs"
msgid "Guest ok"
msgstr "Vendég OK"
-#: ../bin/draksambashare:127
-#: ../bin/draksambashare:168
+#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
@@ -1562,10 +1501,8 @@ msgstr "Kikényszerített csoport"
msgid "Force create group"
msgstr "Kikényszerített létrehozási csoport"
-#: ../bin/draksambashare:179
-#: ../bin/draksambashare:180
-#: ../bin/draksambashare:181
-#: ../bin/draksambashare:182
+#: ../bin/draksambashare:179 ../bin/draksambashare:180
+#: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba-kiszolgáló"
@@ -1585,8 +1522,7 @@ msgstr "/_Segítség"
msgid "/_Samba Documentation"
msgstr "/Samba _Dokumentáció"
-#: ../bin/draksambashare:190
-#: ../bin/draksambashare:191
+#: ../bin/draksambashare:190 ../bin/draksambashare:191
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Névjegy"
@@ -1637,8 +1573,7 @@ msgstr "A Samba-kiszolgáló újraindítása/újratöltése..."
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Hiba a Samba-kiszolgáló újraindítása/újratöltése közben"
-#: ../bin/draksambashare:370
-#: ../bin/draksambashare:567
+#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
#: ../bin/draksambashare:687
#, c-format
msgid "Open"
@@ -1660,8 +1595,7 @@ msgstr "Megosztás felvétele"
msgid "Name of the share:"
msgstr "A megosztás neve:"
-#: ../bin/draksambashare:381
-#: ../bin/draksambashare:587
+#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Comment:"
@@ -1669,16 +1603,19 @@ msgstr "Megjegyzés:"
#: ../bin/draksambashare:393
#, c-format
-msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű megosztás, vagy üres a megosztás neve. Adjon meg más nevet."
+msgid ""
+"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
+"another name."
+msgstr ""
+"Már létezik ilyen nevű megosztás, vagy üres a megosztás neve. Adjon meg más "
+"nevet."
#: ../bin/draksambashare:400
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "A könyvtár nem hozható létre. Érvényes útvonalat adjon meg."
-#: ../bin/draksambashare:403
-#: ../bin/draksambashare:623
+#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
#: ../bin/draksambashare:789
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
@@ -1701,8 +1638,11 @@ msgstr "Speciális nyomtatómegosztás felvétele"
#: ../bin/draksambashare:448
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr "A varázslóval egyszerű módon felvehető egy új speciális Samba-nyomtatómegosztás."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgstr ""
+"A varázslóval egyszerű módon felvehető egy új speciális Samba-"
+"nyomtatómegosztás."
#: ../bin/draksambashare:455
#, c-format
@@ -1714,8 +1654,7 @@ msgstr "Már létezik PDF-készítő."
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "A nyomtatók és print$ már léteznek."
-#: ../bin/draksambashare:529
-#: ../bin/draksambashare:1197
+#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1197
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulálunk"
@@ -1728,7 +1667,9 @@ msgstr "A varázsló felvette a Samba-nyomtatómegosztást."
#: ../bin/draksambashare:552
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "Egy Samba-nyomtatómegosztás módosításához először vegyen fel vagy jelöljön ki egyet."
+msgstr ""
+"Egy Samba-nyomtatómegosztás módosításához először vegyen fel vagy jelöljön "
+"ki egyet."
#: ../bin/draksambashare:570
#, c-format
@@ -1745,14 +1686,12 @@ msgstr "Nyomtatómegosztás"
msgid "Printer name:"
msgstr "Nyomtatónév:"
-#: ../bin/draksambashare:592
-#: ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Írható:"
-#: ../bin/draksambashare:593
-#: ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Böngészhető:"
@@ -1810,7 +1749,8 @@ msgstr "DrakSamba-bejegyzés"
#: ../bin/draksambashare:695
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Egy Samba-megosztás módosításához először vegyen fel vagy jelöljön ki egyet."
+msgstr ""
+"Egy Samba-megosztás módosításához először vegyen fel vagy jelöljön ki egyet."
#: ../bin/draksambashare:718
#, c-format
@@ -1844,8 +1784,11 @@ msgstr "Nyilvános:"
#: ../bin/draksambashare:795
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "A létrehozási maszknak, a létrehozási módnak és a könyvtármaszknak számnak kell lennie, például 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgstr ""
+"A létrehozási maszknak, a létrehozási módnak és a könyvtármaszknak számnak "
+"kell lennie, például 0755."
#: ../bin/draksambashare:802
#, c-format
@@ -1894,8 +1837,12 @@ msgstr "Samba-kiszolgáló beállítása varázsló"
#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
-msgid "Samba allows your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems."
-msgstr "A Sambával a szerverének fájl és nyomtatási erőforrásait nem Linux munkaállomások rendszerein is használhatja."
+msgid ""
+"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
+"workstations running non-Linux systems."
+msgstr ""
+"A Sambával a szerverének fájl és nyomtatási erőforrásait nem Linux "
+"munkaállomások rendszerein is használhatja."
#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
@@ -1904,18 +1851,29 @@ msgstr "PDC kiszolgáló: elsődleges domainvezérlő"
#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
-msgid "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication throughout the domain."
-msgstr "A kiszolgáló beállítva PDC-nek, a domain Windows azonosítási folyamatát végzi."
+msgid ""
+"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
+"throughout the domain."
+msgstr ""
+"A kiszolgáló beállítva PDC-nek, a domain Windows azonosítási folyamatát "
+"végzi."
#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
-msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
-msgstr "Egyszerű kiszolgálótelepítéshez szükség lehet az smbpasswd vagy tdbsam jelszókezelő felületekre"
+msgid ""
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+msgstr ""
+"Egyszerű kiszolgálótelepítéshez szükség lehet az smbpasswd vagy tdbsam "
+"jelszókezelő felületekre"
#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
-msgid "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc name>. This name will be recognized by other servers."
-msgstr "Domain master = yes esetén szükséges a kiszolgáló <pdc name> NetBIOS nevének regisztrálására. Ez a név különbözteti meg a többi kiszolgálójától."
+msgid ""
+"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
+"name>. This name will be recognized by other servers."
+msgstr ""
+"Domain master = yes esetén szükséges a kiszolgáló <pdc name> NetBIOS nevének "
+"regisztrálására. Ez a név különbözteti meg a többi kiszolgálójától."
#: ../bin/draksambashare:1089
#, c-format
@@ -1939,8 +1897,17 @@ msgstr "Os szint:"
#: ../bin/draksambashare:1091
#, c-format
-msgid "The global os level option dictates the operating system level at which Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba win an election and become the master browser, you can set the level above that of the operating system on your network with the highest current value. ie: os level = 34"
-msgstr "Az általános os szint meghatározza az operációs rendszernek azt a szintjét, amit a Samba mutat egy böngészés alatt. Ha Ön a Sambája a \"master browser\", akkor be tudja állítani a hálózatán elérhető legmagasabb operációs szintet. Pl.: os szint = 34"
+msgid ""
+"The global os level option dictates the operating system level at which "
+"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
+"win an election and become the master browser, you can set the level above "
+"that of the operating system on your network with the highest current value. "
+"ie: os level = 34"
+msgstr ""
+"Az általános os szint meghatározza az operációs rendszernek azt a szintjét, "
+"amit a Samba mutat egy böngészés alatt. Ha Ön a Sambája a \"master browser"
+"\", akkor be tudja állítani a hálózatán elérhető legmagasabb operációs "
+"szintet. Pl.: os szint = 34"
#: ../bin/draksambashare:1095
#, c-format
@@ -1957,8 +1924,7 @@ msgstr "Munkacsoport"
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr "A Samba egy Windows Munkacsoport meghatározását igényli."
-#: ../bin/draksambashare:1109
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1109 ../bin/draksambashare:1176
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Munkacsoport:"
@@ -1973,16 +1939,19 @@ msgstr "Netbios név:"
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "A Munkacsoport hibás."
-#: ../bin/draksambashare:1121
-#: ../bin/draksambashare:1131
+#: ../bin/draksambashare:1121 ../bin/draksambashare:1131
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Biztonsági mód"
#: ../bin/draksambashare:1121
#, c-format
-msgid "User level: the client sends a session setup request directly following protocol negotiation. This request provides a username and password."
-msgstr "Felhasználó szint: a kliens küld egy kérést a munkafolyamat protokolljának beállításához. A kérés egy felhasználónév - jelszó párost tartalmaz."
+msgid ""
+"User level: the client sends a session setup request directly following "
+"protocol negotiation. This request provides a username and password."
+msgstr ""
+"Felhasználó szint: a kliens küld egy kérést a munkafolyamat protokolljának "
+"beállításához. A kérés egy felhasználónév - jelszó párost tartalmaz."
#: ../bin/draksambashare:1121
#, c-format
@@ -1991,8 +1960,14 @@ msgstr "Megosztási szint: a kliens azonosítja a különböző megosztásokat"
#: ../bin/draksambashare:1121
#, c-format
-msgid "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts in a central, shared, account repository. The centralized account repository is shared between domain (security) controllers."
-msgstr "Domain szint: ez a módszer minden felhasználót és minden jelszót egy központi helyen, - az osztott hozzáférés-megosztásban - tárol, és kezel. Az osztott hozzáférés-megosztásról a domain (biztonsági) vezérlő gondoskodik."
+msgid ""
+"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
+"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
+"is shared between domain (security) controllers."
+msgstr ""
+"Domain szint: ez a módszer minden felhasználót és minden jelszót egy "
+"központi helyen, - az osztott hozzáférés-megosztásban - tárol, és kezel. Az "
+"osztott hozzáférés-megosztásról a domain (biztonsági) vezérlő gondoskodik."
#: ../bin/draksambashare:1132
#, c-format
@@ -2006,7 +1981,9 @@ msgstr "Kiszolgáló üzenete."
#: ../bin/draksambashare:1137
#, c-format
-msgid "The banner is the way this server will be described in the Windows workstations."
+msgid ""
+"The banner is the way this server will be described in the Windows "
+"workstations."
msgstr "Az üzenetet minden Windows munkaállomáson meg fog jelenni."
#: ../bin/draksambashare:1142
@@ -2026,21 +2003,25 @@ msgstr "Samba-napló"
#: ../bin/draksambashare:1153
#, c-format
-msgid "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that connects"
-msgstr "Naplófájl: használjon egy %m fájlt a számítógéphez történő csatlakozások adatainak rögzítésére."
+msgid ""
+"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
+"connects"
+msgstr ""
+"Naplófájl: használjon egy %m fájlt a számítógéphez történő csatlakozások "
+"adatainak rögzítésére."
#: ../bin/draksambashare:1153
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
-msgstr "Naplózás szintje: a naplózás bőbeszédűségét szabályozza (0 <= szint <= 10)"
+msgstr ""
+"Naplózás szintje: a naplózás bőbeszédűségét szabályozza (0 <= szint <= 10)"
#: ../bin/draksambashare:1153
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr "Max naplóméret: a naplófájl vágása ennél a méretnél történik (Kb-ban)"
-#: ../bin/draksambashare:1160
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1160 ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Naplófájl"
@@ -2058,17 +2039,26 @@ msgstr "Naplózási szint"
#: ../bin/draksambashare:1167
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
-msgstr "A varázsló használatával adja meg a Samba beállításához szükséges adatokat."
+msgstr ""
+"A varázsló használatával adja meg a Samba beállításához szükséges adatokat."
#: ../bin/draksambashare:1167
#, c-format
-msgid "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them."
-msgstr "Az értékek elfogadásához, és a kiszolgáló beállításához kattintson a Következő gombra vagy a Vissza gombbal menjen vissza javításokat végezni."
+msgid ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them."
+msgstr ""
+"Az értékek elfogadásához, és a kiszolgáló beállításához kattintson a "
+"Következő gombra vagy a Vissza gombbal menjen vissza javításokat végezni."
#: ../bin/draksambashare:1167
#, c-format
-msgid "If you have previously create some shares, they will appear in this configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
-msgstr "Ha előzőleg már létrehozott megosztásokat, akkor azokat látni fogja. A megosztásai kezeléséhez futtassa a 'drakwizard sambashare' parancsot."
+msgid ""
+"If you have previously create some shares, they will appear in this "
+"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
+msgstr ""
+"Ha előzőleg már létrehozott megosztásokat, akkor azokat látni fogja. A "
+"megosztásai kezeléséhez futtassa a 'drakwizard sambashare' parancsot."
#: ../bin/draksambashare:1175
#, c-format
@@ -2228,14 +2218,12 @@ msgstr ""
"Internetkapcsolat még nem lett beállítva.\n"
"Használja a \"%s\" funkciót a Mandriva Linux Vezérlőközpontban."
-#: ../bin/net_applet:129
-#: ../bin/net_monitor:519
+#: ../bin/net_applet:129 ../bin/net_monitor:519
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Kapcsolódás: %s"
-#: ../bin/net_applet:130
-#: ../bin/net_monitor:519
+#: ../bin/net_applet:130 ../bin/net_monitor:519
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Lekapcsolódás: %s"
@@ -2265,9 +2253,7 @@ msgstr "Hálózat beállítása"
msgid "Watched interface"
msgstr "Figyelt csatoló"
-#: ../bin/net_applet:142
-#: ../bin/net_applet:143
-#: ../bin/net_applet:145
+#: ../bin/net_applet:142 ../bin/net_applet:143 ../bin/net_applet:145
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatikus azonosítás"
@@ -2282,49 +2268,44 @@ msgstr "Aktív csatolók"
msgid "Profiles"
msgstr "Profilok"
-#: ../bin/net_applet:180
-#: ../lib/network/connection.pm:226
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
+#: ../bin/net_applet:180 ../lib/network/connection.pm:226
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-kapcsolat"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Hálózati kapcsolat"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "További hálózatok"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Interaktív tűzfal - automatikus mód"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Vezeték nélküli hálózatok"
-#: ../bin/net_applet:501
-#: ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
-#: ../bin/net_monitor:60
-#: ../bin/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Hálózatfigyelés"
@@ -2363,9 +2344,7 @@ msgstr ""
"Küldési\n"
"sebesség:"
-#: ../bin/net_monitor:108
-#: ../bin/net_monitor:109
-#: ../bin/net_monitor:114
+#: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
@@ -2394,14 +2373,12 @@ msgstr "Azonos skála használata a fogadási és a küldési adatokhoz"
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "A kapcsolat tesztelése..."
-#: ../bin/net_monitor:210
-#: ../bin/net_monitor:223
+#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Lekapcsolódás az internetről "
-#: ../bin/net_monitor:210
-#: ../bin/net_monitor:223
+#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Kapcsolódás az internetre "
@@ -2440,14 +2417,12 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Color configuration"
msgstr "Színbeállítás"
-#: ../bin/net_monitor:444
-#: ../bin/net_monitor:457
+#: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "elküldve: "
-#: ../bin/net_monitor:447
-#: ../bin/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "fogadva: "
@@ -2469,8 +2444,12 @@ msgstr "Helyi mérés"
#: ../bin/net_monitor:512
#, c-format
-msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network"
-msgstr "Figyelmeztetés: Egy másik internetkapcsolat is létezik, esetlegesen a hálózatot használva."
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Figyelmeztetés: Egy másik internetkapcsolat is létezik, esetlegesen a "
+"hálózatot használva."
#: ../bin/net_monitor:516
#, c-format
@@ -2507,23 +2486,17 @@ msgstr "Hozzáférési beállítások"
msgid "Address settings"
msgstr "Címbeállítások"
-#: ../lib/network/connection.pm:175
-#: ../lib/network/connection.pm:195
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153
-#: ../lib/network/netconnect.pm:216
-#: ../lib/network/netconnect.pm:473
-#: ../lib/network/netconnect.pm:569
+#: ../lib/network/connection.pm:175 ../lib/network/connection.pm:195
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:216
+#: ../lib/network/netconnect.pm:473 ../lib/network/netconnect.pm:569
#: ../lib/network/netconnect.pm:572
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "A listában nem szereplő - kézi szerkesztés"
-#: ../lib/network/connection.pm:228
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:41
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:48
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
+#: ../lib/network/connection.pm:228 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:48 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"
@@ -2551,7 +2524,9 @@ msgstr "MTU"
#: ../lib/network/connection.pm:244
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
-msgstr "Hálózati csomagok maximális mérete (MTU). Hagyja üresen, ha nem kívánja változtatni."
+msgstr ""
+"Hálózati csomagok maximális mérete (MTU). Hagyja üresen, ha nem kívánja "
+"változtatni."
#: ../lib/network/connection.pm:316
#, c-format
@@ -2563,8 +2538,7 @@ msgstr "Kapcsolat észlelve ezen a csatolón: %s"
# report if the link is lost due to some
# hardware defect or the cable being
# unplugged.
-#: ../lib/network/connection.pm:317
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:291
+#: ../lib/network/connection.pm:317 ../lib/network/connection/ethernet.pm:291
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "A kapcsolat megszakadt ezen a csatolón: %s"
@@ -2584,24 +2558,19 @@ msgstr "Kábelmodem"
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "BPALogin használata (Telstra esetén szükséges)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:597
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:597
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Felhasználóazonosítás"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:336
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
+#: ../lib/network/netconnect.pm:336 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Felhasználónév"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:337
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
+#: ../lib/network/netconnect.pm:337 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -2654,7 +2623,8 @@ msgid ""
"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
msgstr ""
"Helytelen PIN-kódot adott meg.\n"
-"Ha egymás után többször helytelen PIN-kódot ad meg, akkor a SIM-kártya zárolódhat."
+"Ha egymás után többször helytelen PIN-kódot ad meg, akkor a SIM-kártya "
+"zárolódhat."
#: ../lib/network/connection/dvb.pm:9
#, c-format
@@ -2699,10 +2669,11 @@ msgstr "Virtuális csatolófelület"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60
#, c-format
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr "A kijelölt eszközhöz nem található hálózati csatoló (\"%s\" meghajtóprogrammal)."
