diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 21 |
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-31 01:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-01 22:32+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/sq/)\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Adresat lejuara" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:91 #, c-format msgid "Interactive Firewall" -msgstr "" +msgstr "Firewall Interaktiv" #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draknfs:174 #, c-format msgid "Advanced Options" -msgstr "Opsione Avancuara" +msgstr "Alternativat Avancuara" #: ../bin/draknfs:175 #, c-format @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "Ad-hoc" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Managed" -msgstr "Menaxhuar" +msgstr "Administruar" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:493 #, c-format msgid "EAP Login/Username" -msgstr "EAP Hyrja/Përdoruesi" +msgstr "EAP Hyrje/Përdoruesi" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:495 #, c-format @@ -4950,12 +4950,12 @@ msgstr "Cilat servise dëshironi ti lini të lira me hyrje nga Interneti?" #: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" -msgstr "" +msgstr "Këto cilësime do të ruhen për profilin e rrjetit <b>%s</b>" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:276 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Gjithçka (asnjë mur-i-zjarrtë)" +msgstr "Gjithçka (asnjë firewall)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:278 #, c-format @@ -4974,11 +4974,14 @@ msgid "" "into your computer.\n" "Please select which network activities should be watched." msgstr "" +"Mund të paralajmëroheni kur dikush arrin në një shërbim ose përpiqet të hyjë " +"në kompjuterin tuaj.\n" +"Ju lutemi zgjidhni cilat aktivitete të rrjetit duhet të shikohen." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:326 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" -msgstr "" +msgstr "Përdor Firewall Interaktiv" #: ../lib/network/drakroam.pm:23 #, c-format @@ -5553,7 +5556,7 @@ msgstr "Numri i telefonit" #: ../lib/network/netconnect.pm:614 #, c-format msgid "Login ID" -msgstr "Identiteti i Lidhjes (Login)" +msgstr "Hyrje ID" #: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 #, c-format |