diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 537 |
1 files changed, 358 insertions, 179 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-tools-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-28 01:37+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -584,7 +584,8 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect:752 #, c-format -msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Gratulerar, nätverksgränssnittet \"%s\" togs bort utan problem" #: ../bin/drakconnect:769 @@ -1761,7 +1762,8 @@ msgstr "Misslyckades att ta bort NFS utdelning." #: ../bin/drakproxy:36 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas." +msgstr "" +"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas." #: ../bin/draksambashare:64 #, c-format @@ -2079,8 +2081,10 @@ msgstr "Lägg till en Speciell Skrivarutdelning." #: ../bin/draksambashare:448 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "Målet med denna guide är att enkelt skapa en ny Samba skrivarutdelning." +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" +"Målet med denna guide är att enkelt skapa en ny Samba skrivarutdelning." #: ../bin/draksambashare:455 #, c-format @@ -2102,15 +2106,11 @@ msgstr "Gratulerar" msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "Guiden lyckades lägga till Samba skrivarutdelningen." -#: ../bin/draksambashare:545 -#, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "Tillägg av skrivare misslyckades." - -#: ../bin/draksambashare:560 +#: ../bin/draksambashare:551 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "Lägg till eller välj en Samba skrivarutdelning för att kunna ändra den." +msgstr "" +"Lägg till eller välj en Samba skrivarutdelning för att kunna ändra den." #: ../bin/draksambashare:579 #, c-format @@ -2219,7 +2219,8 @@ msgstr "Publik;" #: ../bin/draksambashare:805 #, c-format -msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" "Maskering för skapande, skaparläge och kataloger skall vara numerisk, dvs: " "0755." @@ -2250,14 +2251,12 @@ msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: ../bin/draksambashare:1056 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "primär" #: ../bin/draksambashare:1057 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "server" @@ -2272,36 +2271,32 @@ msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Samba server Guide" #: ../bin/draksambashare:1066 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "Samba server server startad Linux." #: ../bin/draksambashare:1082 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "server primär" #: ../bin/draksambashare:1082 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "Server konfigurerad Windows." #: ../bin/draksambashare:1082 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "server eller" #: ../bin/draksambashare:1082 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." @@ -2323,14 +2318,12 @@ msgid "root @adm" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1101 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Os level:" msgstr "nivå:" #: ../bin/draksambashare:1101 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " "Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba " @@ -2350,8 +2343,7 @@ msgid "Workgroup" msgstr "Arbetsgrupp" #: ../bin/draksambashare:1112 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "Samba Windows Arbetsgrupp." @@ -2366,8 +2358,7 @@ msgid "Netbios name:" msgstr "Maskinnamn:" #: ../bin/draksambashare:1124 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "Arbetsgrupp." @@ -2377,22 +2368,19 @@ msgid "Security mode" msgstr "Säkerhet" #: ../bin/draksambashare:1131 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "Användare nivå." #: ../bin/draksambashare:1131 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "Dela ut nivå" #: ../bin/draksambashare:1131 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " "in a central, shared, account repository. The centralized account repository " @@ -2405,14 +2393,12 @@ msgid "Hosts allow" msgstr "Värddatornamn" #: ../bin/draksambashare:1147 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Server Banner." msgstr "Server." #: ../bin/draksambashare:1147 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." @@ -2424,8 +2410,7 @@ msgid "Banner:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1156 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "Server." @@ -2435,22 +2420,19 @@ msgid "Samba Log" msgstr "Samba Logg" #: ../bin/draksambashare:1163 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " "connects" msgstr "Logg" #: ../bin/draksambashare:1163 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "Logg nivå nivå nivå" #: ../bin/draksambashare:1163 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "Logg." @@ -2470,14 +2452,12 @@ msgid "Log level:" msgstr "Logg nivå:" #: ../bin/draksambashare:1177 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "Samba." #: ../bin/draksambashare:1177 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2496,8 +2476,7 @@ msgid "Samba type:" msgstr "Samba:" #: ../bin/draksambashare:1184 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Server banner:" msgstr "Server:" @@ -2506,14 +2485,8 @@ msgstr "Server:" msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "konfigurerad Samba server." -#: ../bin/draksambashare:1213 +#: ../bin/draksambashare:1246 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to configure Samba server." -msgstr "Misslyckades Samba server." - -#: ../bin/draksambashare:1263 -#, c-format -#, fuzzy msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "Samba:" @@ -2577,7 +2550,19 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Samba Users" msgstr "Samba Användare" -#: ../bin/draksambashare:1467 +#: ../bin/draksambashare:1449 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please configure your Samba server" +msgstr "Misslyckades Samba server." + +#: ../bin/draksambashare:1449 +#, c-format +msgid "" +"It seems this is the first time you run this tool.