+msgstr ""
+"A kijelölt eszközhöz nem található hálózati csatoló (\"%s\" "
+"meghajtóprogrammal)."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Kézi beállítás"
@@ -2728,10 +2699,8 @@ msgstr ""
"Minden mezőbe IP-címet írjon pontozott decimális formátumban\n"
"(például: 192.169.10.11)."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Átjáró (gateway)"
@@ -2759,7 +2728,8 @@ msgstr "Keresési tartomány"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:150
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Alapértelmezésben a keresési tartomány a teljes gépnévből lesz meghatározva"
+msgstr ""
+"Alapértelmezésben a keresési tartomány a teljes gépnévből lesz meghatározva"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
#, c-format
@@ -2803,8 +2773,15 @@ msgstr "Figyelem: a(z) %s IP-cím általában fenntartott."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:185
#, c-format
-msgid "%s is already used by connection that starts on boot. To use this address with this connection, first disable all other devices which use it, or configure them not to start on boot"
-msgstr "A %s kapcsolat már el lett indítva a rendszerindítás során. Ahhoz, hogy ezt a címet használja a kapcsolathoz, elsőnek minden más használt eszközt le kell tiltania, vagy állítsa be, hogy ez az eszköz ne induljon el a rendszerindítás folyamán"
+msgid ""
+"%s is already used by connection that starts on boot. To use this address "
+"with this connection, first disable all other devices which use it, or "
+"configure them not to start on boot"
+msgstr ""
+"A %s kapcsolat már el lett indítva a rendszerindítás során. Ahhoz, hogy ezt "
+"a címet használja a kapcsolathoz, elsőnek minden más használt eszközt le "
+"kell tiltania, vagy állítsa be, hogy ez az eszköz ne induljon el a "
+"rendszerindítás folyamán"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:210
#, c-format
@@ -2846,26 +2823,22 @@ msgstr "Nem sikerült hálózati címet szerezni a(z) %s csatolón (protokoll: %
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196
-#: ../lib/network/netconnect.pm:405
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:405
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196
-#: ../lib/network/netconnect.pm:405
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:405
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Nem tudom"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197
-#: ../lib/network/netconnect.pm:405
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:405
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198
-#: ../lib/network/netconnect.pm:405
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:405
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2884,32 +2857,27 @@ msgstr "Telefon (POTS)"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Analóg telefonos modem (POTS)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9
-#: ../lib/network/netconnect.pm:77
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Szkript-alapú"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:79
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminál-alapú"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:80
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:81
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
@@ -3313,8 +3281,11 @@ msgstr "Windows meghajtó"
# RF kill switch"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:357
#, c-format
-msgid "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill switch) first."
-msgstr "A vezeték nélküli kártya le van tiltva. Előbb engedélyezze azt (RF-kapcsoló)."
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"A vezeték nélküli kártya le van tiltva. Előbb engedélyezze azt (RF-kapcsoló)."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:444
#, c-format
@@ -3445,7 +3416,8 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
"A klienstanúsítvány teljes útvonala (fájlnévvel). Ez csak az EAP\n"
-"tanúsítvány alapú azonosításához használt. Lehet helyette a megszokott felhasználónév, jelszó párost használni.\n"
+"tanúsítvány alapú azonosításához használt. Lehet helyette a megszokott "
+"felhasználónév, jelszó párost használni.\n"
" Megjegyzés: kapcsolódó beállításokat lehet találni a Speciális opciók lapon."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:493
@@ -3481,11 +3453,14 @@ msgstr "RTS/CTS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500
#, c-format
msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n"
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
"or off."
msgstr ""
"Az RTS/CTS minden csomagátvitel előtt elvégez egy kézfogást, így\n"
@@ -3511,7 +3486,8 @@ msgstr "Az iwconfig program extra argumentumai"
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
@@ -3555,13 +3531,16 @@ msgstr "Az iwpriv program extra argumentumai"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527
#, c-format
msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
"interface.\n"
"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
@@ -3605,8 +3584,10 @@ msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-"Az automatikus felismerés ajánlott akkor, ha elsődlegesen a WPA 2. verzióját\n"
-" szeretné használni, de sikertelenség esetén a WPA 1. verzióját kell használni."
+"Az automatikus felismerés ajánlott akkor, ha elsődlegesen a WPA 2. "
+"verzióját\n"
+" szeretné használni, de sikertelenség esetén a WPA 1. verzióját kell "
+"használni."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:543
#, c-format
@@ -3794,23 +3775,39 @@ msgstr "Szükség van titkosítási kulcsra."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:604
#, c-format
-msgid "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 hexadecimal characters."
-msgstr "Az előre megosztott kulcsnak vagy 8 és 63 közötti ASCII, vagy 64 hexadecimális karakterből kell állnia."
+msgid ""
+"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
+"hexadecimal characters."
+msgstr ""
+"Az előre megosztott kulcsnak vagy 8 és 63 közötti ASCII, vagy 64 "
+"hexadecimális karakterből kell állnia."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
-msgid "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal characters."
-msgstr "A WEP kulcsnak %d ASCII karakterből vagy %d hexadecimális karakterből kellene állnia."
+msgid ""
+"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
+"characters."
+msgstr ""
+"A WEP kulcsnak %d ASCII karakterből vagy %d hexadecimális karakterből "
+"kellene állnia."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
-msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr "A frekvencia k, M vagy G utótagot kaphat (például a \"2,46G\" 2,46 GHz-es frekvenciát jelöl), vagy ehelyett ki lehet írni a nullákat."
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"A frekvencia k, M vagy G utótagot kaphat (például a \"2,46G\" 2,46 GHz-es "
+"frekvenciát jelöl), vagy ehelyett ki lehet írni a nullákat."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
-msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr "Az átviteli sebesség k, M vagy G utótagot kaphat (például \"11M\"), vagy ehelyett ki lehet írni a nullákat."
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Az átviteli sebesség k, M vagy G utótagot kaphat (például \"11M\"), vagy "
+"ehelyett ki lehet írni a nullákat."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:635
#, c-format
@@ -3825,15 +3822,15 @@ msgstr "A(z) \"%s\" vezeték nélküli hálózathoz rendelve ezen a csatolón: %
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:757
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
-msgstr "Megszűnt a vezeték nélküli hálózathoz való hozzárendelés ezen a csatolón: %s"
+msgstr ""
+"Megszűnt a vezeték nélküli hálózathoz való hozzárendelés ezen a csatolón: %s"
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
#, c-format
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:95
-#: ../lib/network/netconnect.pm:765
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:95 ../lib/network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel Speedtouch USB-modem"
@@ -3841,7 +3838,8 @@ msgstr "Alcatel Speedtouch USB-modem"
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:123
#, c-format
msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n"
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
@@ -3852,8 +3850,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
#, c-format
-msgid "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to binary firmware distribution problem."
-msgstr "A Conexant AccessRunner chipkészletet használó modemek nem támogatottak a bináris firmware-ekre vonatkozó terjesztési megkötések miatt."
+msgid ""
+"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
+"binary firmware distribution problem."
+msgstr ""
+"A Conexant AccessRunner chipkészletet használó modemek nem támogatottak a "
+"bináris firmware-ekre vonatkozó terjesztési megkötések miatt."
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:203
#, c-format
@@ -3896,17 +3898,14 @@ msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtuális összeköttetés (circuit)-azonosító (VCI):"
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:359
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:134
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:123
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45
+#: ../lib/network/netconnect.pm:134 ../lib/network/thirdparty.pm:123
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Nem sikerült telepíteni a csomagokat (%s)."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:74
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/netconnect.pm:185
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:185
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Az eszköz beállítása..."
@@ -3930,8 +3929,7 @@ msgstr "Csatlakozás..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:220
#: ../lib/network/connection_manager.pm:476
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:489
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:489 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni."
@@ -3956,20 +3954,17 @@ msgstr "Jelerősség"
msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:207
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Hálózatok keresése..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:397
-#: ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:397 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "A kapcsolat bontása"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:397
-#: ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:397 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozás"
@@ -4000,63 +3995,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP-kiszolgáló"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS-kiszolgáló"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Email-kiszolgáló"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP- és IMAP-kiszolgáló"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet-kiszolgáló"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "NFS kiszolgáló"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windowsos fájlmegosztás (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Hálózati hotplugging"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS-kiszolgáló"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS-kiszolgáló"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS-kiszolgáló"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "\"Echo\"-kérés (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Windows Mobile szinkronizációs eszköz"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Portszkenelés figyelése"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Tűzfalbeállítás"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4071,7 +4090,7 @@ msgstr ""
"a Mandriva Linuxot használó géphez. Ha egy komolyabb tűzfalmegoldást\n"
"szeretne, szerezze be a speciális Mandriva Security Firewall disztribúciót."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4084,14 +4103,13 @@ msgstr ""
"Mielőtt továbblépne, állítsa be a hálózat- illetve internetelérést\n"
"a DrakConnect programmal (ha ez még nem történt meg)."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4102,7 +4120,7 @@ msgstr ""
"Példák: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"További információ a /etc/services fájlban."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4117,36 +4135,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Port-tartomány is megadható (például 24300:24350/udp)."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "A gép mely szolgáltatásai legyenek elérhetők az internet felől?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Minden (nincs tűzfal)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Egyéb portok"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "A tűzfal üzeneteinek naplózása a rendszernaplókban"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n"
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-"Ön figyelmeztetést kaphat, amikor valaki hozzáférést kezdeményez egy szolgáltatáshoz vagy megpróbál behatolni a számítógépbe.\n"
+"Ön figyelmeztetést kaphat, amikor valaki hozzáférést kezdeményez egy "
+"szolgáltatáshoz vagy megpróbál behatolni a számítógépbe.\n"
"Válassza ki, mely hálózati tevékenységek legyenek figyelve."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Interaktív tűzfal használata"
@@ -4161,20 +4181,17 @@ msgstr "Eszköz nem található"
msgid "Device: "
msgstr "Eszköz: "
-#: ../lib/network/drakroam.pm:89
-#: ../lib/network/netcenter.pm:65
+#: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:65
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:92
-#: ../lib/network/netcenter.pm:70
+#: ../lib/network/drakroam.pm:92 ../lib/network/netcenter.pm:70
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat"
@@ -4229,8 +4246,7 @@ msgstr "Adja meg a szükséges kulcso(ka)t"
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
msgstr "Adja meg a VPN-kapcsolat beállításait"
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94
-#: ../lib/network/netconnect.pm:297
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:297
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection now?"
msgstr "El szeretné indítani most a kapcsolatot?"
@@ -4240,13 +4256,17 @@ msgstr "El szeretné indítani most a kapcsolatot?"
msgid ""
"The VPN connection is now configured.\n"
"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this VPN connection.\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
msgstr ""
"A VPN-kapcsolat beállítása megtörtént.\n"
"\n"
-"A VPN-kapcsolat automatikusan elindítható egy hálózati kapcsolattal együtt -\n"
-"ehhez módosítani kell a hálózati kapcsolat beállításait és ki kell jelölni ezen\n"
+"A VPN-kapcsolat automatikusan elindítható egy hálózati kapcsolattal együtt "
+"-\n"
+"ehhez módosítani kell a hálózati kapcsolat beállításait és ki kell jelölni "
+"ezen\n"
"VPN-kapcsolatot.\n"
#: ../lib/network/ifw.pm:132
@@ -4301,8 +4321,12 @@ msgstr "\"%s\" támadás megkísérelve \"%s\" által."
#: ../lib/network/ifw.pm:151
#, c-format
-msgid "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the network."
-msgstr "A(z) \"%s\" alkalmazás megpróbál elérhetővé tenni egy szolgáltatást (%s) a hálózat számára."
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" alkalmazás megpróbál elérhetővé tenni egy szolgáltatást (%s) a "
+"hálózat számára."
#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:155
@@ -4310,28 +4334,19 @@ msgstr "A(z) \"%s\" alkalmazás megpróbál elérhetővé tenni egy szolgáltat
msgid "port %d"
msgstr "port: %d"
-#: ../lib/network/modem.pm:42
-#: ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
-#: ../lib/network/netconnect.pm:630
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:630 ../lib/network/netconnect.pm:646
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Kézi"
-#: ../lib/network/modem.pm:42
-#: ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44
-#: ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76
-#: ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110
-#: ../lib/network/netconnect.pm:608
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
-#: ../lib/network/netconnect.pm:625
-#: ../lib/network/netconnect.pm:630
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:608
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613 ../lib/network/netconnect.pm:625
+#: ../lib/network/netconnect.pm:630 ../lib/network/netconnect.pm:646
#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "Automatic"
@@ -4340,7 +4355,9 @@ msgstr "Automatikus"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Nem található olyan eszköz, amely támogatná a(z) \"%s\" Ndiswrapper-meghajtót."
+msgstr ""
+"Nem található olyan eszköz, amely támogatná a(z) \"%s\" Ndiswrapper-"
+"meghajtót."
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
@@ -4391,8 +4408,7 @@ msgstr "Új meghajtóprogram telepítése"
msgid "Select a device:"
msgstr "Válasszon egy eszközt:"
-#: ../lib/network/netcenter.pm:54
-#: ../lib/network/netconnect.pm:210
+#: ../lib/network/netcenter.pm:54 ../lib/network/netconnect.pm:210
#, c-format
msgid "Please select your network:"
msgstr "Adja meg a hálózatát:"
@@ -4419,8 +4435,7 @@ msgstr "Speciális beállítások"
msgid "United States"
msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#: ../lib/network/netconnect.pm:503
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:503
#: ../lib/network/netconnect.pm:517
#, c-format
msgid "Manual choice"
@@ -4461,8 +4476,7 @@ msgstr "Hálózat- és internetbeállítás"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Válassza ki a beállítani kívánt eszközt"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:148
-#: ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/netconnect.pm:148 ../lib/network/netconnect.pm:358
#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
@@ -4497,14 +4511,12 @@ msgstr ""
"Adja meg a kapcsolati protokollt.\n"
"Ha nincs róla információja, akkor tartsa meg a kijelölt protokollt."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:291
-#: ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/netconnect.pm:291 ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Kapcsolatvezérlés"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:304
-#: ../lib/network/netconnect.pm:714
+#: ../lib/network/netconnect.pm:304 ../lib/network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "A kapcsolat ellenőrzése..."
@@ -4584,8 +4596,7 @@ msgstr "Kártya IO_0"
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kártya IO_1"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
-#: ../lib/network/netconnect.pm:366
+#: ../lib/network/netconnect.pm:361 ../lib/network/netconnect.pm:366
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Külső ISDN-modem"
@@ -4595,10 +4606,8 @@ msgstr "Külső ISDN-modem"
msgid "Select a device!"
msgstr "Válasszon egy eszközt"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:403
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
-#: ../lib/network/netconnect.pm:456
+#: ../lib/network/netconnect.pm:403 ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:423 ../lib/network/netconnect.pm:456
#: ../lib/network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
@@ -4615,7 +4624,8 @@ msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Amennyiben ISA kártyája van, a következő képernyőn látható értékek\n"
@@ -4640,8 +4650,14 @@ msgstr "Milyen ISDN-kártyája van?"
#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
-msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?"
-msgstr "Létezik CAPI-meghajtóprogram is ehhez a modemhez. Ez a CAPI-meghajtó több lehetőséget kínál, mint az ingyenes változat (például faxküldés). Melyik meghajtót szeretné használni?"
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Létezik CAPI-meghajtóprogram is ehhez a modemhez. Ez a CAPI-meghajtó több "
+"lehetőséget kínál, mint az ingyenes változat (például faxküldés). Melyik "
+"meghajtót szeretné használni?"
#: ../lib/network/netconnect.pm:456
#, c-format
@@ -4657,8 +4673,7 @@ msgstr ""
"Adja meg a szolgáltatója nevét.\n"
"Ha az nincs benne a listában, válassza az \"Unlisted\"-et."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:472
-#: ../lib/network/netconnect.pm:568
+#: ../lib/network/netconnect.pm:472 ../lib/network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Szolgáltató:"
@@ -4712,8 +4727,7 @@ msgstr "Telefonszám"
msgid "Login ID"
msgstr "Felhasználónév"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:610
-#: ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:610 ../lib/network/netconnect.pm:643
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Telefonos kapcsolat: IP-paraméterek"
@@ -4776,7 +4790,8 @@ msgstr "A rendszertálcán levő hálózati alkalmazással"
#: ../lib/network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Kézzel (a csatoló ebben az esetben is aktiválva lesz rendszerindításkor)"
+msgstr ""
+"Kézzel (a csatoló ebben az esetben is aktiválva lesz rendszerindításkor)"
#: ../lib/network/netconnect.pm:693
#, c-format
@@ -4818,7 +4833,9 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
-msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems."
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Annak elvégzése után érdemes újraindítani az X környezetet,\n"
"hogy a gépnév módosításából eredő problémák elkerülhetők legyenek."
@@ -4827,18 +4844,19 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration."
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Beállítás közben problémák merültek fel.\n"
-"Tesztelje le a kapcsolatot a net_monitor vagy az mcc használatával. Ha a kapcsolat nem működik, esetleg indítsa el újra a beállítást."
+"Tesztelje le a kapcsolatot a net_monitor vagy az mcc használatával. Ha a "
+"kapcsolat nem működik, esetleg indítsa el újra a beállítást."
#: ../lib/network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB-modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:767
-#: ../lib/network/netconnect.pm:768
+#: ../lib/network/netconnect.pm:767 ../lib/network/netconnect.pm:768
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"
@@ -4930,8 +4948,10 @@ msgstr "A Zeroconf gépnév nem tartalmazhat pontot."
#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Mivel a hálózaton keresztül telepít, a hálózat beállítása már megtörtént.\n"
"Kattintson az OK gombra a beállítások megtartásához, vagy a Mégsem gombra\n"
@@ -4994,8 +5014,12 @@ msgstr "A(z) %s hálózati eszköz beállítása (meghajtó: %s)"
#: ../lib/network/netconnect.pm:800
#, c-format
-msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use."
-msgstr "A következő protokollok használhatók egy helyi hálózati kapcsolat beállításához. Válassza ki, melyiket szeretné használni."
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"A következő protokollok használhatók egy helyi hálózati kapcsolat "
+"beállításához. Válassza ki, melyiket szeretné használni."
#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
@@ -5045,8 +5069,12 @@ msgstr "Speciális hálózati beállítások"
#: ../lib/network/network.pm:495
#, c-format
-msgid "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have to reboot the machine for changes to take effect."
-msgstr "Itt a speciális hálózati beállításokat tudja beállítani. A beállítások végeztével az opciók alkalmazásához szükséges a számítógépet újraindítani."
+msgid ""
+"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
+"to reboot the machine for changes to take effect."
+msgstr ""
+"Itt a speciális hálózati beállításokat tudja beállítani. A beállítások "
+"végeztével az opciók alkalmazásához szükséges a számítógépet újraindítani."
#: ../lib/network/network.pm:496
#, c-format
@@ -5100,8 +5128,12 @@ msgstr "Proxy-beállítások"
#: ../lib/network/network.pm:515
#, c-format
-msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)"
-msgstr "Itt módosíthatja a proxy-beállításokat (példa: http://helyi_gyorstárazó_kiszolgáló:8080)"
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Itt módosíthatja a proxy-beállításokat (példa: http://"
+"helyi_gyorstárazó_kiszolgáló:8080)"
#: ../lib/network/network.pm:516
#, c-format
@@ -5191,7 +5223,9 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:144
#, c-format
msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr "Bizonyos komponensek (%s) szükségesek, de nem elérhetők ehhez a hardverhez: %s."
