diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 170 |
1 files changed, 99 insertions, 71 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -4046,12 +4046,12 @@ msgstr "Clé WPA pré-pårtaedjeye" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:284 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:358 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " @@ -4060,81 +4060,81 @@ msgstr "" "Li cåte sins fyis da vosse est dismetowe, i vs el fåt d' aprume tchôkî sol " "boton po l' esprinde." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:448 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Apontiaedjes del rantoele sins fyis" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:453 #: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Môde d' operåcion" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Manaedjî" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454 #, c-format msgid "Master" msgstr "Mwaisse" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeteu" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Segondaire" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Otomatike" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:457 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "No del rantoele (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Môde ecriptaedje" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clé d' ecriptaedje" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "Sicret" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "No d' elodjaedje do conte (no d' uzeu)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4142,12 +4142,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:478 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Sicret" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4166,12 +4166,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:495 #, fuzzy, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "No d' l' acertineure" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:497 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4180,37 +4180,65 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "EAP client private key" +msgstr "No d' l' acertineure" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 +#, c-format +msgid "" +"The complete path and filename of client private key. This is\n" +"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n" +"considered as the alternative to username/password combo.\n" +" Note: other related settings are shown on the Advanced page." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "EAP client private key password" +msgstr "No d' l' acertineure" + #: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 +#, c-format +msgid "" +"The complete password for the client private key. This is\n" +"only used for EAP certificate based authentication. This password \n" +"is used for protected client private keys only. It can be optional.\n" +" Note: other related settings are shown on the Advanced page." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Idintifiant Rantoele" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frekince d' operance" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:518 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4224,20 +4252,20 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmintåcion" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Årgumints di rawete po iwconfig" # RATOURNAEDJE: ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4253,13 +4281,13 @@ msgstr "" "Loukîz li pådje di man iwconfig(8) po pus di racsegnes." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Årgumints di rawete pol comande iwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4276,13 +4304,13 @@ msgstr "" "\n" "Loukîz l' pådje di man iwpspy(8) po pus di racsegnes." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:543 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Årgumints di rawete pol comande iwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:545 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4311,107 +4339,107 @@ msgstr "" "\n" "Lijhoz l' pådje di manuel iwpriv(8) po pus di racsegnes." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protocole" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Deteccion otomatike" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "WPA" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:559 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Môde" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, fuzzy, c-format msgid "PEAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, fuzzy, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:568 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4419,12 +4447,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:573 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4433,12 +4461,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:579 #, fuzzy, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "Acertineure" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:581 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4448,12 +4476,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:586 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:588 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4463,12 +4491,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:594 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4486,26 +4514,26 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:614 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "I gn a mezåjhe d' ene clé d' ecriptaedje." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:621 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:627 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:634 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4514,7 +4542,7 @@ msgstr "" "Li frekince doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po " "ene frekince di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:640 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4523,17 +4551,17 @@ msgstr "" "Li frekince doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po " "ene frekince di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:652 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Aloyî avou l' rantoele sins fyis «%s» so l' eterface %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:778 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Aloyaedje avou l' rantoele sins fyis pierdou so l' eterface %s" |