\n" +"A wizard will appear to configure a basic Samba server" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:1457 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba hanterar Samba utdelningar" @@ -2588,14 +2573,12 @@ msgid "DrakVPN" msgstr "DrakVPN" #: ../bin/drakvpn-old:87 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "The VPN connection is enabled." msgstr "VPN." #: ../bin/drakvpn-old:88 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" @@ -2620,26 +2603,22 @@ msgid "dismiss" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:97 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Disabling VPN..." msgstr "VPN." #: ../bin/drakvpn-old:106 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "The VPN connection is now disabled." msgstr "VPN inaktiverad." #: ../bin/drakvpn-old:113 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "VPN connection currently disabled" msgstr "VPN inaktiverad" #: ../bin/drakvpn-old:114 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" @@ -2654,26 +2633,22 @@ msgid "enable" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:127 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Enabling VPN..." msgstr "VPN." #: ../bin/drakvpn-old:133 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "The VPN connection is now enabled." msgstr "VPN." #: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Simple VPN setup." msgstr "VPN." #: ../bin/drakvpn-old:148 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" "\n" @@ -2686,11 +2661,11 @@ msgid "" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" "drakconnect before going any further." -msgstr "VPN annan server Internet Internet server konfigurerad Nätverk Internet." +msgstr "" +"VPN annan server Internet Internet server konfigurerad Nätverk Internet." #: ../bin/drakvpn-old:165 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "VPN connection.\n" "\n" @@ -2717,8 +2692,7 @@ msgid "Problems installing package %s" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:222 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Security Policies" msgstr "Säkerhet" @@ -2728,14 +2702,12 @@ msgid "IKE daemon racoon" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:224 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Configuration file" msgstr "Konfiguration" #: ../bin/drakvpn-old:225 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration step!\n" "\n" @@ -2752,8 +2724,7 @@ msgid "%s entries" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:246 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "The %s file contents\n" "is divided into sections.\n" @@ -2794,8 +2765,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:272 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "The %s file does not exist.\n" "\n" @@ -2805,8 +2775,7 @@ msgid "" msgstr "ny" #: ../bin/drakvpn-old:301 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Add a Security Policy.\n" "\n" @@ -2816,14 +2785,12 @@ msgid "" msgstr "Lägg till Säkerhet Säkerhet klar" #: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Edit section" msgstr "Redigera" #: ../bin/drakvpn-old:334 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" @@ -2838,8 +2805,7 @@ msgid "Section names" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:344 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Edit a Security Policy.\n" "\n" @@ -2849,14 +2815,12 @@ msgid "" msgstr "Redigera Säkerhet Säkerhet klar" #: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Remove section" msgstr "Ta bort" #: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" @@ -2879,8 +2843,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:411 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "The %s file does not exist\n" "\n" @@ -2895,8 +2858,7 @@ msgid "racoon.conf entries" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:426 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "The 'add' sections step.\n" "\n" @@ -2939,8 +2901,7 @@ msgid "path type" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:447 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "path include path: specifies a path to include\n" "a file. See File Inclusion.\n" @@ -2969,8 +2930,7 @@ msgid "real file" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:490 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" "on the top of your racoon.conf file.\n" @@ -2980,8 +2940,7 @@ msgid "" msgstr "server eller klar" #: ../bin/drakvpn-old:507 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" "on the top of your %s file.\n" @@ -2991,8 +2950,7 @@ msgid "" msgstr "eller klar" #: ../bin/drakvpn-old:524 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" @@ -3001,8 +2959,7 @@ msgid "" msgstr "eller" #: ../bin/drakvpn-old:535 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" "\n" @@ -3013,8 +2970,7 @@ msgid "" msgstr "server klar" #: ../bin/drakvpn-old:544 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" "\n" @@ -3024,8 +2980,7 @@ msgid "" msgstr "klar." #: ../bin/drakvpn-old:552 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" "%s file.