+msgstr ""
+"Bizonyos komponensek (%s) szükségesek, de nem elérhetők ehhez a hardverhez: %"
+"s."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format
@@ -5202,8 +5236,11 @@ msgstr "Bizonyos csomagokra (%s) szükség van, de nem elérhetők."
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
-msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
-msgstr "Ezek a csomagok megtalálhatóak a %s-ben, vagy a hivatalos %s csomag-adatbázisban."
+msgid ""
+"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
+msgstr ""
+"Ezek a csomagok megtalálhatóak a %s-ben, vagy a hivatalos %s csomag-"
+"adatbázisban."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:154
#, c-format
@@ -5224,14 +5261,12 @@ msgstr ""
msgid "Firmware files are required for this device."
msgstr "Ehhez az eszközhöz firmware-fájlok szükségesek."
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:195
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:200
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:195 ../lib/network/thirdparty.pm:200
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Floppy használata"
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:196
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:203
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:196 ../lib/network/thirdparty.pm:203
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Windowsos partíció használata"
@@ -5263,8 +5298,12 @@ msgstr "Tegye be a floppyt"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:245
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s"
-msgstr "Tegyen egy FAT fájlrendszerre formázott floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba - a gyökerében a(z) \"%s\" fájllal -, majd nyomja le a(z) \"%s\" gombot."
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Tegyen egy FAT fájlrendszerre formázott floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba - a "
+"gyökerében a(z) \"%s\" fájllal -, majd nyomja le a(z) \"%s\" gombot."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:245
#, c-format
@@ -5436,22 +5475,29 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "A helyi hálózat paraméterei ehhez a csatolóhoz lesznek beállítva."
+
#~ msgid ""
#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run "
#~ "the hardware configuration tool."
#~ msgstr ""
#~ "Nem található Ethernet hálózati csatoló a rendszerben. Futtassa a "
#~ "hardverbeállítási eszközt."
+
#~ msgid "Connection type: "
#~ msgstr "A csatlakozás típusa: "
+
#~ msgid "%s already in use\n"
#~ msgstr "%s már használatban van\n"
+
#~ msgid "Draknfs entry"
#~ msgstr "Draknfs-bejegyzés"
+
#~ msgid "DrakVPN"
#~ msgstr "DrakVPN"
+
#~ msgid "The VPN connection is enabled."
#~ msgstr "A VPN-kapcsolat engedélyezve van."
+
#~ msgid ""
#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
#~ "\n"
@@ -5464,18 +5510,25 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "Jelenleg engedélyezve van.\n"
#~ "\n"
#~ "Mit szeretne tenni?"
+
#~ msgid "disable"
#~ msgstr "letiltás"
+
#~ msgid "reconfigure"
#~ msgstr "újra beállítás"
+
#~ msgid "dismiss"
#~ msgstr "megszakítás"
+
#~ msgid "Disabling VPN..."
#~ msgstr "VPN letiltása..."
+
#~ msgid "The VPN connection is now disabled."
#~ msgstr "A VPN-kapcsolat letiltásra került."
+
#~ msgid "VPN connection currently disabled"
#~ msgstr "A VPN-kapcsolat le van tiltva"
+
#~ msgid ""
#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
#~ "\n"
@@ -5488,14 +5541,19 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "Jelenleg le van tiltva.\n"
#~ "\n"
#~ "Mit szeretne tenni?"
+
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "engedélyezés"
+
#~ msgid "Enabling VPN..."
#~ msgstr "VPN engedélyezése..."
+
#~ msgid "The VPN connection is now enabled."
#~ msgstr "A VPN-kapcsolat engedélyezve lett."
+
#~ msgid "Simple VPN setup."
#~ msgstr "Egyszerű VPN-beállítás."
+
#~ msgid ""
#~ "You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
#~ "\n"
@@ -5523,6 +5581,7 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "\n"
#~ "Mielőtt továbblépne, állítsa be a hálózatot illetve az internetelérést\n"
#~ "a Drakconnect eszköz segítségével (ha az még nem történt meg)."
+
#~ msgid ""
#~ "VPN connection.\n"
#~ "\n"
@@ -5546,14 +5605,19 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ " - a(z) \"%s\" csomagban levő dokumentációk és kézikönyvek\n"
#~ "\n"
#~ "Továbblépés előtt érdemes elolvasni az \"ipsec-howto\" dokumentációt."
+
#~ msgid "Problems installing package %s"
#~ msgstr "Probléma lépett fel a(z) \"%s\" csomag telepítésekor"
+
#~ msgid "Security Policies"
#~ msgstr "Biztonsági szabályzatok"
+
#~ msgid "IKE daemon racoon"
#~ msgstr "IKE-szolgáltatás (Racoon)"
+
#~ msgid "Configuration file"
#~ msgstr "Beállítási fájl"
+
#~ msgid ""
#~ "Configuration step!\n"
#~ "\n"
@@ -5570,8 +5634,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "A program a Racoon nevű KAME IKE-szolgáltatást használja.\n"
#~ "\n"
#~ "Mit szeretne beállítani?\n"
+
#~ msgid "%s entries"
#~ msgstr "%s bejegyzései"
+
#~ msgid ""
#~ "The %s file contents\n"
#~ "is divided into sections.\n"
@@ -5593,18 +5659,23 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ " - a módosítások érvényesítése\n"
#~ "\n"
#~ "Mit szeretne tenni?\n"
+
#~ msgid ""
#~ "_:display here is a verb\n"
#~ "Display"
#~ msgstr "Megjelenítés"
+
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Szerkesztés"
+
#~ msgid "Commit"
#~ msgstr "Érvényesítés"
+
#~ msgid ""
#~ "_:display here is a verb\n"
#~ "Display configuration"
#~ msgstr "Beállítások megjelenítése"
+
#~ msgid ""
#~ "The %s file does not exist.\n"
#~ "\n"
@@ -5617,6 +5688,7 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "Ez valószínűleg egy új beállítás.\n"
#~ "\n"
#~ "Lépjen vissza és válassza a \"hozzáadás\" funkciót.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Add a Security Policy.\n"
#~ "\n"
@@ -5629,8 +5701,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "Most felvehet egy új biztonsági szabályzatot.\n"
#~ "\n"
#~ "Az adatok megadása után válassza a \"folytatás\" lehetőséget.\n"
+
#~ msgid "Edit section"
#~ msgstr "Szakasz szerkesztése"
+
#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections or connections.\n"
#~ "\n"
@@ -5641,8 +5715,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "\n"
#~ "Lentebb kijelölheti, melyiket szeretné szerkeszteni.\n"
#~ "Ezt követően kattintson a \"Következő\" gombra.\n"
+
#~ msgid "Section names"
#~ msgstr "Szakasznevek"
+
#~ msgid ""
#~ "Edit a Security Policy.\n"
#~ "\n"
@@ -5655,8 +5731,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "Most módosíthat egy biztonsági szabályzatot.\n"
#~ "\n"
#~ "Az adatok megadása után válassza a \"folytatás\" lehetőséget.\n"
+
#~ msgid "Remove section"
#~ msgstr "Szakasz eltávolítása"
+
#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections or connections.\n"
#~ "\n"
@@ -5667,6 +5745,7 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "\n"
#~ "Lentebb kijelölheti, melyiket szeretné eltávolítani.\n"
#~ "Ezt követően kattintson a \"Következő\" gombra.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "The racoon.conf file configuration.\n"
#~ "\n"
@@ -5687,6 +5766,7 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ " - szerkesztés \t\t (egy meglevő szakasz paramétereinek módosítása)\n"
#~ " - eltávolítás \t\t (egy meglevő szakasz törlése)\n"
#~ " - érvényesítés \t\t (a módosítások írása a tényleges fájlba)"
+
#~ msgid ""
#~ "The %s file does not exist\n"
#~ "\n"
@@ -5699,8 +5779,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "Ez valószínűleg egy új beállítás.\n"
#~ "\n"
#~ "Lépjen vissza és válassza a \"beállítás\" funkciót.\n"
+
#~ msgid "racoon.conf entries"
#~ msgstr "A racoon.conf bejegyzései"
+
#~ msgid ""
#~ "The 'add' sections step.\n"
#~ "\n"
@@ -5719,12 +5801,16 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "\t\"sainfo\"\n"
#~ "\n"
#~ "Válassza ki, melyik szakaszt kívánja felvenni.\n"
+
#~ msgid "path"
#~ msgstr "útvonal"
+
#~ msgid "remote"
#~ msgstr "távoli"
+
#~ msgid "sainfo"
#~ msgstr "sainfo"
+
#~ msgid ""
#~ "The 'add path' section step.\n"
#~ "\n"
@@ -5737,8 +5823,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "Az útvonal-szakaszoknak a racoon.conf fájl elején kell lenniük.\n"
#~ "\n"
#~ "Ha információt szeretne, helyezze az egérmutatót a tanúsítványbejegyzésre."
+
#~ msgid "path type"
#~ msgstr "útvonal-típus"
+
#~ msgid ""
#~ "path include path: specifies a path to include\n"
#~ "a file. See File Inclusion.\n"
@@ -5782,8 +5870,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "megosztott titkos kulcsból álló párt határoz meg, amely az első\n"
#~ "fázisban, az előre megosztott kulcs alapján történő azonosításnál\n"
#~ "lesz felhasználva."
+
#~ msgid "real file"
#~ msgstr "tényleges fájl"
+
#~ msgid ""
#~ "Make sure you already have the path sections\n"
#~ "on the top of your racoon.conf file.\n"
@@ -5796,6 +5886,7 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "\n"
#~ "Most megadhatja a távoli beállításokat.\n"
#~ "Ezt követően válassza a \"folytatás\" vagy az \"előző\" lehetőséget.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Make sure you already have the path sections\n"
#~ "on the top of your %s file.\n"
@@ -5808,6 +5899,7 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "\n"
#~ "Most megadhatja az sainfo-beállításokat.\n"
#~ "Ezt követően válassza a \"folytatás\" vagy az \"előző\" lehetőséget.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections or connections.\n"
#~ "\n"
@@ -5818,6 +5910,7 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "\n"
#~ "A lentebbi listában kijelölheti, melyiket szeretné szerkeszteni.\n"
#~ "Ezt követően kattintson a \"Következő\" gombra.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections.\n"
#~ "\n"
@@ -5833,6 +5926,7 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "\n"
#~ "Ezt követően válassza a \"folytatás\" lehetőséget az adatok "
#~ "elmentéséhez.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections.\n"
#~ "\n"
@@ -5845,6 +5939,7 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "Most módosíthatja az \"sainfo\" szakasz bejegyzéseit.\n"
#~ "\n"
#~ "Ezt követően válassza a \"folytatás\" lehetőséget az adatok elmentéséhez."
+
#~ msgid ""
#~ "This section has to be on top of your\n"
#~ "%s file.\n"
@@ -5863,10 +5958,13 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "Most módosíthatja az \"útvonal\" bejegyzéseket.\n"
#~ "\n"
#~ "Ezt követően válassza a \"folytatás\" vagy az \"előző\" lehetőséget.\n"
+
#~ msgid "path_type"
#~ msgstr "útvonal-típus"
+
#~ msgid "Congratulations!"
#~ msgstr "Gratulálunk!"
+
#~ msgid ""
#~ "Everything has been configured.\n"
#~ "\n"
@@ -5883,8 +5981,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "\n"
#~ "Ellenőrizze, hogy a \"tunnels shorewall\" (alagutak - Shorewall)\n"
#~ "szakasz be van-e állítva."
+
#~ msgid "Sainfo source address"
#~ msgstr "Sainfo-forráscím"
+
#~ msgid ""
#~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
#~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n"
@@ -5923,8 +6023,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "\n"
#~ "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
#~ "\t172.16.1.0/24 a forráscím"
+
#~ msgid "Sainfo source protocol"
#~ msgstr "Sainfo-forrásprotokoll"
+
#~ msgid ""
#~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
#~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n"
@@ -5958,8 +6060,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
#~ "\taz első \"any\" tetszőleges (minden) protokollt engedélyez a forrás "
#~ "számára"
+
#~ msgid "Sainfo destination address"
#~ msgstr "Sainfo-célcím"
+
#~ msgid ""
#~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
#~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n"
@@ -5998,8 +6102,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "\n"
#~ "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
#~ "\t172.16.2.0/24 a célcím"
+
#~ msgid "Sainfo destination protocol"
#~ msgstr "Sainfo-célprotokoll"
+
#~ msgid ""
#~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
#~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n"
@@ -6033,8 +6139,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
#~ "\taz utolsó \"any\" tetszőleges (minden) protokollt engedélyez a cél "
#~ "számára"
+
#~ msgid "PFS group"
#~ msgstr "PFS-csoport"
+
#~ msgid ""
#~ "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
#~ "If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
@@ -6048,8 +6156,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "A csoport a következők egyike lehet: modp768, modp1024, modp1536.\n"
#~ "Helyette megadhatja az \"1\", a \"2\" vagy az \"5\" értéket is\n"
#~ "DH-csoportszámként."
+
#~ msgid "Lifetime number"
#~ msgstr "Élettartam-szám"
+
#~ msgid ""
#~ "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
#~ "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
@@ -6084,8 +6194,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ " lifetime time 12 hour; # 12 óra\n"
#~ "\n"
#~ "A fenti esetben az élettartam-számok: 1, 1, 30, 30, 60 és 12.\n"
+
#~ msgid "Lifetime unit"
#~ msgstr "Élettartam-egység"
+
#~ msgid ""
#~ "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
#~ "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
@@ -6122,16 +6234,22 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "\n"
#~ "A fenti esetben az élettartam-egységek: \"min\", \"min\", \"sec\", \"sec"
#~ "\", \"sec\" illetve \"hour\".\n"
+
#~ msgid "Encryption algorithm"
#~ msgstr "Titkosítási módszer"
+
#~ msgid "Authentication algorithm"
#~ msgstr "Felhasználóazonosítási algoritmus"
+
#~ msgid "Compression algorithm"
#~ msgstr "Tömörítési algoritmus"
+
#~ msgid "deflate"
#~ msgstr "csökkentés (deflate)"
+
#~ msgid "Remote"
#~ msgstr "Távoli"
+
#~ msgid ""
#~ "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
#~ "specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
@@ -6155,8 +6273,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "\n"
#~ "remote anonymous\n"
#~ "remote ::1 [8000]"
+
#~ msgid "Exchange mode"
#~ msgstr "Cserélési mód"
+
#~ msgid ""
#~ "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
#~ "initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
@@ -6171,12 +6291,16 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "Több mód is megadható, ekkor vesszővel kell azokat elválasztani.\n"
#~ "Az összes mód elfogadható. Amikor a Racoon a kezdeményező,\n"
#~ "akkor az első cserélési módot használja.\n"
+
#~ msgid "Generate policy"
#~ msgstr "Szabályzatkészítés"
+
#~ msgid "off"
#~ msgstr "kikapcsolt"
+
#~ msgid "on"
#~ msgstr "bekapcsolt"
+
#~ msgid ""
#~ "This directive is for the responder. Therefore you\n"
#~ "should set passive on in order that racoon(8) only\n"
@@ -6208,8 +6332,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "közti szabályzat-eltérések miatt. A kezdeményező esetében\n"
#~ "ez a direktíva figyelmen kívül van hagyva. Az\n"
#~ "alapértelmezett érték: kikapcsolt."
+
#~ msgid "Passive"
#~ msgstr "Passzív"
+
#~ msgid ""
#~ "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
#~ "to on. The default value is off. It is useful for a\n"
@@ -6218,22 +6344,31 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "Ha nem szeretné kezdeményezni az egyeztetést, akkor\n"
#~ "kapcsolja ezt be. Az alapértelmezett érték: kikapcsolt.\n"
#~ "Kiszolgáló esetében hasznos."
+
#~ msgid "Certificate type"
#~ msgstr "Tanúsítványtípus"
+
#~ msgid "My certfile"
#~ msgstr "Saját tanúsítványfájl"
+
#~ msgid "Name of the certificate"
#~ msgstr "A tanúsítvány neve"
+
#~ msgid "My private key"
#~ msgstr "Saját privát kulcs"
+
#~ msgid "Name of the private key"
#~ msgstr "A privát kulcs neve"
+
#~ msgid "Peers certfile"
#~ msgstr "A partnergép tanúsítványfájlja"
+
#~ msgid "Name of the peers certificate"
#~ msgstr "A partnergép tanúsítványának neve"
+
#~ msgid "Verify cert"
#~ msgstr "Tanúsítvány ellenőrzése"
+
#~ msgid ""
#~ "If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
#~ "some reason, set this to off. The default is on."
@@ -6241,8 +6376,10 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "Ha nem szeretné ellenőrizni a partnergép tanúsítványát,\n"
#~ "akkor állítsa ezt kikapcsoltra. Az alapértelmezés a\n"
#~ "bekapcsolt állapot."
+
#~ msgid "My identifier"
#~ msgstr "Saját azonosító"
+
#~ msgid ""
#~ "specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
#~ "type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
@@ -6293,10 +6430,13 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "Példák: \n"
#~ "\n"
#~ "my_identifier user_fqdn \"email@tartomany.com\""
+
#~ msgid "Peers identifier"
#~ msgstr "A partnergép azonosítója"
+
#~ msgid "Proposal"
#~ msgstr "Javaslat"
+
#~ msgid ""
#~ "specify the encryption algorithm used for the\n"
#~ "phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
@@ -6313,144 +6453,214 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "DES, 3DES, blowfish, cast128 - oakley\n"
#~ "\n"
#~ "Másféle átalakításhoz ne használja ezt az utasítást."
+
#~ msgid "Hash algorithm"
#~ msgstr "Hasítási (hash) módszer"
+
#~ msgid "Authentication method"
#~ msgstr "Azonosítási módszer"
+
#~ msgid "DH group"
#~ msgstr "DH-csoport"
+
#~ msgid "Command"
#~ msgstr "Parancs"
+
#~ msgid "Source IP range"
#~ msgstr "Forrás-IP-tartomány"
+
#~ msgid "Destination IP range"
#~ msgstr "Cél-IP-tartomány"
+
#~ msgid "Upper-layer protocol"
#~ msgstr "Felsőszintű protokoll"
+
#~ msgid "any"
#~ msgstr "bármely"
+
#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "Jelző"
+
#~ msgid "Direction"
#~ msgstr "Irány"
+
#~ msgid "IPsec policy"
#~ msgstr "IPsec-szabályzat"
+
#~ msgid "ipsec"
#~ msgstr "IPsec"
+
#~ msgid "discard"
#~ msgstr "eldobás"
+
#~ msgid "none"
#~ msgstr "egyik sem"
+
#~ msgid "Mode"
#~ msgstr "Mód"
+
#~ msgid "tunnel"
#~ msgstr "alagút"
+
#~ msgid "transport"
#~ msgstr "átvitel"
+
#~ msgid "Source/destination"
#~ msgstr "Forrás/cél"
+
#~ msgid "Level"
#~ msgstr "Szint"
+
#~ msgid "require"
#~ msgstr "követelmény"
+
#~ msgid "default"
#~ msgstr "alapértelmezés"
+
#~ msgid "use"
#~ msgstr "használat"
+
#~ msgid "unique"
#~ msgstr "egyedi"
+
#~ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
#~ msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez ki kell lépni, majd ismét belépni"
+
#~ msgid "Process attack"
#~ msgstr "Folyamat támadása"
+
#~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
#~ msgstr "Interaktív tűzfal: behatolási kísérlet történt"
+
#~ msgid "What do you want to do with this attacker?"
