summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@cyrillic.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po141
1 files changed, 65 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index 3d51961..c01bd12 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# translation of uz.po to Uzbek
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of uz@cyrillic.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 Mandriva.
#
-# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: uz\n"
+"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-19 14:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-15 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-28 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -160,13 +160,13 @@ msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP клиенти"
#: ../bin/drakconnect-old:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Бу интерфейс ҳали мослангани йўқ.\n"
-"Mandriva Linux бошқарув марказидан \"Интерфейсни қўшиш\" ёрдамчини ишга "
+"Mandriva Linux бошқарув марказидан \"%s\" ёрдамчини ишга "
"туширинг"
#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:102
@@ -250,8 +250,7 @@ msgstr "Қайтадан мослаш"
#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
-msgstr ""
-"Илтимос Интернетга тўғридан-тўғри уланган тармоқ интерфейсини кўрсатинг."
+msgstr "Илтимос Интернетга тўғридан-тўғри уланган тармоқ интерфейсини кўрсатинг."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:360
#: ../lib/network/netconnect.pm:395
@@ -688,9 +687,9 @@ msgid "Date"
msgstr "Сана"
#: ../bin/drakids:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote host"
-msgstr "Масофадаги"
+msgstr "Масофадаги компьютер"
#: ../bin/drakids:255 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
#, c-format
@@ -1376,9 +1375,9 @@ msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba сервери"
#: ../bin/draksambashare:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Configure"
-msgstr "Мослаш"
+msgstr "/_Мослаш"
#: ../bin/draksambashare:183
#, c-format
@@ -1503,8 +1502,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:447
#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:454
@@ -1639,8 +1637,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:803
@@ -1679,14 +1676,14 @@ msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1054
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba Wizard"
-msgstr "Samba фойдаланувчилари"
+msgstr "Samba ёрдамчиси"
#: ../bin/draksambashare:1057
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
-msgstr "Samba серверини ўрнатиш ва мослаш"
+msgstr "Samba серверини мослаш ёрдамчиси"
#: ../bin/draksambashare:1057
#, c-format
@@ -1709,8 +1706,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1073
#, c-format
-msgid ""
-"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1073
@@ -1726,9 +1722,9 @@ msgid "Wins support:"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1091
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "admin users:"
-msgstr "Бошқарувчи фойдаланувчилар"
+msgstr "Бошқарувчи фойдаланувчилар:"
#: ../bin/draksambashare:1091
#, c-format
@@ -1771,9 +1767,9 @@ msgid "Workgroup:"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Netbios name:"
-msgstr "Компьютер номи:"
+msgstr "Netbios номи:"
#: ../bin/draksambashare:1115
#, c-format
@@ -1781,9 +1777,9 @@ msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security mode"
-msgstr "Хавфсизлик қоидалари"
+msgstr "Хавфсизлик усули"
#: ../bin/draksambashare:1122
#, c-format
@@ -1855,9 +1851,9 @@ msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Log file:"
-msgstr "Профил"
+msgstr "Лог файли:"
#: ../bin/draksambashare:1162
#, c-format
@@ -1865,9 +1861,9 @@ msgid "Max log size:"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Log level:"
-msgstr "Даража"
+msgstr "Лог даражаси:"
#: ../bin/draksambashare:1168
#, c-format
@@ -1889,9 +1885,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba type:"
-msgstr "Samba фойдаланувчилари"
+msgstr "Samba тури:"
#: ../bin/draksambashare:1175
#, c-format
@@ -3362,15 +3358,14 @@ msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Virtual interface"
-msgstr "Тармоқнинг интерфейси"
+msgstr "Виртуал интерфейс"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:59
#, c-format
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr ""
-"Танланган ускуна учун тармоқ интерфейсини топилмади (%s драйвери ишлатилди)"
+msgstr "Танланган ускуна учун тармоқ интерфейсини топилмади (%s драйвери ишлатилди)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:69 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
#, c-format
@@ -4015,9 +4010,9 @@ msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:403
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
-msgstr "Фойдаланувчи"
+msgstr "EAP фойдаланувчи/махфий сўз"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:405
#, c-format
@@ -4028,9 +4023,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Password"
-msgstr "Махфий сўз"
+msgstr "EAP махфий сўз"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:410
#, c-format
@@ -4052,9 +4047,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP client certificate"
-msgstr "Сертификат"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:426
#, c-format
@@ -4166,25 +4161,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Protocol"
-msgstr "Протокол"
+msgstr "EAP протокол"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Авто-аниқлаш"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "WPA2"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "WPA"
-msgstr "PAP"
+msgstr "WPA"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:476
#, c-format
@@ -4194,19 +4189,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Mode"
-msgstr "Модем"
+msgstr "EAP усули"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PEAP"
-msgstr "PAP"
+msgstr "PEAP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "TTLS"
-msgstr ""
+msgstr "TTLS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
@@ -4214,39 +4209,39 @@ msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
-msgstr "CHAP"
+msgstr "MSCHAPV2"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "OTP"
-msgstr ""
+msgstr "OTP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "GTC"
-msgstr ""
+msgstr "GTC"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "LEAP"
-msgstr ""
+msgstr "LEAP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
-msgstr ""
+msgstr "PEAP TTLS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TTLS TLS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
@@ -4288,9 +4283,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
-msgstr "Сертификат"
+msgstr "EAP CA сертификат"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:498
#, c-format
@@ -4816,9 +4811,9 @@ msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is connecting on the %s service."
-msgstr "Интернет билан алоқа узилмоқда"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:139
#, c-format
@@ -5437,8 +5432,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"Тармоқни бошқадан ишга тушириш керак. Уни бошқадан ишга туширишни истайсизми?"
+msgstr "Тармоқни бошқадан ишга тушириш керак. Уни бошқадан ишга туширишни истайсизми?"
#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
@@ -5630,8 +5624,7 @@ msgstr ""
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
+msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:154
@@ -5880,10 +5873,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Ignore"
#~ msgstr "Эътибор бермаш"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Process connection"
-#~ msgstr "Симсиз уланиш"
-
#~ msgid "Do you want to open this service?"
#~ msgstr "Ушбу хизматни очишни истайсизми?"