summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9f957f1..f72f594 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 08:41-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 13:03+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language-Team: Mageia i18n Team <mageia-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -157,10 +157,10 @@ msgstr "DHCP 客户端"
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"这块网卡还没有配置过。\n"
-"请从 Mandriva Linux 控制中心运行“%s”助手"
+"请从 Mageia 控制中心运行“%s”助手"
#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104
#, c-format
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to "
+"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
"现在将要把您电脑上的 Internet 连接配置为共享给其它电脑。\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"请确定在继续操作之前已经使用 DrakConnect 配置了您的网络/Internet 访问。\n"
"\n"
"注意: 您另外需要一块专用的网卡来设置局域网(LAN)。在继续前,您应该先将 "
-"Mandriva 防火墙从与局域网连接的网卡上去掉。"
+"Mageia 防火墙从与局域网连接的网卡上去掉。"
#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
@@ -450,12 +450,12 @@ msgid ""
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
-"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your "
+"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your "
"LAN network."
msgstr ""
"您的系统上没有检测到配置为局域网的以太网卡。\n"
"\n"
-"请运行硬件配置工具配置网卡,然后确保 Mandriva 防火墙没有在与局域网连接的网卡"
+"请运行硬件配置工具配置网卡,然后确保 Mageia 防火墙没有在与局域网连接的网卡"
"上启用。"
#: ../bin/drakgw:316
@@ -1522,8 +1522,8 @@ msgstr "Draksambashare"
#: ../bin/draksambashare:196
#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr "版权 (C) %s Mandriva"
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "版权 (C) %s Mageia"
#: ../bin/draksambashare:198
#, c-format
@@ -1532,8 +1532,8 @@ msgstr "这一简单工具可轻松管理 Samba 配置。"
#: ../bin/draksambashare:200
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
@@ -2169,10 +2169,10 @@ msgstr "网卡 %s 的网络已断。"
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"您从未配置过 Internet 连接。\n"
-"请从 Mandriva Linux 控制中心运行“%s”助手"
+"请从 Mageia 控制中心运行“%s”助手"
#: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206
#, c-format
@@ -2363,10 +2363,10 @@ msgstr "连接完成。"
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
+"Verify your configuration in the Mageia Control Center."
msgstr ""
"连接失败。\n"
-"请在 Mandriva Linux 控制中心中检查您的配置。"
+"请在 Mageia 控制中心中检查您的配置。"
#: ../bin/net_monitor:360
#, c-format
@@ -4768,15 +4768,15 @@ msgstr "防火墙配置"
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+"specialized Mageia Security Firewall distribution."
msgstr ""
"“Drak 防火墙”配置\n"
"\n"
-"此程序可为您的 Mandriva Linux 机器配置个人防火墙。\n"
+"此程序可为您的 Mageia 机器配置个人防火墙。\n"
"如果要配置强大的专用防火墙, 请考虑使用专门的\n"
-"Mandriva Security 防火墙发行版。"
+"Mageia Security 防火墙发行版。"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
#, c-format
@@ -5895,7 +5895,7 @@ msgid ""
"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
"\n"
-"If you intend to use Mandriva Internet Connection sharing,\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
@@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr ""
"\n"
"所有直接连接到 Internet 的接口都应该选中,而连接到局域网的接口可以不选。\n"
"\n"
-"如果您想要使用 Mandriva Internet 连接共享,请不要选择将连接到局域网的接口。\n"
+"如果您想要使用 Mageia Internet 连接共享,请不要选择将连接到局域网的接口。\n"
"\n"
"应该保护哪个接口?\n"
@@ -5938,7 +5938,7 @@ msgstr "需要某些组件(%s),但 %s 硬件无法使用。"
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr "需要某些软件包(%s),这些软件包不可用。"
-#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions
+#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format