#~ msgstr "Mit szeretne tenni a támadóval?"
+
#~ msgid "Attack details"
#~ msgstr "A támadás részletei"
+
#~ msgid "Attack time: %s"
#~ msgstr "A támadás ideje: %s"
+
#~ msgid "Network interface: %s"
#~ msgstr "Hálózati csatoló: %s"
+
#~ msgid "Attack type: %s"
#~ msgstr "A támadás típusa: %s"
+
#~ msgid "Protocol: %s"
#~ msgstr "Protokoll: %s"
+
#~ msgid "Attacker IP address: %s"
#~ msgstr "A támadó IP-címe: %s"
+
#~ msgid "Attacker hostname: %s"
#~ msgstr "A támadó gépneve: %s"
+
#~ msgid "Service attacked: %s"
#~ msgstr "A megtámadott szolgáltatás: %s"
+
#~ msgid "Port attacked: %s"
#~ msgstr "A megtámadott port: %s"
+
#~ msgid "Type of ICMP attack: %s"
#~ msgstr "Az ICMP-támadás típusa: %s"
+
#~ msgid "Always blacklist (do not ask again)"
#~ msgstr "Mindig feketelistára tevés (ne legyen rákérdezés)"
+
#~ msgid "Ignore"
#~ msgstr "Ignorálás"
+
#~ msgid "Interactive Firewall: new service"
#~ msgstr "Interaktív tűzfal: új szolgáltatás"
+
#~ msgid "Process connection"
#~ msgstr "Kapcsolódó folyamat"
+
#~ msgid "Do you want to open this service?"
#~ msgstr "Szeretné megnyitni ezt a szolgáltatást?"
+
#~ msgid "Remember this answer"
#~ msgstr "Emlékezzen erre a válaszra"
+
#~ msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
#~ msgstr "Cisco-féle UDP-becsomagolás használata"
+
#~ msgid "Gateway:"
#~ msgstr "Átjáró (gateway):"
+
#~ msgid "Interface:"
#~ msgstr "Csatoló:"
+
#~ msgid "Manage connections"
#~ msgstr "Kapcsolatok kezelése"
+
#~ msgid "IP configuration"
#~ msgstr "IP-beállítás"
+
#~ msgid "DNS servers"
#~ msgstr "DNS-kiszolgálók"
+
#~ msgid "Search Domain"
#~ msgstr "Keresési tartomány"
+
#~ msgid "static"
#~ msgstr "statikus"
+
#~ msgid "DHCP"
#~ msgstr "DHCP"
+
#~ msgid "Start at boot"
#~ msgstr "Indítás rendszerbetöltésnél"
+
#~ msgid "Flow control"
#~ msgstr "Áramlásvezérlés"
+
#~ msgid "Line termination"
#~ msgstr "Sorvége"
+
#~ msgid "Modem timeout"
#~ msgstr "A modem várakozási ideje"
+
#~ msgid "Use lock file"
#~ msgstr "Zárolási fájl használata"
+
#~ msgid "Wait for dialup tone before dialing"
#~ msgstr "Tárcsázás előtt várakozás a vonalhangra"
+
#~ msgid "Busy wait"
#~ msgstr "Várakozás foglaltság esetén"
+
#~ msgid "Modem sound"
#~ msgstr "Modemhang"
+
#~ msgid "Vendor"
#~ msgstr "Gyártó"
+
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Leírás"
+
#~ msgid "Media class"
#~ msgstr "Médiaosztály"
+
#~ msgid "Module name"
#~ msgstr "Modulnév"
+
#~ msgid "Mac Address"
#~ msgstr "MAC-cím"
+
#~ msgid "Bus"
#~ msgstr "Busz"
+
#~ msgid "Location on the bus"
#~ msgstr "A buszon elfoglalt hely"
+
#~ msgid "Remove a network interface"
#~ msgstr "Hálózati csatoló eltávolítása"
+
#~ msgid "Select the network interface to remove:"
#~ msgstr "Válassza ki az eltávolítandó hálózati csatolót:"
+
#~ msgid ""
#~ "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
#~ "\n"
@@ -6459,32 +6669,44 @@ msgstr "Megadott UDP-port használata"
#~ "Hiba történt a(z) \"%s\" hálózati csatoló eltávolításakor:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
+
#~ msgid ""
#~ "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully "
#~ "deleted"
#~ msgstr "A(z) \"%s\" hálózati csatoló el lett távolítva."
+
#~ msgid "Disconnect..."
#~ msgstr "A kapcsolat bontása..."
+
#~ msgid "Connect..."
#~ msgstr "Csatlakozás..."
+
#~ msgid "Internet connection configuration"
#~ msgstr "Internetkapcsolat beállítása"
+
#~ msgid "Host name (optional)"
#~ msgstr "Gépnév (nem kötelező)"
+
#~ msgid "Third DNS server (optional)"
#~ msgstr "Harmadlagos DNS-kiszolgáló (nem kötelező)"
+
#~ msgid "Internet Connection Configuration"
#~ msgstr "Internetkapcsolat beállítása"
+
#~ msgid "Internet access"
#~ msgstr "Internet-hozzáférés"
+
#~ msgid "Status:"
#~ msgstr "Állapot:"
+
#~ msgid "Parameters"
#~ msgstr "Paraméterek"
+
#~ msgid "Attacker"
#~ msgstr "Támadó"
+
#~ msgid "Attack type"
#~ msgstr "A támadás típusa"
+
#~ msgid "Failed to add printers."
#~ msgstr "Nem sikerült felvenni a nyomtatókat."
-
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8681aec..503594e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 08:45+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Alamat yang diijinkan"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Firewall Interaktif"
@@ -2214,32 +2214,32 @@ msgstr "Profil"
msgid "VPN connection"
msgstr "Koneksi VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Koneksi jaringan"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Jaringan lain"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Mode Firewall Interaktif Otomatis"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Selalu jalankan pada pembukaan"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Jaringan nirkabel"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Setting"
@@ -3844,62 +3844,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Server Mail"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Server POP dan IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Server Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/Server _NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows Files Sharing (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Hotplugging Jaringan"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Server CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "server NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Permintaan echo (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Pendeteksian pelacakan port"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Konfigurasi firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3914,7 +3939,7 @@ msgstr ""
"Untuk membuat solusi firewall yang lebih baik, cobalah\n"
"distribusi khusus Mandriva Security Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3927,13 +3952,13 @@ msgstr ""
"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet\n"
"dengan drakconnect sebelum melanjutkan."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3944,7 +3969,7 @@ msgstr ""
"Contoh valid misalnya: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Lihat pada /etc/services untuk informasinya."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3959,27 +3984,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda bisa memberikan jangkauan port (mis: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Layanan apa yang akan Anda ijinkan untuk diakses dari Internet?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Semua (tanpa firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Port lain"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Catat pesan firewall pada log sistem"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3990,7 +4015,7 @@ msgstr ""
"atau mencoba masuk pada komputer Anda.\n"
"Harap pilih aktivitas-aktivitas jaringan mana yang akan diawasi."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Gunakan Firewall Interaktif"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index f082189..4ca3138 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -227,9 +227,10 @@ msgstr ""
"Vertu viss um að þú hafir sett upp staðarnet/Internet tengingu með "
"drakconnect áður en þú heldur lengra.\n"
"\n"
-"Athugið: þú þarft að hafa sérstakt netkort fyrir staðarnetið til að geta deilt "
-"Internet-tengingu um staðarnet (LAN). Vinsamlega aftengdu Mandriva "
-"eldvegginn fyrir það netkort sem tengt er staðanetinu áður en lengra er haldið."
+"Athugið: þú þarft að hafa sérstakt netkort fyrir staðarnetið til að geta "
+"deilt Internet-tengingu um staðarnet (LAN). Vinsamlega aftengdu Mandriva "
+"eldvegginn fyrir það netkort sem tengt er staðanetinu áður en lengra er "
+"haldið."
#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
@@ -297,7 +298,8 @@ msgid ""
"disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
"configuring Internet Connection sharing."
msgstr ""
-"Það er aðeins eitt netkort í tölvunni þinni sem er stillt fyrir staðarnets-tengingar:\n"
+"Það er aðeins eitt netkort í tölvunni þinni sem er stillt fyrir staðarnets-"
+"tengingar:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -470,7 +472,8 @@ msgid ""
"the Mandirva firewall is not enabled for network adapter connected to your "
"LAN network."
msgstr ""
-"Ekkert netkort sem er stillt fyrir staðarnet hefur fundist á tölvunni þinni.\n"
+"Ekkert netkort sem er stillt fyrir staðarnet hefur fundist á tölvunni "
+"þinni.\n"
"\n"
"Vinsamlega keyrðu vélbúnaðar-stillingar-tól til að stilla það, og staðfestu\n"
"að Mandriva eldveggur sé ekki virkur fyrir þá nettengingu (kort) sem\n"
@@ -656,7 +659,7 @@ msgstr "Leyfð vistföng"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Gagnvirkur Eldveggur"
@@ -1163,8 +1166,8 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> virkjun skráa-trá-skoðunar getur "
-"bætt öryggi í sumum tilvikum , en minnkað áreiðanleika. Sjá nánar á exports(5) "
-"(subtree checking) man síðunni."
+"bætt öryggi í sumum tilvikum , en minnkað áreiðanleika. Sjá nánar á exports"
+"(5) (subtree checking) man síðunni."
#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
#, c-format
@@ -1580,7 +1583,8 @@ msgstr "Athugasemd:"
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
-msgstr "Svæði með sama nafni er þegar til eða nafn svæðis er autt, veldu annað nafn."
+msgstr ""
+"Svæði með sama nafni er þegar til eða nafn svæðis er autt, veldu annað nafn."
#: ../bin/draksambashare:400
#, c-format
@@ -1610,8 +1614,10 @@ msgstr "Bæta við sérstökum miðluðum prentara"
#: ../bin/draksambashare:448
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr "þessi ráðgjafi mun aðstoða þig við að búa til nýjan sérstakan Samba prentara."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgstr ""
+"þessi ráðgjafi mun aðstoða þig við að búa til nýjan sérstakan Samba prentara."
#: ../bin/draksambashare:455
#, c-format
@@ -1750,7 +1756,8 @@ msgstr "Almennt:"
#: ../bin/draksambashare:795
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Aðgangs-maski, 'create mode' og 'directory mask' ættu að vera tala. þ.e. "
"0755."
@@ -1819,12 +1826,15 @@ msgstr "PDC miðlari: aðal lénstjóri"
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
-msgstr "Miðlari stilltur sem PDC er ábyrgur fyrir Windows auðkenningu á öllu léninu."
+msgstr ""
+"Miðlari stilltur sem PDC er ábyrgur fyrir Windows auðkenningu á öllu léninu."
#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
-msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
-msgstr "Stakar miðlarauppsetningar geta notað smbpasswd eða tdbsam lykilorðaforrit"
+msgid ""
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+msgstr ""
+"Stakar miðlarauppsetningar geta notað smbpasswd eða tdbsam lykilorðaforrit"
#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
@@ -1832,8 +1842,8 @@ msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-"Domain master = yes, veldur því að skráð er NETBIOS nafnið <pdc "
-"name>. Þetta nafn verður þekkt af öðrum miðlurum."
+"Domain master = yes, veldur því að skráð er NETBIOS nafnið <pdc name>. Þetta "
+"nafn verður þekkt af öðrum miðlurum."
#: ../bin/draksambashare:1089
#, c-format
@@ -1944,7 +1954,8 @@ msgstr "Auðkenni Miðlara."
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
-msgstr "Auðkennið lýsir hvernig þessum miðlara verður lýst á Windows vinnustöðvum."
+msgstr ""
+"Auðkennið lýsir hvernig þessum miðlara verður lýst á Windows vinnustöðvum."
#: ../bin/draksambashare:1142
#, c-format
@@ -1966,7 +1977,8 @@ msgstr "Samba annáll"
msgid ""
"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
"connects"
-msgstr "Annáll: notið skrá.%m til að fá sérstakan annál fyrir hverja vél sem tengist"
+msgstr ""
+"Annáll: notið skrá.%m til að fá sérstakan annál fyrir hverja vél sem tengist"
#: ../bin/draksambashare:1153
#, c-format
@@ -2231,32 +2243,32 @@ msgstr "Snið"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN tenging"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Nettenging"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Fleiri net"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Gagnvirkur eldveggur í sjálfvirkum ham"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ræsa alltaf þegar kveikt á vél"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Þráðlaus net"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
@@ -2478,7 +2490,8 @@ msgstr "MTU"
#: ../lib/network/connection.pm:244
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
-msgstr "Hámarks-stærð net-skeytis (MTU). ef þú ert ekki viss, skildu eftir autt."
+msgstr ""
+"Hámarks-stærð net-skeytis (MTU). ef þú ert ekki viss, skildu eftir autt."
#: ../lib/network/connection.pm:316
#, c-format
@@ -2550,7 +2563,8 @@ msgstr "GPRS/Edge/3G"
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:110
#, c-format
msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
-msgstr "PIN tala (4 tölustafir). Skildu eftir autt ef ekki er þörf á PIN númeri."
+msgstr ""
+"PIN tala (4 tölustafir). Skildu eftir autt ef ekki er þörf á PIN númeri."
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:186
#, c-format
@@ -3277,7 +3291,8 @@ msgstr "Dulritunarlykill"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
-msgstr "Þvinga notkun á þessum lykli sem texta streng (ASCII) (t.d. fyrir Livebox)"
+msgstr ""
+"Þvinga notkun á þessum lykli sem texta streng (ASCII) (t.d. fyrir Livebox)"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466
#, c-format
@@ -3664,7 +3679,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
-msgstr "WEP lykillinn ætti að hafa mest %d ASCII stafi eða %d sextándakerfis-stafi."
+msgstr ""
+"WEP lykillinn ætti að hafa mest %d ASCII stafi eða %d sextándakerfis-stafi."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
@@ -3869,62 +3885,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Ftp miðlari"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS miðlari"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Póstmiðlari"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP og IMAP miðlari"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet miðlari"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "NFS Miðlari"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows skráamiðlun (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Netstillingar útskiptanlegra tækja"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS miðlari"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS miðlari"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS miðlari"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Endurvarp-svörun (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Samhæfing við Windows Mobile tæki"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Fylgjast með porta-skönnun"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Eldveggsuppsetning"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3939,7 +3980,7 @@ msgstr ""
"Fyrir öruggan og aflmikinn eldvegg líttu á hina sértæku\n"
"Mandriva eldveggs útgáfu."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3952,13 +3993,13 @@ msgstr ""
"Vertu viss um að hafa sett upp Staðarnet/Internet aðgang með drakconnect "
"áður en lengra er haldið."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Eldveggur"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3969,7 +4010,7 @@ msgstr ""
"gild dæmi eru 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Nánari upplýsingar eru t.d. í /etc/services ."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3984,27 +4025,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Þú getur einnig gefið upp bil (t.d. 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Að hvaða þjónustum viltu leyfa Internetaðgang?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Allt (enginn eldveggur)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Aðrar gáttir"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Skrá skilaboð frá eldvegg í kerfisannála"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4015,7 +4056,7 @@ msgstr ""
"inn í þína tölvu.\n"
"Veldu hvaða aðgerðum á að fylgjast með."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Nota virkan eldvegg"
@@ -4879,7 +4920,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Síðast en ekki síst getur þú einnig slegið inn IP-tölu DNS nafnamiðlara."
+msgstr ""
+"Síðast en ekki síst getur þú einnig slegið inn IP-tölu DNS nafnamiðlara."
#: ../lib/network/netconnect.pm:807
#, c-format
@@ -5074,7 +5116,8 @@ msgstr "Þarf nokkra pakka (%s) sem eru ekki tiltækir."
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
-msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
+msgid ""
+"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
msgstr "Þessa pakka má finna á %s eða í opinbera pakkamiðlinum fyrir %s."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:154
@@ -5136,7 +5179,8 @@ msgstr "Settu diskling í drif"
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
-msgstr "Settu FAT forsniðinn diskling í drif %s með %s í rótarmöppu og ýttu á %s"
+msgstr ""
+"Settu FAT forsniðinn diskling í drif %s með %s í rótarmöppu og ýttu á %s"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:245
#, c-format
@@ -5293,4 +5337,3 @@ msgstr "NAT Hamur"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Nota tiltekið UDP port"
-
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f6558ae..5ec7d5d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr ""
"Internet con drakconnect \n"
".\n"
"Nota: è necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n"
-"Rete di Area Locale (LAN). Prima di procedere, ricordati di disattivare Mandriva Firewall per la scheda di rete "
-"collegata alla LAN."
+"Rete di Area Locale (LAN). Prima di procedere, ricordati di disattivare "
+"Mandriva Firewall per la scheda di rete collegata alla LAN."
#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
@@ -278,7 +278,8 @@ msgstr "Riconfigura"
#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
-msgstr "Dovresti selezionare l'interfaccia di rete direttamente connessa ad Internet"
+msgstr ""
+"Dovresti selezionare l'interfaccia di rete direttamente connessa ad Internet"
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:360
#: ../lib/network/netconnect.pm:395
@@ -315,7 +316,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Per favore scegli quale scheda di rete sarà connessa alla rete locale (LAN)."
+msgstr ""
+"Per favore scegli quale scheda di rete sarà connessa alla rete locale (LAN)."
#: ../bin/drakgw:177
#, c-format
@@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "Indirizzi permessi"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Firewall interattivo"
@@ -1623,7 +1625,8 @@ msgstr "Aggiungi condivisione di una stampante"
#: ../bin/draksambashare:448
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Lo scopo di questa procedura è di aiutarti a creare una condivisione per "
"stampati speciali."
@@ -1733,7 +1736,8 @@ msgstr "Voce di DrakSamba"
#: ../bin/draksambashare:695
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Aggiungi o seleziona una condivisione Samba, prima di tentare di modificarla."
+msgstr ""
+"Aggiungi o seleziona una condivisione Samba, prima di tentare di modificarla."
#: ../bin/draksambashare:718
#, c-format
@@ -1767,7 +1771,8 @@ msgstr "Pubblico:"
#: ../bin/draksambashare:795
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"I parametri create mask, create mode e directory mask devono essere "
"numerici. Cioè del tipo: 0755."
