diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Cliyint DHCP" #, fuzzy, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "Ciste eterface n' a nén co stî apontieye.\n" "Enondez li macrea «Radjouter ene eterface» a pårti do cinte di contrôle." @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to " +"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to " "your LAN connection before proceeding." msgstr "" "Vos alez apontyî li copiutrece da vosse po pårtaedjî li raloyaedje al " @@ -459,7 +459,7 @@ msgid "" "system.\n" "\n" "Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " -"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your " +"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your " "LAN network." msgstr "" @@ -1506,8 +1506,8 @@ msgstr "Draksambashare" #: ../bin/draksambashare:196 #, c-format -msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "Copyright © %s pa Mandriva" +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © %s pa Mageia" #: ../bin/draksambashare:198 #, c-format @@ -1518,8 +1518,8 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:200 #, c-format -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../bin/draksambashare:205 @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Li rantoele est dismetowe so l' eterface %s." #, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "Vos n' avoz nou raloyaedje al daegntoele d' apontyî.\n" "Enondez li macrea «%s» a pårti do cinte di contrôle." @@ -2340,10 +2340,10 @@ msgstr "Raloyaedje completé." #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +"Verify your configuration in the Mageia Control Center." msgstr "" "Li raloyaedje a fwait berwete.\n" -"Verifyîz vost apontiaedje dins l' cinte di contrôle di Mandriva Linux." +"Verifyîz vost apontiaedje dins l' cinte di contrôle di Mageia." #: ../bin/net_monitor:360 #, fuzzy, c-format @@ -4717,16 +4717,16 @@ msgstr "Apontiaedje do côpe-feu" msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" -"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" +"This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized Mandriva Security Firewall distribution." +"specialized Mageia Security Firewall distribution." msgstr "" "Apontiaedje do côpe feu drakefirewall\n" "\n" "Çouci apontieye on côpe feu personel (dj' ô bén, po esse eployî sor on\n" -"posse éndjolrece) po ciste éndjole Mandriva Linux chal.\n" +"posse éndjolrece) po ciste éndjole Mageia chal.\n" "Po ene poûxhante solucion di côpe feu, loukîz purade do costé\n" -"del distribucion Mandriva Security avou on côpe feu di hôte såvrité." +"del distribucion Mageia Security avou on côpe feu di hôte såvrité." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:230 #, c-format @@ -5865,7 +5865,7 @@ msgid "" "All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n" "while interfaces connected to a local network may be unselected.\n" "\n" -"If you intend to use Mandriva Internet Connection sharing,\n" +"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n" "unselect interfaces which will be connected to local network.\n" "\n" "Which interfaces should be protected?\n" @@ -5909,15 +5909,15 @@ msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "" "I gn a mezåjhe di sacwants pacaedjes (%s) mins ki n' sont nén disponibes." -#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions +#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, fuzzy, c-format msgid "" "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." msgstr "" -"Ces pacaedjes la si plèt trover dins l' Club di Mandriva oudonbén dins les " -"modêyes di Mandriva vindowes dins l' comiece." +"Ces pacaedjes la si plèt trover dins l' Club di Mageia oudonbén dins les " +"modêyes di Mageia vindowes dins l' comiece." #: ../lib/network/thirdparty.pm:154 #, c-format |