diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Máy khách DHCP" #, fuzzy, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "Giao diện này vẫn còn chưa được cấu hình.\n" -"Hãy chạy \"Bổ sung giao diện\" trong Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linuxlinux" +"Hãy chạy \"Bổ sung giao diện\" trong Trung Tâm Điều Khiển Mageialinux" #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104 #, c-format @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "" "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to " +"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to " "your LAN connection before proceeding." msgstr "" "Bạn sắp cấu hình cho máy tính chia sẻ kết nối Internet của nó.\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "" "system.\n" "\n" "Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " -"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your " +"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your " "LAN network." msgstr "" @@ -1522,14 +1522,14 @@ msgstr "Thông tin về Draksambashare" #: ../bin/draksambashare:196 #, c-format -msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:198 #, fuzzy, c-format msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -"Mandriva Linux \n" +"Mageia \n" "Release: %s\n" "Tác giả: Antoine Ginies\n" "\n" @@ -1537,8 +1537,8 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:200 #, c-format -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../bin/draksambashare:205 @@ -2161,10 +2161,10 @@ msgstr "Mạng hoạt động ở giao diện %s" #, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "Bạn chưa cấu hình kết nối internet.\n" -"Hãy chạy \"%s\" từ Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linuxlinux" +"Hãy chạy \"%s\" từ Trung Tâm Điều Khiển Mageialinux" #: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206 #, fuzzy, c-format @@ -2357,10 +2357,10 @@ msgstr "Hoàn thành kết nối." #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +"Verify your configuration in the Mageia Control Center." msgstr "" "Không kết nối được.\n" -"Hãy kiểm tra cấu hình trong Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linux." +"Hãy kiểm tra cấu hình trong Trung Tâm Điều Khiển Mageia." #: ../bin/net_monitor:360 #, fuzzy, c-format @@ -4734,15 +4734,15 @@ msgstr "Cấu hình thủ công" msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" -"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" +"This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized Mandriva Security Firewall distribution." +"specialized Mageia Security Firewall distribution." msgstr "" "Chương trình cấu hình Drakfirewall\n" "\n" -"Chương trình này cấu hình một tường lửa cá nhân cho máy Mandriva Linux.\n" +"Chương trình này cấu hình một tường lửa cá nhân cho máy Mageia.\n" "Về giải pháp tường lửa mạnh và chuyên dụng, hãy tìm xem phân phối\n" -"tường lửa bảo mật chuyên dụng của Mandriva." +"tường lửa bảo mật chuyên dụng của Mageia." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:230 #, c-format @@ -5871,7 +5871,7 @@ msgid "" "All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n" "while interfaces connected to a local network may be unselected.\n" "\n" -"If you intend to use Mandriva Internet Connection sharing,\n" +"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n" "unselect interfaces which will be connected to local network.\n" "\n" "Which interfaces should be protected?\n" @@ -5905,15 +5905,15 @@ msgstr "" msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "Cần một số gói tin (%s) nhưng hiện không thấy có." -#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions +#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, fuzzy, c-format msgid "" "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." msgstr "" -"Những gói tin này có thể tìm thấy tại Mandriva Club hoặc phân phối thương " -"mại của Mandriva." +"Những gói tin này có thể tìm thấy tại Mageia Club hoặc phân phối thương " +"mại của Mageia." #: ../lib/network/thirdparty.pm:154 #, c-format |