@@ -1842,7 +1847,8 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
-msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+msgid ""
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
"Le installazioni isolate di server possono i gestori di password smbpasswd o "
"tdbsam"
@@ -1969,7 +1975,8 @@ msgstr "Banner del server"
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
-msgstr "Il banner è ciò che descrive un server nelle stazioni di lavoro Windows."
+msgstr ""
+"Il banner è ciò che descrive un server nelle stazioni di lavoro Windows."
#: ../bin/draksambashare:1142
#, c-format
@@ -2023,7 +2030,8 @@ msgstr "Livello del log:"
#: ../bin/draksambashare:1167
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
-msgstr "L'assistente ha raccolto questi parametri per la configurazione di Samba."
+msgstr ""
+"L'assistente ha raccolto questi parametri per la configurazione di Samba."
#: ../bin/draksambashare:1167
#, c-format
@@ -2259,32 +2267,32 @@ msgstr "Profili"
msgid "VPN connection"
msgstr "Connessione VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Connessione alla rete"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Altre reti"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Modalità automatica del firewall interattivo"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanciare sempre all'avvio"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Reti wireless"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@@ -2508,7 +2516,8 @@ msgstr "MTU"
#: ../lib/network/connection.pm:244
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
-msgstr "Dimensione massima dei messaggi in rete (MTU). Nel dubbio, lascia in bianco."
+msgstr ""
+"Dimensione massima dei messaggi in rete (MTU). Nel dubbio, lascia in bianco."
#: ../lib/network/connection.pm:316
#, c-format
@@ -3965,62 +3974,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "server FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Server di posta"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Server POP e IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Server telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Server NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Condivisione file con Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Hotplugging della rete"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Server CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Server NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Richiesta di eco (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Sincronizzazione dispositivo Windows Mobile"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Rilevazione scanning porte"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configurazione del firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4035,7 +4069,7 @@ msgstr ""
"Per una soluzione firewall potente e dedicata, affidati alla\n"
"distribuzione specializzata Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4048,13 +4082,13 @@ msgstr ""
"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso\n"
"alla LAN o a Internet con drakconnect."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4065,7 +4099,7 @@ msgstr ""
"Esempi ammissibili sono: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Dai un'occhiata a /etc/services per maggiori informazioni."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4080,27 +4114,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Puoi fornire anche un intervallo di porte (es.: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Quali servizi vuoi che siano accessibili tramite Internet?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Tutto (nessun firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Altre porte"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Registrare i messaggi del firewall nei log di sistema"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4111,7 +4145,7 @@ msgstr ""
"un'intrusione.\n"
"Selezionate quali attività di rete devono essere monitorate."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Usa il firewall interattivo"
@@ -4154,7 +4188,8 @@ msgstr "Scegliere il tipo di VPN"
#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
#, c-format
msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
-msgstr "Inizializzazione degli strumenti e rilevamento delle periferiche per %s..."
+msgstr ""
+"Inizializzazione degli strumenti e rilevamento delle periferiche per %s..."
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
#, c-format
@@ -4299,7 +4334,8 @@ msgstr "IP automatico"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Non è presente alcun dispositivo che supporti il driver ndiswrapper %s!"
+msgstr ""
+"Non è presente alcun dispositivo che supporti il driver ndiswrapper %s!"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
@@ -4978,7 +5014,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Per finire, ma è importante, puoi anche inserire i tuoi indirizzi DNS e IP."
+msgstr ""
+"Per finire, ma è importante, puoi anche inserire i tuoi indirizzi DNS e IP."
#: ../lib/network/netconnect.pm:807
#, c-format
@@ -5137,8 +5174,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Se intendi condividere la connessione Internet tramite Mandriva,\n"
"non selezionare le interfacce collegate alla rete locale.\n"
-"\n "
-"Quali interfacce dovranno essere protette?\n"
+"\n"
+" Quali interfacce dovranno essere protette?\n"
#: ../lib/network/shorewall.pm:158
#, c-format
@@ -5177,7 +5214,8 @@ msgstr "Servono alcuni pacchetti (%s) ma non sono disponibili."
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
-msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
+msgid ""
+"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
msgstr ""
"Questi pacchetti si trovano nella nel %s o nel repository ufficiale dei "
"pacchetti %s."
@@ -5420,4 +5458,3 @@ msgstr "Usare una specifica porta UDP"
#~ msgstr ""
#~ "Nessuna scheda di rete ethernet è stata rilevata nel tuo sistema. Per "
#~ "favore lancia l'utilità di configurazione hardware."
-
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 90a8b90..4167676 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 21:05+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "許可するアドレス"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "対話式ファイアウォール"
@@ -2216,32 +2216,32 @@ msgstr "プロファイル"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 接続"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ネットワーク接続"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "他のネットワーク"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "対話式ファイアウォールの自動モード"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "起動時に開始"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ワイヤレスネットワーク"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@@ -3848,62 +3848,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP サーバ"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS サーバ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "メールサーバ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP と IMAP サーバ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet サーバ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_NFS サーバ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows ファイル共有 (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Network Hotplugging"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS サーバ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS サーバ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS サーバ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "エコーリクエスト (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Windows 携帯デバイスの同期"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "ポートスキャンの検出"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "ファイアウォールの設定"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3918,7 +3943,7 @@ msgstr ""
"強力なファイアウォール専用ソリューションをお求めの場合は\n"
"Mandriva Security Firewall をご利用ください。"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3931,13 +3956,13 @@ msgstr ""
"先に進む前に drakconnect でネットワーク/インターネットアクセスが\n"
"設定されていることを確認してください。"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3948,7 +3973,7 @@ msgstr ""
"正しい例: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp\n"
"詳しくは /etc/services をご覧ください。"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3963,27 +3988,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ポートを範囲で指定することもできます。(例: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "インターネットに接続を許可するサービスを選んでください。"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "すべて (ファイアウォールなし)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "その他のポート"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "システムログにファイアウォールのメッセージを記録する"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3994,7 +4019,7 @@ msgstr ""
"告を受けることができます。\n"
"監視するネットワークアクティビティを選んでください。"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "対話式ファイアウォールを使う"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5b6dcb8..430bce5 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "모든 사용자 허용"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "방화벽"
@@ -2126,32 +2126,32 @@ msgstr "프로파일"
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN 연결"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "추가 옵션"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "무선 연결"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "설정값"
@@ -3704,62 +3704,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP 서버"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "DNS 서버"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "메일 서버"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP and IMAP 서버"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X 서버"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS 서버"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "네트웍 환경 설정"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "DNS 서버"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS 서버"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "DNS 서버"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "수동 설정"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3774,7 +3799,7 @@ msgstr ""
"강력한 전문 방화벽을 사용하고 싶다면, 맨드리바 보안 방화벽\n"
"배포판을 구하시기 바랍니다."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3783,13 +3808,13 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "방화벽"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3797,7 +3822,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3807,27 +3832,27 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "기타 포트"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3835,7 +3860,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 5f92639..5074a4b 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-ky\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n"
"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Бардык колдонуучуларга уруксат"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Интерактифдүү файервол"
@@ -2102,32 +2102,32 @@ msgstr "Профилдер"
msgid "VPN connection"
msgstr "Локалдык тармак менен туташуу"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Желе мониторинги"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Зымсыз туташуу"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Калыптар"
@@ -3687,62 +3687,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP сервери"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS сервери"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Почта сервери"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP жана IMAP сервери"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet сервери"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Веб-сервери"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS сервери"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS сервери"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS сервери"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo талабы (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3752,7 +3777,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3761,13 +3786,13 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Файервол"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3775,7 +3800,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3785,27 +3810,27 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3813,7 +3838,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0ece330..1cd8c8e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Pridėti vartotoją"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Serveris, Firewall/Routeris"
@@ -2122,32 +2122,32 @@ msgstr "Profiliai"
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN jungtis"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Modulio parinktys:"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Visada paleisti įkrovimo metu"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Bevielis ryšys"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
@@ -3702,62 +3702,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP serveris"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "DNS serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Pašto serveris"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "serveris"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X serveris"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS serveris"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Tinklo konfigūravimas"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "DNS serveris"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "DNS serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3767,7 +3792,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3776,13 +3801,13 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Ugniasienė"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3790,7 +3815,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3800,27 +3825,27 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Patikrinti prievadus"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3828,7 +3853,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index a4292c3..25dfd86 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n"
"Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Atļaut vysus lītuotuojus"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Guņsmyurs"
@@ -2135,32 +2135,32 @@ msgstr "Storpnīki"
msgid "VPN connection"
msgstr "Lokaluo teikla savīnuojums"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Teikla opcejis"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Bezvodu savīnuojums"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Uzstuodiejumi"
@@ -3721,62 +3721,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP servers"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS servers"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Posta servers"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP i IMAP servers"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet servers"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS servers"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Tīkla konfigurācija"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS servers"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "DNS servers"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS servers"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Manuala konfigureišona"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3791,7 +3816,7 @@ msgstr ""
"datora. Priekš spēcīga, ugunssienas izveidei veltīta risinājuma,\n"
"lūdzu apskatiet Mandriva Security Firewall XXXXXX."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3804,13 +3829,13 @@ msgstr ""
"Puorsalīcynojit, kas nūkonfigurēt teikla/Internet pīkļuvi ar\n"
"drakconnect, pyrms dūtūs tuoļuok."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Guņsmyurs"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3822,7 +3847,7 @@ msgstr ""
"Aplyukojit /etc/services lai īgiutu vairuok\n"
"informacejis."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3835,27 +3860,27 @@ msgstr ""
"Pareizs formāts ir \"ports/tcp\" vai \"ports/udp\", \n"
"kur ports ir no 1 līdz 65535."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Kaidim servisim jius gribit atļaut pīkļuvi nu Interneta?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Vyss (bez gunsmyura)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Cyti porti"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3863,7 +3888,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e5f532e..cbcc4c5 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Atļaut visus lietotājus"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Ugunssiena"
@@ -2138,32 +2138,32 @@ msgstr "Profili"
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN savienojums"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Tīkla opcijas"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Kabeļa savienojums"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Uzstādījumi"
@@ -3719,62 +3719,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP serveris"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "DNS serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Pasta serveris"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP un IMAP serveris"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X serveris"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS serveris"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Tīkla konfigurācija"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "DNS serveris"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "DNS serveris"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Manuāla konfigurēšana"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3789,7 +3814,7 @@ msgstr ""
"datora. Priekš spēcīga, ugunssienas izveidei veltīta risinājuma,\n"
"lūdzu apskatiet Mandriva Security Firewall XXXXXX."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3802,13 +3827,13 @@ msgstr ""
"Pārliecinieties, kas nokonfigurējāt tīkla/Internet piekļuvi ar\n"
"drakconnect, pirms doties tālāk."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Ugunssiena"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3820,7 +3845,7 @@ msgstr ""
"Aplūkojiet /etc/services lai iegūtu vairā\n"
"informācijas."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3833,27 +3858,27 @@ msgstr ""
"Pareizs formāts ir \"ports/tcp\" vai \"ports/udp\", \n"
"kur ports ir no 1 līdz 65535."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Kādiem servisiem Jūs vēlaties atļaut piekļuvi no Interneta?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Viss (bez ugunsmūra)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Citi porti"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3861,7 +3886,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 8670e71..8f22345 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Дозволи на сите корисници"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -2145,32 +2145,32 @@ msgstr "Профили"
msgid "VPN connection"
msgstr "Локална мрежна (LAN) конекција"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Мрежна врска"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Секогаш стартувај при подигање"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Безжична конекција"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Подесувања"
@@ -3741,62 +3741,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP сервер"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS сервер"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Mail сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP и IMAP сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS сервер 1"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Мрежен Hotplugging"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS сервер"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS сервер"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "повратно барање (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Рачна конфигурација"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3811,7 +3836,7 @@ msgstr ""
"За моќно и наменско решение на огнен ѕид, видете ја специјализираната\n"
"дистрибуција Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3824,13 +3849,13 @@ msgstr ""
"Пред да продолжите, осигурајте дека сте го конфигурирале Вашиот\n"
"мрежен или Интернет пристап со drakconnect."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3841,7 +3866,7 @@ msgstr ""
"На пример: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Видете ја /etc/services за повеќе информации."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3856,27 +3881,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Исто така можете да дадете и опсег на порти (пр: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "На кои сервиси треба да може да се поврзе надворешниот Интернет?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Сите (нема firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Други порти"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3884,7 +3909,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index c5a1bbc..9b5e761 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Бүх хэрэглэгчдийг зөвшөөрөх"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr ""
@@ -2111,32 +2111,32 @@ msgstr "Профилууд"
msgid "VPN connection"
msgstr "ИСДН(ISDN)"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Сүлжээний сонголтууд"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Кабель холболт"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Тохируулга"
@@ -3693,62 +3693,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP Сервер"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Дээд"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Мэйл сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP болон IMAP сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Вэб"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Сүлжээ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Дээд"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "FTP Сервер"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Дээд"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Гараар"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3758,7 +3783,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr "г."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3767,13 +3792,13 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr "г вы Сүлжээ Интернэт."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3781,7 +3806,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3791,27 +3816,27 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "вы Интернэт?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "үгүй"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Бусад"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3819,7 +3844,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 760d1cf..dd1229b 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 22:07+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Pengguna dibenarkan"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Menerapkan aturan firewall ip6tables: \n"
@@ -2103,32 +2103,32 @@ msgstr "Profi:"
msgid "VPN connection"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, fuzzy, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Lebih Doku&men"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Laksana pemasangan dalam mod interaktif"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Sentiasa lancar ketika permulaan"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Setting"
@@ -3682,62 +3682,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Pelayan FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Pelayan FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Pelayan Mel"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Alatan tetapan pelayan dan klien fax"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Pelayan FTP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Pelayan NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Data Pencetak Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Pelayan Rangkaian"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Pelayan FTP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Pelayan NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Pelayan FTP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Permintaan Sijil S/MIME"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Program Imbas & OCR"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Tetapan KFish"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3747,7 +3772,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3756,13 +3781,13 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr "Rangkaian Internet."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3770,7 +3795,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr "port."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3780,27 +3805,27 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr "dan."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Internet?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "(tiada cadangan ejaan)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Port IO"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3808,7 +3833,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Guna Susunan RTL"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 5fcbfe4..b43fc35 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Ippermetti l-users kollha"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Firewallr"
@@ -2141,32 +2141,32 @@ msgstr "Proxies"
msgid "VPN connection"
msgstr "Konnessjoni LAN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Għażliet tan-network"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Dejjem ħaddem mat-tlugħ"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Konnessjoni Wireless"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Setings"
@@ -3771,62 +3771,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Server tal-imejl"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Server POP u IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Server Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Servers DNS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Konfigurazzjoni \"hotplug\" tan-network"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Server CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Server NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Rikjesta echo (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni manwali"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3841,7 +3866,7 @@ msgstr ""
"Għal kompjuter firewall dedikat, jekk jogħġbok ara d-distribuzzjoni\n"
"speċjalizzata Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3854,13 +3879,13 @@ msgstr ""
"Aċċerta li kkonfigurajt l-aċċess għan-network/internet minn\n"
"drakconnect qabel tkompli."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewallr"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3871,7 +3896,7 @@ msgstr ""
"Eżempji validi huma: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Ħares lejn /etc/services għal iżjed informazzjoni."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3886,27 +3911,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Tista' wkoll tagħti medda ta' portijiet (eż 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Liema servizzi trid ikunu aċċessibbli mill-internet?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Kollox (mingħajr firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Portijiet oħrajn"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3914,7 +3939,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 21c96c7..7d807a9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 22:54+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -237,7 +237,8 @@ msgstr ""
"drakconnect før du går videre.\n"
"\n"
"Merk: du trenger en dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt "
-"nettverk (LAN). Vær vennlig å slå av Mandriva-brannmuren for nettverksadapteret tilkoblet lokalnettet før du fortsetter."
+"nettverk (LAN). Vær vennlig å slå av Mandriva-brannmuren for "
+"nettverksadapteret tilkoblet lokalnettet før du fortsetter."
#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
@@ -305,16 +306,24 @@ msgid ""
"disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
"configuring Internet Connection sharing."
msgstr ""
-"Det er bare et nettverksadapter på systemet ditt satt opp for LAN-tilkoblinger:\n \n %s\n"
-"\n Jeg er i ferd med å sette opp Lokalnettet ditt med dette adapteret.\n \n"
-"Slå av brannmursbesskyttelsen for lokale adaptere hvis du har andre tilkoblet til lokalnettet,\n før du setter opp Internettdeling."
+"Det er bare et nettverksadapter på systemet ditt satt opp for LAN-"
+"tilkoblinger:\n"
+" \n"
+" %s\n"
+"\n"
+" Jeg er i ferd med å sette opp Lokalnettet ditt med dette adapteret.\n"
+" \n"
+"Slå av brannmursbesskyttelsen for lokale adaptere hvis du har andre "
+"tilkoblet til lokalnettet,\n"
+" før du setter opp Internettdeling."
#: ../bin/drakgw:156
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Velg hvilket nettverkskort som skal kobles til ditt lokale nettverk (LAN)."
+msgstr ""
+"Velg hvilket nettverkskort som skal kobles til ditt lokale nettverk (LAN)."
#: ../bin/drakgw:177
#, c-format
@@ -472,8 +481,12 @@ msgid ""
"the Mandirva firewall is not enabled for network adapter connected to your "
"LAN network."
msgstr ""
-"Ingen Ethernet nettverksadapter satt opp for LAN har blitt funnet på systemet ditt.\n"
-"\n Vær vennlig å kjøre oppsettsverktøyet for maskinvare for sette det opp, og sjekk at Mandriva-brannmuren ikke er satt opp til å beskytte adaptere tilkoblet lokalnettverket."
+"Ingen Ethernet nettverksadapter satt opp for LAN har blitt funnet på "
+"systemet ditt.\n"
+"\n"
+" Vær vennlig å kjøre oppsettsverktøyet for maskinvare for sette det opp, og "
+"sjekk at Mandriva-brannmuren ikke er satt opp til å beskytte adaptere "
+"tilkoblet lokalnettverket."
#: ../bin/drakgw:316
#, c-format
@@ -655,7 +668,7 @@ msgstr "Tillatte adresser"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktiv brannmur"
@@ -1623,7 +1636,8 @@ msgstr "Legg til spesiell delt Samba-skriverressurs"
#: ../bin/draksambashare:448
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Målet til denne veiviseren er å enkelt opprette en spesiell delt Samba-"
"skriverressurs."
@@ -1651,7 +1665,8 @@ msgstr "Veiviseren la vellykket til den delte Samba-ressursen"
#: ../bin/draksambashare:552
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "Legg til eller velg en delt Samba-skriverressurs for å kunne endre den."