\n" @@ -3049,8 +3004,7 @@ msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulerar!" #: ../bin/drakvpn-old:600 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "\n" @@ -3168,14 +3122,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:686 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "PFS group" msgstr "grupp" #: ../bin/drakvpn-old:688 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" "If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" @@ -3243,14 +3195,12 @@ msgid "Encryption algorithm" msgstr "Kryperingsalgoritm" #: ../bin/drakvpn-old:730 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Authentication algorithm" msgstr "Autentisering" #: ../bin/drakvpn-old:732 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Compression algorithm" msgstr "Kompression" @@ -3265,8 +3215,7 @@ msgid "Remote" msgstr "Server" #: ../bin/drakvpn-old:741 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" "specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" @@ -3286,8 +3235,7 @@ msgid "Exchange mode" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:751 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" "initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" @@ -3313,8 +3261,7 @@ msgid "on" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:759 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "This directive is for the responder. Therefore you\n" "should set passive on in order that racoon(8) only\n" @@ -3346,8 +3293,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:778 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Certificate type" msgstr "Certifikat" @@ -3357,8 +3303,7 @@ msgid "My certfile" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:781 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Name of the certificate" msgstr "Namn" @@ -3368,8 +3313,7 @@ msgid "My private key" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:783 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Name of the private key" msgstr "Namn" @@ -3379,8 +3323,7 @@ msgid "Peers certfile" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:785 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Name of the peers certificate" msgstr "Namn" @@ -3402,8 +3345,7 @@ msgid "My identifier" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:791 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "specifies the identifier sent to the remote host and the\n" "type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" @@ -3440,8 +3382,7 @@ msgid "Proposal" msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:814 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "specify the encryption algorithm used for the\n" "phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" @@ -3463,8 +3404,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Autentiseringsmetod" #: ../bin/drakvpn-old:823 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "DH group" msgstr "grupp" @@ -3651,8 +3591,7 @@ msgid "Network connection" msgstr "Nätverksanslutning" #: ../bin/net_applet:445 -#, c-format -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "More networks" msgstr "Mer" @@ -4506,12 +4445,17 @@ msgstr "Skyddad WEP" msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "WPA med redan utdelad nyckel" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:197 ../lib/network/thirdparty.pm:175 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44 #, c-format -msgid "Firmware files are required for this device." -msgstr "Firmware filer behövs för denna enhet." +msgid "WPA2/WPA Enterprise" +msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:263 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:231 +#, c-format +msgid "Windows driver" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " @@ -4560,7 +4504,58 @@ msgstr "Automatisk" msgid "Encryption mode" msgstr "Krypteringsläge" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:342 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "EAP Login/Username" +msgstr "Kontoinloggning (användarnamn)" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378 +#, c-format +msgid "" +"The login or username. Format is plain text. If you\n" +"need to specify domain then try the untested syntax\n" +" DOMAIN\\username" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "EAP Password" +msgstr "Lösenord" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:383 +#, c-format +msgid "" +" Password: A string.\n" +"Note that this is not the same thing as a psk.\n" +"____________________________________________________\n" +"RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n" +"In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n" +"is used for authentication. For the eap mode setting\n" +" Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n" +"\n" +"If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n" +"Note:\n" +"\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n" +"automatically PEAP and TTLS modes.\n" +" TLS mode is completely certificate based and may ignore\n" +"the username and password values specified here." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "EAP client certificate" +msgstr "Namn" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:399 +#, c-format +msgid "" +"The complete path and filename of client certificate. This is\n" +"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n" +"considered as the alternative to username/password combo.\n" +" Note: other related settings are shown on the Advanced page." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:408 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4646,7 +4641,182 @@ msgstr "" "\n" "Se man-sidan iwpriv(8) för mera information. " -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:387 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "EAP Protocol" +msgstr "Protokoll" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:447 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "Automatisk identifiering" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:447 +#, c-format +msgid "WPA2" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "WPA" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:449 +#, c-format +msgid "" +"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" +"a fallback to WPA version 1" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "EAP Mode" +msgstr "Läge" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "PEAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452 +#, c-format +msgid "TTLS" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452 +#, c-format +msgid "TLS" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "MSCHAPV2" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452 +#, c-format +msgid "MD5" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452 +#, c-format +msgid "OTP" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452 +#, c-format +msgid "GTC" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452 +#, c-format +msgid "LEAP" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452 +#, c-format +msgid "PEAP TTLS" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452 +#, c-format +msgid "TTLS TLS" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454 +#, c-format +msgid "EAP key_mgmt" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 +#, c-format +msgid "" +"list of accepted authenticated key management protocols.\n" +"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:458 +#, c-format +msgid "EAP outer identity" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:460 +#, c-format +msgid "" +"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" +"unencrypted identity with EAP types that support different\n" +"tunnelled identity, e.g., TTLS" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 +#, c-format +msgid "EAP phase2" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#, c-format +msgid "" +"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" +"input is string with field-value pairs, Examples:\n" +"auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n" +"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "EAP CA certificate" +msgstr "Certifikat" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:471 +#, c-format +msgid "" +"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" +"can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n" +"included, server certificate will not be verified. If possible,\n" +"a trusted CA certificate should always be configured\n" +"when using TLS or TTLS or PEAP." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:476 +#, c-format +msgid "EAP certificate subject match" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:478 +#, c-format +msgid "" +" Substring to be matched against the subject of\n" +"the authentication server certificate. If this string is set,\n" +"the server sertificate is only accepted if it contains this\n" +"string in the subject. The subject string is in following format:\n" +"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 +#, c-format +msgid "EAP extra directives" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:485 +#, c-format +msgid "" +"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" +"The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n" +"maybe specified, separating each value with the # character.\n" +"Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n" +"negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n" +"across editing.\n" +"Supported directives are :\n" +"\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n" +"\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n" +"\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n" +"\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n" +"\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n" +"\tspecial settings different from the U.I settings." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "En kypteringsnyckel krävs." @@ -5126,7 +5296,8 @@ msgstr "En \"%s\" attack har utförts av %s" msgid "" "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the " "network." -msgstr "Programmet \"%s\" försöker göra en tjänst (%s) tillgänglig för nätverket." +msgstr "" +"Programmet \"%s\" försöker göra en tjänst (%s) tillgänglig för nätverket." #. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets #: ../lib/network/ifw.pm:150 @@ -5167,12 +5338,7 @@ msgstr "Välj en Windows drivrutin ( .inf fil)" msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "Kunde ej installera %s ndiswrapper drivrutinen." -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 -#, c-format -msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" -msgstr "Kunde ej ladda ndiswrapper modulen." - -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" @@ -5181,7 +5347,12 @@ msgstr "" "Den valda enheten har redan konfigurerats med %s drivrutinen.\n" "Vill du verkligen använda en ndiswrapper drivrutin?" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#, c-format +msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" +msgstr "Kunde ej ladda ndiswrapper modulen." + +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Kunde ej hitta ndiswrapper gränssnittet." @@ -5748,7 +5919,8 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "Sist men inte minst kan du också skriva in IP-adresserna för dina DNS-server." +msgstr "" +"Sist men inte minst kan du också skriva in IP-adresserna för dina DNS-server." #: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format @@ -5892,7 +6064,12 @@ msgstr "" "De behövliga paketen kan också installeras från denna URL:\n" "%s" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:180 +#, c-format +msgid "Firmware files are required for this device." +msgstr "Firmware filer behövs för denna enhet." + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:183 ../lib/network/thirdparty.pm:188 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Använd en diskett" @@ -6092,3 +6269,5 @@ msgstr "Använd Cisco-UDP inkapsling" msgid "Use specific UDP port" msgstr "Använd en specifik UDP port" +#~ msgid "Failed to add printers." +#~ msgstr "Tillägg av skrivare misslyckades." |