+msgstr ""
+"Legg til eller velg en delt Samba-skriverressurs for å kunne endre den."
#: ../bin/draksambashare:570
#, c-format
@@ -1731,7 +1746,8 @@ msgstr "DrakSamba-oppføring"
#: ../bin/draksambashare:695
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Vennligst legg til eller velg en delt Samba-ressurs for å kunne endre den."
+msgstr ""
+"Vennligst legg til eller velg en delt Samba-ressurs for å kunne endre den."
#: ../bin/draksambashare:718
#, c-format
@@ -1765,7 +1781,8 @@ msgstr "Offentlig:"
#: ../bin/draksambashare:795
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Opprettelsesmaske, opprettelsesmodus og katalogmaske bør være numerisk. "
"Feks.: 0755."
@@ -1840,7 +1857,8 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
-msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+msgid ""
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
"Enkeltjener installasjoner kan benytte smbpassord eller tdbsam "
"passordbakstykker"
@@ -2000,7 +2018,8 @@ msgstr "Loggingsnivå: sett nøyaktigheten på logging (0 <=log <= 10)"
#: ../bin/draksambashare:1153
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
-msgstr "Maksimal loggstørrelse: sett en topp på størrelsen for loggfilene (i Kb)"
+msgstr ""
+"Maksimal loggstørrelse: sett en topp på størrelsen for loggfilene (i Kb)"
#: ../bin/draksambashare:1160 ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
@@ -2256,32 +2275,32 @@ msgstr "Profiler"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-tilkobling"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Nettverkstilkobling"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Flere nettverk"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Automatisk interaktiv brannmur-modus"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kjør alltid under oppstart"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Trådløse nettverk"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Instillinger"
@@ -2505,7 +2524,9 @@ msgstr "MTU"
#: ../lib/network/connection.pm:244
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
-msgstr "Maksimumsstørrels for nettverksmelding (MTU). Hvis usikker, la den være blank."
+msgstr ""
+"Maksimumsstørrels for nettverksmelding (MTU). Hvis usikker, la den være "
+"blank."
#: ../lib/network/connection.pm:316
#, c-format
@@ -2700,7 +2721,8 @@ msgstr "Søk gjennom domene"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:150
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Som standard vil søkedomenet bli satt fra det fullkvalifiserte vertsnavnet"
+msgstr ""
+"Som standard vil søkedomenet bli satt fra det fullkvalifiserte vertsnavnet"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
#, c-format
@@ -2787,7 +2809,8 @@ msgstr "Mottok en nettverksadresse på grensesnitt %s (%s-protokoll)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:295
#, c-format
msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Klarte ikke å motta en nettverksadresse på grensesnitt %s (%s-protokoll)"
+msgstr ""
+"Klarte ikke å motta en nettverksadresse på grensesnitt %s (%s-protokoll)"
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
#, c-format
@@ -3951,62 +3974,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP-tjener"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS-tjener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "E-post-tjener"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP- og IMAP-tjener"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet-tjener"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "NFS-tjener"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows-fildeling (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Nettverks-hotplugging"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS-tjener"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS-tjener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS-tjener"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Ekkoforespørsel (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Windows Mobile enhetssynkronisering"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Portskanningsoppdagelse"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Brannmuroppsett"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4021,7 +4069,7 @@ msgstr ""
"For en kraftig dedikert brannmurløsning ta en kikk på den\n"
"spesialiserte Mandriva Security Firewall-distribusjonen."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4034,13 +4082,13 @@ msgstr ""
"Forsikre deg om at du har satt opp nettverkets- eller Internett-tilgang\n"
"med drakconnect før du fortsetter."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4051,7 +4099,7 @@ msgstr ""
"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Ta en titt på /etc/services for mer informasjon."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4066,27 +4114,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan også gi portrekker (feks. 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "For hvilke tjenester vil du tillate tilkobling fra Internett?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Alt (Ingen brannmur)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Andre porter"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Logg brannmurmeldinger i systemlogger"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4097,7 +4145,7 @@ msgstr ""
"å bryte seg inn på din maskin.\n"
"Vennligst velg hvilke nettverksaktiviter som skal overvåkes."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Bruk interaktiv brannmur"
@@ -4150,7 +4198,8 @@ msgstr "Klarte ikke å klargjøre tilkoblingstypen %s!"
#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
#, c-format
msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Vennligst velg en eksisterende VPN-tilkobling eller tast inn ett nytt navn."
+msgstr ""
+"Vennligst velg en eksisterende VPN-tilkobling eller tast inn ett nytt navn."
#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
#, c-format
@@ -5058,7 +5107,8 @@ msgstr "Oppsett av mellomtjener"
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
-msgstr "Her kan du sette opp mellomtjenere (feks: http://min_mellomtjener:8080)"
+msgstr ""
+"Her kan du sette opp mellomtjenere (feks: http://min_mellomtjener:8080)"
#: ../lib/network/network.pm:516
#, c-format
@@ -5119,8 +5169,9 @@ msgstr ""
"mens grensesnitt tilkoblet det lokale nettverket ikke behøver å være valgt.\n"
"\n"
"Velg bort grensesnittene som vil være tilkoblet lokalnettet,\n"
-"hvis du ønsker å benytte deling av Internett-tilkobling.\n "
-"\n Hvilke grensesnitt ønsker du å beskytte?\n"
+"hvis du ønsker å benytte deling av Internett-tilkobling.\n"
+" \n"
+" Hvilke grensesnitt ønsker du å beskytte?\n"
#: ../lib/network/shorewall.pm:158
#, c-format
@@ -5147,7 +5198,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:144
#, c-format
msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr "Noen komponenter (%s) trengs, men er ikke tilgjengelig for maskinvaren %s."
+msgstr ""
+"Noen komponenter (%s) trengs, men er ikke tilgjengelig for maskinvaren %s."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format
@@ -5158,8 +5210,10 @@ msgstr "Noen pakker (%s) trengs, men er ikke tilgjengelige."
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
-msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
-msgstr "Disse pakkene kan bli funnet i %s, eller i det offisielle %s pakketreet."
+msgid ""
+"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
+msgstr ""
+"Disse pakkene kan bli funnet i %s, eller i det offisielle %s pakketreet."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:154
#, c-format
@@ -5379,4 +5433,3 @@ msgstr "NAT-modus"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Bruk spesifikk UDP-port"
-
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a03b655..a29df82 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 18:43+0200\n"
"Last-Translator: <c.verschuuren AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Toegestane adressen"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interactieve firewall"
@@ -2264,32 +2264,32 @@ msgstr "Profielen"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-verbinding"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Netwerkverbinding"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Meer netwerken"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Interactieve firewall automatische modus"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Altijd starten na opstartfase"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Draadloze verbindingen"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
@@ -3979,62 +3979,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP-server"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "E-mailserver"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP- en IMAP-server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet-server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_NFS Server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows bestandsdeling (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "\"Hot\"-aansluiten van netwerk"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS-server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS server "
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo-aanvraag (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Synchronisatie met Windows Mobile-apparaten"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Poortscan-bespeuring"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Firewall-configuratie"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4050,7 +4075,7 @@ msgstr ""
"firewall-oplossing, zie de gespecialiseerde Mandriva Security \n"
"Firewall-distributie."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4063,13 +4088,13 @@ msgstr ""
"Controleer dat u uw netwerk/internettoegang hebt geconfigureerd met\n"
"drakconnect voordat u verdergaat."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4080,7 +4105,7 @@ msgstr ""
"Geldige voorbeelden zijn: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Bekijk /etc/services eens voor informatie."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4095,27 +4120,27 @@ msgstr ""
"\n"
"U kunt ook een poortbereik opgeven (bijv.: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Welke diensten wilt u beschikbaar stellen aan het Internet?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Alles (geen firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Overige poorten"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Verslag van firewall meldingen vastleggen in het systeemlogboek"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4126,7 +4151,7 @@ msgstr ""
"dienst of in probeert te breken in uw computer.\n"
"Selecteer alstublieft welke netwerkactiviteit gevolgd dient te worden."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Interactieve firewall gebruiken"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 52c8248..d523ff3 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Tillatne adresser"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktiv brannmur"
@@ -2226,32 +2226,32 @@ msgstr "Profilar"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-samband"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Nettverkssamband"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Fleire nettverk"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Automatisk interaktiv brannmur-modus"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Start alltid ved oppstart"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Trådlausnettverk"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
@@ -3920,62 +3920,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP-tenar"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS-tenar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "E-posttenar"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP- og IMAP-tenar"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet-tenar"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_NFS-tenar"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows-fildeling (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Bruk direktekopling"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS-tenar"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS-tenar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS-tenar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Ekkoførespurnad (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Windows Mobile-synkronisering"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Oppdaging av portskanning"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Brannmuroppsett"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3990,7 +4015,7 @@ msgstr ""
"Sjå «Mandriva Security Firewall»-distribusjonen om du treng ein\n"
"kraftigare, særtileigna brannmur."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4002,13 +4027,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Sjå til at du har sett opp nettverks- og Internett-sambanda før du held fram."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4019,7 +4044,7 @@ msgstr ""
"Eksempel: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Sjå i «/etc/services» for meir informasjon."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4034,27 +4059,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan òg velja eit portområde (eks.: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Kva tenester vil du la andre på Internett kopla seg til?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Alle (ingen brannmur)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Andre portar"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Loggfør brannmurmeldingar i systemloggar"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4065,7 +4090,7 @@ msgstr ""
"eller prøver å bryta seg inn på maskina.\n"
"Vel kva nettverksaktivitet du vil overvaka."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Bruk interaktiv brannmur"
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
index f23493d..3708c1b 100644
--- a/po/pa_IN.po
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ"
@@ -2128,32 +2128,32 @@ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ"
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਤੇ ਚਲਾਓ"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ਵਿਵਸਥਾ"
@@ -3735,62 +3735,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP ਸਰਵਰ"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS ਸਰਵਰ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP ਅਤੇ IMAP ਸਰਵਰ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet ਸਰਵਰ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS ਸਰਵਰ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਟਪਲੱਗਿੰਗ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS ਸਰਵਰ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS ਸਰਵਰ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS ਸਰਵਰ"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo ਬੇਨਤੀ (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3805,7 +3830,7 @@ msgstr ""
"ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਫਾਇਰਵਾਲ ਹੱਲ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਖਾਸ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸੁਰੱਖਿਆ\n"
"ਫਾਇਰਵਾਲ ਰੀਲੀਜ਼ ਵੇਖੋ।"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3818,13 +3843,13 @@ msgstr ""
"ਯਕੀਨਨ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ drakconnect ਨਾਲ ਆਪਣਾ\n"
"ਨੈੱਟਵਰਕ/ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ।"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3835,7 +3860,7 @@ msgstr ""
"ਯੋਗ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਹਨ: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp।\n"
"ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ /etc/services ਤੇ ਵੇਖੋ।"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3850,27 +3875,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ਤੁਸੀਂ ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੀਮਾਂ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਜਿਵੇਂ: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਕਿਹੜੀ ਸੇਵਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "ਸਭ ਕੁਝ (ਫਾਇਰਵਾਲ ਨਹੀਂ)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "ਹੋਰ ਪੋਰਟ"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3878,7 +3903,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4456883..e8cfc76 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -17,9 +17,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 07:36+0100\n"
-"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>\n"
+"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz."
+"bednarski@amazis.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -234,7 +235,8 @@ msgstr ""
"programu drakconnect, zanim dokonasz dalszych czynności.\n"
"\n"
"Uwaga: wymagana jest dedykowana karta sieciowa włączająca komputer w sieć "
-"lokalną (LAN). Zanim rozpoczniesz konfigurację wyłącz zaporę sieciową dla karty sieciowej podłączonej do sieci lokalnej."
+"lokalną (LAN). Zanim rozpoczniesz konfigurację wyłącz zaporę sieciową dla "
+"karty sieciowej podłączonej do sieci lokalnej."
#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
@@ -377,7 +379,8 @@ msgstr "Błąd"
#: ../bin/drakgw:188
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n"
+msgstr ""
+"W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n"
#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
@@ -479,7 +482,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nie wykryto karty sieciowej skonfigurowanej dla połączeń w sieci lokalnej.\n"
"\n"
-"Uruchom program do konfiguracji sprzętu, aby skonfigurować kartę. Sprawdź także czy zapora sieciowa nie jest włączona dla karty sieciowej podłączonej do sieci lokalnej."
+"Uruchom program do konfiguracji sprzętu, aby skonfigurować kartę. Sprawdź "
+"także czy zapora sieciowa nie jest włączona dla karty sieciowej podłączonej "
+"do sieci lokalnej."
#: ../bin/drakgw:316
#, c-format
@@ -661,7 +666,7 @@ msgstr "Akceptowane adresy"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktywna zapora sieciowa"
@@ -872,7 +877,8 @@ msgstr "Nowy profil..."
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr "Nazwa tworzonego profilu (nowy profil jest tworzony jako kopia aktualnego):"
+msgstr ""
+"Nazwa tworzonego profilu (nowy profil jest tworzony jako kopia aktualnego):"
#: ../bin/draknetprofile:149 ../bin/draknetprofile.orig:149
#, c-format
@@ -1536,7 +1542,8 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
#: ../bin/draksambashare:198
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr "Jest to proste narzędzie do łatwego zarządzania konfiguracją serwera Samba."
+msgstr ""
+"Jest to proste narzędzie do łatwego zarządzania konfiguracją serwera Samba."
#: ../bin/draksambashare:200
#, c-format
@@ -1623,7 +1630,8 @@ msgstr "Dodaj specjalną drukarkę"
#: ../bin/draksambashare:448
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Zadaniem tego druida jest łatwe tworzenie nowej specjalnej drukarki jako "
"udziału serwera Samba."
@@ -1765,7 +1773,8 @@ msgstr "Publiczny:"
#: ../bin/draksambashare:795
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Maska tworzenia, tryb tworzenia lub maska katalogu powinna być liczbą. Np. "
"0755."
@@ -1840,8 +1849,10 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
-msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
-msgstr "Samodzielne serwery mogą używać pliku smbpasswd lub tdbsam do obsługi haseł"
+msgid ""
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+msgstr ""
+"Samodzielne serwery mogą używać pliku smbpasswd lub tdbsam do obsługi haseł"
#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
@@ -1900,7 +1911,8 @@ msgstr "Grupa robocza"
#: ../bin/draksambashare:1102
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
-msgstr "Samba musi uzyskać informację jaką grupę roboczą Windows będzie obsługiwać."
+msgstr ""
+"Samba musi uzyskać informację jaką grupę roboczą Windows będzie obsługiwać."
#: ../bin/draksambashare:1109 ../bin/draksambashare:1176
#, c-format
@@ -1934,7 +1946,8 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1121
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
-msgstr "Na poziomie udziału: klient uwierzytelnia się dla każdego udziału osobno."
+msgstr ""
+"Na poziomie udziału: klient uwierzytelnia się dla każdego udziału osobno."
#: ../bin/draksambashare:1121
#, c-format
@@ -2020,7 +2033,8 @@ msgstr "Poziom logowania:"
#: ../bin/draksambashare:1167
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
-msgstr "Druid zebrał następujące informacje na temat konfiguracji serwera Samba."
+msgstr ""
+"Druid zebrał następujące informacje na temat konfiguracji serwera Samba."
#: ../bin/draksambashare:1167
#, c-format
@@ -2256,32 +2270,32 @@ msgstr "Profile"
msgid "VPN connection"
msgstr "Połączenie VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Połączenie sieciowe"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Więcej sieci"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Tryb automatyczny interaktywnej zapory sieciowej"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uruchamiaj przy starcie"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Sieci bezprzewodowe"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@@ -2505,7 +2519,9 @@ msgstr "MTU"
#: ../lib/network/connection.pm:244
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
-msgstr "Maksymalny rozmiar wiadomości sieciowej (MTU). Pozostaw puste jeżeli nie jesteś pewien."
+msgstr ""
+"Maksymalny rozmiar wiadomości sieciowej (MTU). Pozostaw puste jeżeli nie "
+"jesteś pewien."
#: ../lib/network/connection.pm:316
#, c-format
@@ -2789,7 +2805,8 @@ msgstr "Uzyskano adres sieciowy dla interfejsu %s (protokół %s)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:295
#, c-format
msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Uzyskanie adresu sieciowego dla interfejsu %s nie powiodło się (protokół %s)"
+msgstr ""
+"Uzyskanie adresu sieciowego dla interfejsu %s nie powiodło się (protokół %s)"
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
#, c-format
@@ -3309,7 +3326,8 @@ msgstr "Klucz szyfrujący"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
-msgstr "Wymuś zastosowanie tego klucza jako ciągu znaków ASCII (np. dla Livebox)"
+msgstr ""
+"Wymuś zastosowanie tego klucza jako ciągu znaków ASCII (np. dla Livebox)"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466
#, c-format
@@ -3962,62 +3980,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Serwer FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Serwer CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Serwer pocztowy"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Serwery POP oraz IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Serwer telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Serwer NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windowsowy system współdzielenia plików (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Hotplugging sieci"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Serwer CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Serwer NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Serwer CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Żądanie echa (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Synchronizacja urządzeń Windows Mobile"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Skanowanie portów"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Konfiguracja zapory ogniowej (firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4032,7 +4075,7 @@ msgstr ""
"Jeśli potrzebujesz silnego dedykowanego rozwiązania,\n"
"skorzystaj z dystrybucji Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4045,13 +4088,13 @@ msgstr ""
"Upewnij się, że skonfigurowany został dostęp do sieci/Internetu\n"
"za pomocą programu drakconnect zanim dokonasz dalszych czynności."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Zapora sieciowa"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4062,7 +4105,7 @@ msgstr ""
"Oto prawidłowe przykłady: 139/tcp, 139/udp.\n"
"Więcej informacji znajdziesz w /etc/services."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4077,27 +4120,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Można podać również zakres portów (np.: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Które usługi mają być dostępne z Internetu?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Wszystko (brak zapory)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Inne porty"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Informacje z zapory zapisuj w logu systemowym"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4108,7 +4151,7 @@ msgstr ""
"twojego komputera.\n"
"Wybierz jaki rodzaj aktywności sieciowej ma być obserwowany."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Użyj interaktywnej zapory sieciowej"
@@ -4897,7 +4940,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?"
+msgstr ""
+"Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?"
#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
@@ -5159,7 +5203,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:144
#, c-format
msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr "Niektóre z wymaganych komponentów (%s) są niedostępne dla urządzenia %s."
+msgstr ""
+"Niektóre z wymaganych komponentów (%s) są niedostępne dla urządzenia %s."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format
@@ -5170,8 +5215,10 @@ msgstr "Niektóre pakiety (%s) są wymagane, ale są niedostępne."
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
-msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
-msgstr "Pakiety te można znaleźć w %s lub oficjalnych repozytoriach pakietów dla %s."
+msgid ""
+"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
+msgstr ""
+"Pakiety te można znaleźć w %s lub oficjalnych repozytoriach pakietów dla %s."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:154
#, c-format
@@ -5393,4 +5440,3 @@ msgstr "Tryb NAT"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Użyj określonego portu UDP"
-
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5632ca0..6786cdb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Endereços permitidos"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Firewall Interactiva"
@@ -2262,32 +2262,32 @@ msgstr "Perfis"
msgid "VPN connection"
msgstr "Conexão VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Conexão de rede"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Mais redes"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Modo automático da Firewall interactiva"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executar sempre no arranque"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Redes sem fios"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
@@ -3960,62 +3960,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de Correio"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Servidor POP e IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Servidor Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/Servidor _NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Partilha de Ficheiros Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Detecção Automática de Rede"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Servidor NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Pedido de eco (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Dispositivo de sincronização portátil Windows"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Detecção de verificação de portos"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configuração firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4030,7 +4055,7 @@ msgstr ""
"Para uma solução eficaz e dedicada da firewall, veja a distribuição\n"
"especializada Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4043,13 +4068,13 @@ msgstr ""
"Verifique se configurou o seu acesso à Rede/Internet com o\n"
"drakconnect antes de continuar."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4060,7 +4085,7 @@ msgstr ""
"Exemplos válidos: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Veja em /etc/services para mais informações."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4075,27 +4100,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode também dar um intervalo de portos (ex: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Que serviços deseja permitir a que a Internet se ligue?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Tudo (sem firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Outros portos"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Registar mensagens da firewall nos registos do sistema"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4106,7 +4131,7 @@ msgstr ""
"computador.\n"
"Por favor escolha que actividades de rede devem ser vigiadas."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Usar Firewall Interactiva"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 019f627..5b3440b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 18:33-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Endereços permitidos"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Firewall Interativo"
@@ -2258,32 +2258,32 @@ msgstr "Perfis"
msgid "VPN connection"
msgstr "Conexão VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Conexão de Rede"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Mais redes"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Modo automático do Firewall Interativo"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Sempre ativar ao iniciar a máquina"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Redes wireless"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@@ -3958,62 +3958,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de Correio"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Servidor POP e IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Servidor Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_Servidor NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Compartilhamento de Arquivos Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Hotplugging de Rede"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Servidor NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Requisição de eco (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Sincronização com dispositivo Windows Mobile"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Detecção de Port Scan"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configuração de Firewal"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4028,7 +4053,7 @@ msgstr ""
"Para um firewall dedicado potente, por favor procure a distribuição\n"
"especializada Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4041,13 +4066,13 @@ msgstr ""
"Certifique-se de que você configurou o acesso à Rede/Internet com o\n"
"drakconnect antes de continuar."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4058,7 +4083,7 @@ msgstr ""
"Exemplos válidos: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Você pode ver o arquivo /etc/services para mais informações."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4073,27 +4098,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Você pode também informar um intervalo de portas (ex: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Para quais serviços você quer permitir conexões vindas da Internet?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Todos (sem firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Outras portas"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Reporte mensagens do firewall nos registros(logs) do sistema."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4104,7 +4129,7 @@ msgstr ""
"computador.\n"
"Por favor selecione quais atividades da rede devem ser monitoradas."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Usar o Firewall Interativo"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 550ba30..0b3f909 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -44,7 +44,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <frussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Mandrivausers.ro\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Adrese permise"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Parafoc interactiv"
@@ -2300,32 +2300,32 @@ msgstr "Profile"
msgid "VPN connection"
msgstr "Conexiune VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Conexiune rețea"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Mai multe rețele"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Parafoc interactiv în mod automat"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lansează întotdeauna la pornire"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Rețele fără fir"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Reglaje"
@@ -4009,62 +4009,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Server mail"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Server POP și IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Server telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Server NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Partaj de fișiere Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Reconfigurarea \"la cald\" a rețelei"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Server CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Server NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Cerere de ecou (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Sincronizare dispozitiv Windows Mobile"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Detectare de scanare de porturi"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configurare de parafoc"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4079,7 +4104,7 @@ msgstr ""
"Dacă doriți un parafoc dedicat și mai puternic, îndreptați-vă mai degrabă\n"
"către distribuția specializată Mandriva Security."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4092,13 +4117,13 @@ msgstr ""
"Înainte de a continua, asigurați-vă că ați configurat accesul la\n"
"rețeaua locală și Internet, cu ajutorul lui drakconnect."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Parafoc (firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4109,7 +4134,7 @@ msgstr ""
"Exemple valide: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Aruncați o privire peste /etc/services pentru mai multe informații."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4124,27 +4149,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Se poate specifica și un interval de porturi (ex: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Ce servicii doriți să fie accesibile din Internet?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Totul (fără parafoc)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Alte porturi"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Înregistrează mesajele parafocului în jurnalele sistemului"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4155,7 +4180,7 @@ msgstr ""
"încearcă să intre în calculatorul dumneavoastră.\n"
"Selecționați serviciile de rețea pe care doriți să le supravegheați."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Utilizează un parafoc interactiv"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4cd47aa..30c7b40 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Разрешённые адреса"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Интерактивный файервол"
@@ -2244,32 +2244,32 @@ msgstr "Профили"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-подключение"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Сетевое подключение"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Другие сети"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Автоматический режим интерактивного файервола"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Всегда запускать при старте"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Беспроводные сети"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -3961,62 +3961,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Сервер FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Сервер CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Почтовый сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Сервер POP и IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Сервер Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/Сервер _NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Совместное использование файлов Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "\"Горячая\" коммутация"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Сервер CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Сервер NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Сервер CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo запрос (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Синхронизация устройств Windows Mobile"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Обнаружение сканирования портов"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Настройка файервола"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4031,7 +4056,7 @@ msgstr ""
"Для создания специализированного мощного файервола, пожалуйста, загляните\n"
"в специализированный дистрибутив Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4044,13 +4069,13 @@ msgstr ""
"Перед тем, как продолжить, убедитесь, что вы настроили свой доступ к\n"
"Интернету/локальной сети при помощи drakconnect."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Файервол"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4061,7 +4086,7 @@ msgstr ""
"Действительные примеры: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Информацию можно найти в /etc/services."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4076,27 +4101,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы можете также задать диапазон портов (типа: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "К каким службам вы хотите разрешить доступ из Интернета?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Ко всем (файервол отключен)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Другие порты"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Записывать сообщения файерола в системный журнал"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4107,7 +4132,7 @@ msgstr ""
"пытается проникнуть в ваш компьютер.\n"
"Выберите, за какой сетевой активностью нужно следить."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Использовать интерактивный файервол"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index f8b98e6..d3cc53a 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-sc\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Bivimentus permìtius"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interactive Firewall"
@@ -2102,32 +2102,32 @@ msgstr ""
msgid "VPN connection"
msgstr "Acàpiu LAN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Manija is acàpius"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lança sempri a s'alluidura"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Arretzas wireless"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Assètius"
@@ -3681,62 +3681,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Server de curreu"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Server POP e IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Server Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS server 1"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Cumoni de file Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Server CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Server NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Server CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Controllu a scannidura de is portas"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Assètiu de Xorg"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3746,7 +3771,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3755,13 +3780,13 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3769,7 +3794,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3779,27 +3804,27 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Atras portas"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3807,7 +3832,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Imprea Interactive Firewall"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ad81d80..ee833fe 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Povolené adresy"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktívny firewall"
@@ -2204,32 +2204,32 @@ msgstr "Profily"
msgid "VPN connection"
msgstr "Pripojenie LAN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Sieťové možnosti"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Automatický režim interaktívneho firewallu"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vždy spustiť po štarte"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Bezdrôtové siete"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
@@ -3836,62 +3836,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Mail server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP a IMAP server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS servre"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Zdieľanie súborov Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Sieťové dynamické pripojenie"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo požiadavka (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Detekovaný sken portov"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Ručné nastavenie"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3905,7 +3930,7 @@ msgstr ""
"Nastavuje osobný firewall pre váš Mandriva Linux systém na tomto\n"
"počítači. "
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3918,13 +3943,13 @@ msgstr ""
"Uistite sa, že máte nastavené sieťové/Internetové pripojenie pomocou\n"
"drakconnect pred tým, než budete pokračovať."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3935,7 +3960,7 @@ msgstr ""
"Reálne príklady sú: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Pozrite si obsah súboru /etc/services pre ďalšie informácie."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3950,27 +3975,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Môžete tiež zadať rozsah portov (napr. 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Pre aké služby chcete povoliť možnosť pripojenia z Internetu?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Všetko (žiaden firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Iné porty"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3981,7 +4006,7 @@ msgstr ""
"do počítača.\n"
"Zvoľte si prosím, aký druh sieťovej aktivity si želáte sledovať."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Použiť interaktívny firewall"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 50b46e9..ee2367f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-14 00:14+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Dovoljeni naslovi"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktivni požarni zid"
@@ -2234,32 +2234,32 @@ msgstr "Profili"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN povezava"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Omrežna povezava"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Več omrežij"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Samodejni način Interaktivnega požarnega zidu"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vedno zaženi ob zagonu"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Brezžična omrežja"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
@@ -3924,62 +3924,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP strežnik"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS strežnik"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Poštni strežnik"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP in IMAP strežnik"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet strežnik"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_Strežnik NFS "
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Deljenje datotek za Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Samodejna vključitev omrežja (hotplugging)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS strežnik"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Strežnik NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS strežnik"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Ping"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Usklajevanje z mobilnimi napravami z Windows"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Zaznavanje pregledovanja vrat"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Nastavitev požarnega zidu"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3994,7 +4019,7 @@ msgstr ""
"Za močno in učinkovito rešitev lahko uporabite\n"
"posebno distribucijo Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4007,13 +4032,13 @@ msgstr ""
"Preden nadaljujete, preverite, če ste pravilno nastavili\n"
"dostop do omrežja oziroma interneta."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Požarni zid"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4024,7 +4049,7 @@ msgstr ""
"Primeri veljavnih vnosov: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Za pojasnila si oglejte datoteko /etc/services."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4039,27 +4064,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Vnesete lahko tudi obseg vrat (n.pr.: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Katerim storitvam želite omogočiti dostop do interneta?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Vse (brez požarnega zidu)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Ostala vrata"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Beleži sporočila požarnega zidu v sistemski dnevnik"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4070,7 +4095,7 @@ msgstr ""
"prejmete opozorilo.\n"
"Prosim izberite, katere omrežne aktivnosti naj se spremljajo."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Omogoči interaktivni požarni zid"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 22e7249..44a84ce 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net for MDK 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Autorizoi të gjithë përdoruesit"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Mur i Zjarrt"
@@ -2142,32 +2142,32 @@ msgstr "Profilet"
msgid "VPN connection"
msgstr "Lidhje LAN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Opcionet e Rrjetit"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Lidhje wireless"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Rregullimet"
@@ -3730,62 +3730,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Serveri FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Server i Lajmeve"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Server POP dhe IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Server Xorg"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Server DNS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Rrjet (Network) i Prizuar"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Server DNS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Server NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Konfigurimi manuel"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3801,7 +3826,7 @@ msgstr ""
"Nëse ju dëshironi një mur-të-zjarrtë (firewall) më të fuqishëm, kthehuni në\n"
"shpërndarjen e specializuar Mandriva Security."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3814,13 +3839,13 @@ msgstr ""
"Ju duhet të jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me\n"
"drackconnect para se të vazhdoni më tutje."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Mur i Zjarrt"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3831,7 +3856,7 @@ msgstr ""
"Shembujtë e pranueshëm janë: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Vini re në /etc/services për më shumë infomacione."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3844,27 +3869,27 @@ msgstr ""
"Formati i pranueshëm është \"port/tcp\" ose \"port/udp\", \n"
"ku porta është mes 1 dhe 65535."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Cilat servise dëshironi ti lini të lira me hyrje nga Interneti?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Gjithçka (asnjë mur-i-zjarrtë)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Porta të tjera"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3872,7 +3897,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 76f6968..fb38157 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Дозволи све кориснике"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Заштитни зид (Firewall)"
@@ -2136,32 +2136,32 @@ msgstr "Профили"
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN конекција"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Мрежне опције"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Кабловска конекција"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Опције"
@@ -3724,62 +3724,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP сервер"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS сервер"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Сервер за ел.пошту"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP и IMAP Сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Директно прикључивање на мрежу"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS сервер"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS сервер"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Ручна конфигурација"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3794,7 +3819,7 @@ msgstr ""
"За моћно firewall решење, погледајте\n"
"специјализовану Mandriva Security Firewall дистрибуцију."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3807,13 +3832,13 @@ msgstr ""
"Проерите да ли сте подесили ваш Мрежни/Интернет приступ са \n"
"drakconnect пре него што наставите."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Заштитни зид (Firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3824,7 +3849,7 @@ msgstr ""
"Исправни примери су: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Погледајте /etc/services за информацију."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3837,27 +3862,27 @@ msgstr ""
"Правилан формат је \"port/tcp\" или \"port/udp\", \n"
"где је порт између 1 и 65535."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Који сервисе желите да буду доступни преко Инернета?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Све (без firewall-а)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Остали портови"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3865,7 +3890,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index a2bb717..5ea8c67 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Dozvoli sve korisnike"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Zaštitni zid (Firewall)"
@@ -2136,32 +2136,32 @@ msgstr "Profili"
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN konekcija"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Mrežne opcije"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Kablovska konekcija"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Opcije"
@@ -3724,62 +3724,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Server za el.poštu"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP i IMAP Server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Direktno priključivanje na mrežu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Ručna konfiguracija"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3794,7 +3819,7 @@ msgstr ""
"Za moćno firewall rešenje, pogledajte\n"
"specijalizovanu Mandriva Security Firewall distribuciju."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3807,13 +3832,13 @@ msgstr ""
"Proerite da li ste podesili vaš Mrežni/Internet pristup sa \n"
"drakconnect pre nego što nastavite."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Zaštitni zid (Firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3824,7 +3849,7 @@ msgstr ""
"Ispravni primeri su: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Pogledajte /etc/services za informaciju."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3837,27 +3862,27 @@ msgstr ""
"Pravilan format je \"port/tcp\" ili \"port/udp\", \n"
"gde je port između 1 i 65535."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Koji servise želite da budu dostupni preko Inerneta?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Sve (bez firewall-a)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Ostali portovi"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3865,7 +3890,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 174d877..c05dc4a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-27 17:13+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Tillåtna adresser"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktiv Brandvägg"
@@ -2244,32 +2244,32 @@ msgstr "Profiler"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN anslutning"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Nätverksanslutning"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Mera nätverk"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Interaktiv Brandvägg automatläge"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kör alltid vid uppstart"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Trådlösa nätverk"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
@@ -3937,62 +3937,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP-server"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "E-postserver"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP- och IMAP-server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet-server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_NFS Server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows Fildelning (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Nätverks \"hotplugging\""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS-server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS-server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Ekoförfrågan (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Windows Mobil enhet synkronisering"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Portskannings Spårning"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Brandväggskonfiguration"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4008,7 +4033,7 @@ msgstr ""
"För en kraftfull och dedikerad brandväggslösning, se den\n"
"specialiserade distributionen Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4021,13 +4046,13 @@ msgstr ""
"Se till så att du har konfigurerat din nätverks- och Internetanslutning med\n"
"Drakconnect innan du fortsätter."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4038,7 +4063,7 @@ msgstr ""
"Giltiga exempel är: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Se /etc/services för information."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4054,27 +4079,27 @@ msgstr ""
"Du kan också ange ett intervall av portar \n"
"(t ex 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Vilka tjänster vill du tilllåta att Internet ansluter till?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Allt (ingen brandvägg)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Andra portar"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Logga brandväggsmeddelanden i systemloggen"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4085,7 +4110,7 @@ msgstr ""
"din dator.\n"
"Välj vilka nätverkstjänster vill du övervaka."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Använd den Interaktiva Brandväggen"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 39e7a59..84eef7c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "அனைத்து பயனரையும் அனுமதி"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
@@ -2126,32 +2126,32 @@ msgstr "வடிவங்கள்"
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN இணைப்பு"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "வலைப்பின்னல் விருப்பத்தேர்வுகள்"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "அமைப்புகள்"
@@ -3703,62 +3703,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP பாிமாறி"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS சேவையக IP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "மின்னஞ்சல் சேவையகம்"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP and IMAP வகை மின்னஞ்சல் சேவையகம்"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X-பரிமாறி"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS சேவையகம்"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS சேவையக IP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS சேவையகம்"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS சேவையக IP"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு "
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3773,7 +3798,7 @@ msgstr ""
"பாதுகாப்பு சார்ந்தது. கவணம் தேவை\n"
"நீங்கள் இந்த நிரலை எப்ேபாது வேண்டுமானாலும் இயக்கலாம்"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3786,13 +3811,13 @@ msgstr ""
"நீங்கள் டிேரக்இைணப்பான் மூலம் முதலில் உங்கள் இைணயத்ெதாடர்ைப\n"
"வடிவமைத்த பிறகு இந்த நிரலை இயக்கலாம்"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3803,7 +3828,7 @@ msgstr ""
"tcp 600:610/udp.\n"
"விவரங்களுக்கு /etc/services ேகாப்ைப பார்க்கவும்"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3816,27 +3841,27 @@ msgstr ""
"சரியான முறை \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"அதில் துைற(port) 1க்கும் 65535 க்கும் இைடப்பட்டது"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "நிங்கள் எந்த சேவைகளை இணையத்திலிருந்து அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்கள்?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "அைனத்தும்(ெநருப்புச்சுவர் ெசயல்படவில்ைல)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "மற்ற துறைகளை"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3844,7 +3869,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 0685ea0..dba4da1 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-tg\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Ба ҳамаи корвандон иҷозат додан"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Фейрвол"
@@ -2157,32 +2157,32 @@ msgstr "Тахассусҳо"
msgid "VPN connection"
msgstr "Пайвастшавӣ аз рӯи шабакаи маҳаллӣ"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Хосиятҳои Шабака"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ҳамеша дар оғозёбӣ сар додан"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Пайвастшавии бе ноқил"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Танзимдарориҳо"
@@ -3792,62 +3792,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Хидматгори FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Хидматгори CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Хидматгори Пост"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Хидматрасони POP ва IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Хидматрасони Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS хидматрасонҳо"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Шабакаи Hotplugging"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Хидматгори CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "хидматрасони NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Хидматгори CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Талабномаи Echo (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3862,7 +3887,7 @@ msgstr ""
"Барои ҳалли фейрволи тахассуснок ва пуриқтидор, марҳамат карда ба тақсимоти\n"
"Mandriva Security Firewall нигаред."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3875,13 +3900,13 @@ msgstr ""
"Боварӣ ҳосил намоед, ки шумо роҳи дастрасшавиро ба Шабака/Интернети худ ба\n"
"воситаи drakconnect пеш аз амалиётҳои оянда ба танзим даровардед."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Фейрвол"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3892,7 +3917,7 @@ msgstr ""
"Мисолҳои дуруст инҳоянд: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Барои маълумот ба /etc/services нигаред."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3907,29 +3932,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Инчунин шумо метавонед маҳдудаи даргоҳҳоро диҳед (навъи: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
"Ба кадом хадамот шумо хоҳиши иҷозат доданӣ ҳастед то ки ба интернет роҳ "
"доштабошед?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Ҳама чиз (firewall не)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Дигар бандарҳо"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3937,7 +3962,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 6ae4c56..7bca26a 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "ตรวจพบคอนฟิกของ Firewall"
@@ -2108,32 +2108,32 @@ msgstr "โปรไฟล์"
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN connection"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "อ๊อปชั่นของโมดูล:"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "ไร้สาย"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "ค่าติดตั้ง"
@@ -3687,61 +3687,86 @@ msgstr "เซอร์เวอร์ FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X เซิร์ฟเวอร์"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "การคอนฟิก"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3751,7 +3776,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3760,13 +3785,13 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3774,7 +3799,7 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3784,27 +3809,27 @@ msgid ""
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "กำลังตรวจสอบพอร์ต"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3812,7 +3837,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 097c5ef..9584b08 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-tl\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Payagan lahat ng mga \"user\""
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -2144,32 +2144,32 @@ msgstr "Mga Proxy"
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN na koneksyon"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Mga Network Option"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Parating ilunsad sa pagsimula"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Wireless na koneksyon"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Mga setting"
@@ -3781,62 +3781,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Mail Server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP at IMAP Server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Mga DNS server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Network Hotplugging"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS server"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS server"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Hiling ng echo (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Mano-manong pag-configure"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3852,7 +3877,7 @@ msgstr ""
"ng firewall, pakitingnan ang pinatanging distribusyon na Mandriva Security\n"
"Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3865,13 +3890,13 @@ msgstr ""
"Tiyaking na-configure ninyo ang inyong Network/Internet gamit ang\n"
"drakconnect bago magpatuloy."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3882,7 +3907,7 @@ msgstr ""
"Mga balidong halimbawa ay: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Tingnan ang /etc/services para sa inpormasyon."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3897,27 +3922,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Maaari kayong magbigay ng range ng mga port (e.g: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Aling mga service ang gusto ninyong hayaang kabitan ng Internet?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Lahat (walang firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Ibang mga port"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3925,7 +3950,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f7f6458..dd23118 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "İzin verilen adresler"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Etkileşimli Güvenlik Duvarı"
@@ -2271,32 +2271,32 @@ msgstr "Profiller"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN bağlantısı"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Ağ bağlantısı"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Daha fazla ağ"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Etkileşimli Güvenlik Duvarı otomatik kipi"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Her açılışta çalıştır"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Kablosuz ağlar"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
@@ -3971,62 +3971,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP sunucusu"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS sunucusu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Posta Sunucusu"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP ve IMAP Sunucusu"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet Sunucusu"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "NFS Sunucusu"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows Dosya Paylaşımı (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Ağ Hotplugging"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS sunucusu"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS sunucusu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS sunucusu"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo isteği (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Windows Mobile aygıt eşleştirmesi"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Port tarama algılaması"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Güvenlik duvarı yapılandırması"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4042,7 +4067,7 @@ msgstr ""
"Firewall\n"
"dağıtımına bakın."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4055,13 +4080,13 @@ msgstr ""
"Devam etmeden önce Ağ/İnternet erişiminizin drakconnect tarafından "
"yapılandırıldığından emin olun."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Güvenlik Duvarı"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4072,7 +4097,7 @@ msgstr ""
"Geçerli örnekler:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Bilgi için /etc/services dosyasına bakın."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4087,27 +4112,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ayrıca bir port aralığı da tanımlayabilirsiniz. (örn.: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Internet'e hangi servisleri açmak istiyorsunuz?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Her şey (güvenlik duvarı yok)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Diğer portlar"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Güvenlik duvarı iletilerini sistem günlük kayıtlarında göster."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4118,7 +4143,7 @@ msgstr ""
"uyarı alabilirsiniz.\n"
"Lütfen hangi ağ işlemlerinin izlenmesini istediğiniz seçin."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Etkileşimli Güvenlik Duvarı kullan"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b95f788..fec42c9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../bin/drakconnect-old:45
#, c-format
@@ -276,7 +277,8 @@ msgstr "Переналаштувати"
#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
-msgstr "Будь ласка, оберіть мережевий інтерфейс, напряму з’єднаний з Інтернетом."
+msgstr ""
+"Будь ласка, оберіть мережевий інтерфейс, напряму з’єднаний з Інтернетом."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:360
#: ../lib/network/netconnect.pm:395
@@ -313,7 +315,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Виберіть, будь ласка, адаптер, який буде під'єднано до місцевої мережі."
+msgstr ""
+"Виберіть, будь ласка, адаптер, який буде під'єднано до місцевої мережі."
#: ../bin/drakgw:177
#, c-format
@@ -474,7 +477,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"У вашій системі не знайдено жодного адаптера місцевої мережі.\n"
"\n"
-"Запустіть інструмент налаштування заліза, щоб його налаштувати і перевірте, чи захисний шлюз не увімкнено на адаптері мережі."
+"Запустіть інструмент налаштування заліза, щоб його налаштувати і перевірте, "
+"чи захисний шлюз не увімкнено на адаптері мережі."
#: ../bin/drakgw:316
#, c-format
@@ -656,7 +660,7 @@ msgstr "Дозволені адреси"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Діалоговий захисний шлюз"
@@ -865,7 +869,8 @@ msgstr "Новий профіль..."
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr "Назва профілю для створення (новий профіль створюється як копія поточного):"
+msgstr ""
+"Назва профілю для створення (новий профіль створюється як копія поточного):"
#: ../bin/draknetprofile:149 ../bin/draknetprofile.orig:149
#, c-format
@@ -1619,7 +1624,8 @@ msgstr "Додати особливий спільний ресурс друка
#: ../bin/draksambashare:448
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Метою цього Помічника є спрощення створення нового особливого спільного "
"ресурсу друкарки Samba."
@@ -1765,7 +1771,8 @@ msgstr "Відкритість:"
#: ../bin/draksambashare:795
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Маска створення, примусовий режим створення і маска теки мають бути числами. "
"Приклад: 0755."
@@ -1840,7 +1847,8 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
-msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+msgid ""
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
"У конфігураціях з єдиним сервером можна використовувати служби паролів "
"smbpasswd або tdbsam"
@@ -2264,32 +2272,32 @@ msgstr "Профілі"
msgid "VPN connection"
msgstr "З’єднання VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Мережеве з’єднання"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Додаткові мережі"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Автоматичний режим діалогового захисного шлюзу"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Завжди запускати при завантаженні"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Бездротові мережі"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
@@ -2513,7 +2521,9 @@ msgstr "MTU"
#: ../lib/network/connection.pm:244
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
-msgstr "Найбільший розмір повідомлення мережі (MTU). Якщо не знаєте, що це таке, залиште порожнім."
+msgstr ""
+"Найбільший розмір повідомлення мережі (MTU). Якщо не знаєте, що це таке, "
+"залиште порожнім."
#: ../lib/network/connection.pm:316
#, c-format
@@ -2709,7 +2719,8 @@ msgstr "Домен для пошуку"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:150
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Типово пошуковий домен буде встановлено з повністю заданої назви клієнта"
+msgstr ""
+"Типово пошуковий домен буде встановлено з повністю заданої назви клієнта"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
#, c-format
@@ -3969,62 +3980,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "сервер FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Сервер CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Поштовий сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Сервери POP і IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Сервер Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Сервер NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Доступ до файлів Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Увімкнення мережі «вгарячу»"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Сервер CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Сервер NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Сервер CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Запит зв'язку (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Синхронізація з пристроями на Windows Mobile"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Визначення сканування портів"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Налаштування захисного шлюзу"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4040,7 +4076,7 @@ msgstr ""
"захисний шлюз, зверніться, будь ласка, до спеціалізованого\n"
"дистрибутива Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4053,13 +4089,13 @@ msgstr ""
"Перед тим, як робити щось далі, переконайтеся, що Ви налаштували\n"
"доступ до Network/Internet з допомогою drakconnect."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Захисний шлюз"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4070,7 +4106,7 @@ msgstr ""
"Правильні приклади: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Інформацію можна знайти в /etc/services."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4085,27 +4121,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Також Ви можете вказати інтервал портів (напр.: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Яким службам Ви б хотіли дозволити з'єднання з Інтернетом?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Все (захисного шлюзу немає)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Інші порти"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Записувати повідомлення захисного шлюзу до системних журналів"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4116,7 +4152,7 @@ msgstr ""
"служби або втрутитися у роботу Вашого комп’ютера.\n"
"Будь ласка, оберіть дії, за якими потрібно спостерігати."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Використовувати діалоговий захисний шлюз"
@@ -5183,7 +5219,8 @@ msgstr "Потрібні деякі пакунки (%s), але вони зар
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
-msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
+msgid ""
+"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
msgstr "Ці пакунки можна знайти у %s або у офіційному сховищі пакунків %s."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:154
@@ -5404,4 +5441,3 @@ msgstr "Режим NAT"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Використовувати вказаний порт UDP"
-
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 8d49966..f6efb4d 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Ruxsat etilgan manzillar"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktiv fayervol"
@@ -2114,32 +2114,32 @@ msgstr "Profillar"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN orqali ulanish"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Tarmoq aloqasi"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Tizimga kirganda ishga tushirish"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Simsiz tarmoqlar"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Moslamalar"
@@ -3703,62 +3703,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP serveri"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS serveri"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Xat-xabar serveri"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP va IMAP serverlari"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet serveri"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/NFS s_erveri"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows tarmogʻi (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Tarmoq xotplaging"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS serveri"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS serveri"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS serveri"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Fayervol moslamalari"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3768,7 +3793,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3781,13 +3806,13 @@ msgstr ""
"Davom etishdan oldin tarmoqni/Internetni drakconnect\n"
"bilan moslaganingizga ishonch hosil qiling."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Fayervol"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3798,7 +3823,7 @@ msgstr ""
"Masalan: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Maʼlumot uchun /etc/services fayliga qarang."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3813,27 +3838,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Portlarning chegarasini (m-n: 24300:24350/udp) ham kiritish mumkin"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Internetdan qaysi xizmatlarga ulanishga ruxsat berasiz?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Hammasi (fayervol yoʻq)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Boshqa portlar"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3841,7 +3866,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Interaktiv fayervoldan foydalanish"
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index 75f9271..45e8d84 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Рухсат этилган манзиллар"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Интерактив файервол"
@@ -2113,32 +2113,32 @@ msgstr "Профиллар"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN орқали уланиш"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Тармоқ алоқаси"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Тизимга кирганда ишга тушириш"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Симсиз тармоқлар"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Мосламалар"
@@ -3702,62 +3702,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP сервери"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS сервери"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Хат-хабар сервери"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP ва IMAP серверлари"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet сервери"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/NFS с_ервери"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows тармоғи (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Тармоқ хотплагинг"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS сервери"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS сервери"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS сервери"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Файервол мосламалари"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3767,7 +3792,7 @@ msgid ""
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3780,13 +3805,13 @@ msgstr ""
"Давом этишдан олдин тармоқни/Интернетни drakconnect\n"
"билан мослаганингизга ишонч ҳосил қилинг."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Файервол"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3797,7 +3822,7 @@ msgstr ""
"Масалан: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Маълумот учун /etc/services файлига қаранг."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3812,27 +3837,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Портларнинг чегарасини (м-н: 24300:24350/udp) ҳам киритиш мумкин"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Интернетдан қайси хизматларга уланишга рухсат берасиз?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Ҳаммаси (файервол йўқ)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Бошқа портлар"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3840,7 +3865,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Интерактив файерволдан фойдаланиш"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index b940074..ce43bcb 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-vi version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Cho phép mọi địa chỉ"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Tường lửa"
@@ -2192,32 +2192,32 @@ msgstr "Hồ sơ"
msgid "VPN connection"
msgstr "Kết nối LAN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Tùy Chọn Mạng"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Luôn chạy khi khởi động"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Mạng không dây"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Các thiết lập"
@@ -3819,62 +3819,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Máy chủ FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Máy chủ CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Máy Chủ Thư"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Máy chủ IMAP và POP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Máy chủ Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Máy chủ DNS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Chi sẻ tập tin Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Hotplugging cho mạng"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Máy chủ CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Máy chủ NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Máy chủ CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo request (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Cấu hình thủ công"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3889,7 +3914,7 @@ msgstr ""
"Về giải pháp tường lửa mạnh và chuyên dụng, hãy tìm xem phân phối\n"
"tường lửa bảo mật chuyên dụng của Mandriva."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3902,13 +3927,13 @@ msgstr ""
"Hãy bảo đảm là bạn đã cấu hình truy cập Mạng/Internet bằng\n"
"drakconnect trước khi tiếp tục."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tường lửa"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3919,7 +3944,7 @@ msgstr ""
"Ví dụ hợp lệ là: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Hãy xem /etc/services để biết thêm thông tin."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3934,27 +3959,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn cũng có thể cho một dãy port (ví dụ: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Bạn muốn cho phép kết nối Internet đến dịch vụ nào?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Mọi thứ (không có tường lửa)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Các cổng khác"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3965,7 +3990,7 @@ msgstr ""
"vào máy bạn.\n"
"Vui lòng chỉ định những sự kiện nào nên được thông báo."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Sử dụng tường lửa"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 41140ad..efd9c34 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Permetowès adresses"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Côpe feu eteractif"
@@ -2176,32 +2176,32 @@ msgstr "Profils"
msgid "VPN connection"
msgstr "Raloyaedje VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Raloyaedje rantoele"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Co ds ôtès rantoeles"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Môde otomatike do côpe-feu eteractif"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "El fé tofer a l' enondaedje"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Rantoeles sins fyis"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Apontiaedjes"
@@ -3803,62 +3803,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Sierveu FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Sierveu CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Sierveu d' emilaedje"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Sierveu POP et IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Sierveu telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/Sierveu _NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Pårtaedje di fitchîs Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Tchôcaedje a tchôd del rantoele"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Sierveu CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Sierveu NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Sierveu CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Deteccion di scanaedjes di pôrts"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Apontiaedje do côpe-feu"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3874,7 +3899,7 @@ msgstr ""
"Po ene poûxhante solucion di côpe feu, loukîz purade do costé\n"
"del distribucion Mandriva Security avou on côpe feu di hôte såvrité."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3887,13 +3912,13 @@ msgstr ""
"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al\n"
"daegntoele avou drakconnect divant d' aler pus lon."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Côpe feu"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3904,7 +3929,7 @@ msgstr ""
"Des egzimpes valides sont: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Loukîz l' fitchî /etc/services po pus d' informåcions."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3919,27 +3944,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Vos ploz eto dner ene fortchete di pôrts (eg: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Ké siervices voloz vs k' i soeye accessibe a pårti del daegntoele?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Totafwait (nou côpe feu)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Ôtes pôrts"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Mete les messaedjes do côpe-feu dins les djournås sistinme"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3950,7 +3975,7 @@ msgstr ""
"vosse copiutrece.\n"
"Tchoezixhoz li sôre d' activité rantoele ki vos vloz corwaitî s' i vs plait."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Eployî l' côpe feu eteractif"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 05fc7a9..794adde 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 2007\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-10 21:48+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "允许的地址"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "交互式防火墙"
@@ -2182,32 +2182,32 @@ msgstr "配置文件"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 连接"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "网络连接"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "更多网络"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "交互式防火墙自动模式"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "启动时自动调用"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "无线网络"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@@ -3831,62 +3831,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP 服务器"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS 服务器"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "邮件服务器"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP 和 IMAP 服务器"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet 服务器"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/_NFS 服务器"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows 文件共享(SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "网络热插拔"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS 服务器"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS 服务器"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS 服务器"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "回显请求(ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Windows Mobile 设备同步"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "端口扫描检测"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "防火墙配置"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3901,7 +3926,7 @@ msgstr ""
"如果要配置强大的专用防火墙, 请考虑使用专门的\n"
"Mandriva Security 防火墙发行版。"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3913,13 +3938,13 @@ msgstr ""
"\n"
"请确定您在继续任何操作前已经用“Drak 连接”配置了您的局域网/Internet 访问。"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3930,7 +3955,7 @@ msgstr ""
"例如, 可以这样: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp。\n"
"请参考 /etc/services 文件。"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3945,27 +3970,27 @@ msgstr ""
"\n"
"您也可以给出端口范围(如: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "您想要本机上开放哪些服务?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "全部(无防火墙)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "其它端口"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "在系统日志中记录防火墙消息"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3975,7 +4000,7 @@ msgstr ""
"您可以选择在有人访问本机上的服务或试图入侵您的计算机时得到警报。\n"
"请选择应监视何种网络活动。"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "使用交互式防火墙"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0a29e72..fc0de12 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 11:20+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "允許的位址"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "互動式防火牆"
@@ -2149,32 +2149,32 @@ msgstr "自訂檔案"
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "網路連線"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "更多網路"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "互動式防火牆自動模式"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "總是在啟動時執行"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "無線網路"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@@ -3742,62 +3742,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP 伺服器"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "CUPS 伺服器"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Mail 伺服器"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP 與 IMAP 伺服器"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet 伺服器"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/NFS 伺服器 (_N)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Wndows 檔案共享 (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "網路熱插拔"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS 伺服器"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "NFS 伺服器"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "CUPS 伺服器"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "回應要求 (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "與 Windows Mobile 裝置同步"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "連接埠掃描偵測"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "防火牆組態設定"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3812,7 +3837,7 @@ msgstr ""
"若您需要強大而專門的防火牆解決方案,請參考專門的 Mandriva Security\n"
"Firewall 產品。"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -3824,13 +3849,13 @@ msgstr ""
"\n"
"請確定在繼續之前您已經使用 drakconnect 來設定過網路/網際網路連線。"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -3841,7 +3866,7 @@ msgstr ""
"有效的例子為:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp。\n"
"請查閱 /etc/services 以取得資訊。"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -3856,27 +3881,27 @@ msgstr ""
"\n"
"您也可以指定一個範圍的通訊埠 (例如:24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "您要允許網路可連線至何種服務呢?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "全部 (沒有防火牆)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "其它通訊埠"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "將防火牆訊息記錄到系統日誌中"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -3886,7 +3911,7 @@ msgstr ""
"您可以在有人連接到某項服務或試圖侵入您的電腦時收到警告。\n"
"請選擇要監控的網路活動項目。"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "使用互動式防火牆"