diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 353 |
1 files changed, 193 insertions, 160 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net for MDK 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-30 16:28-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-31 10:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -25,19 +25,19 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfaci" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:196 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:134 ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:134 ../lib/network/netconnect.pm:617 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Adresa IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 -#: ../lib/network/netconnect.pm:458 +#: ../lib/network/netconnect.pm:461 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoli" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:444 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:447 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pilot" @@ -97,9 +97,9 @@ msgstr "Ok" #: ../lib/network/connection_manager.pm:203 #: ../lib/network/connection_manager.pm:232 #: ../lib/network/connection_manager.pm:348 ../lib/network/drakvpn.pm:49 -#: ../lib/network/netcenter.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:185 -#: ../lib/network/netconnect.pm:207 ../lib/network/netconnect.pm:304 -#: ../lib/network/netconnect.pm:714 ../lib/network/thirdparty.pm:354 +#: ../lib/network/netcenter.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:186 +#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 +#: ../lib/network/netconnect.pm:717 ../lib/network/thirdparty.pm:354 #: ../lib/network/thirdparty.pm:369 #, c-format msgid "Please wait" @@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "Rikonfiguro" msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" -#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:360 -#: ../lib/network/netconnect.pm:395 +#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:363 +#: ../lib/network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Mjeti Net" @@ -344,9 +344,9 @@ msgstr "Emri i pronës së mbredshme" #: ../lib/network/connection_manager.pm:489 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:134 -#: ../lib/network/netconnect.pm:187 ../lib/network/netconnect.pm:233 -#: ../lib/network/netconnect.pm:274 ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:831 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:234 #: ../lib/network/thirdparty.pm:255 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:596 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:599 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:165 ../bin/draknetprofile:167 #: ../bin/draknetprofile.orig:165 ../bin/draknetprofile.orig:167 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:481 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kujdes" @@ -2350,9 +2350,9 @@ msgid "Address settings" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:175 ../lib/network/connection.pm:195 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:216 -#: ../lib/network/netconnect.pm:473 ../lib/network/netconnect.pm:569 -#: ../lib/network/netconnect.pm:572 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:476 ../lib/network/netconnect.pm:572 +#: ../lib/network/netconnect.pm:575 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" @@ -2414,19 +2414,19 @@ msgstr "Model i kartelës:" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:597 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:600 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Vërtetësimi" #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/netconnect.pm:336 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 +#: ../lib/network/netconnect.pm:339 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Emri i përdoruesit të kontos" #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/netconnect.pm:337 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 +#: ../lib/network/netconnect.pm:340 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Parulla a kontos" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "" "Secila zonë duhet të jetë e kompletuar me një adresë IP në shënim\n" "decimal shenjues (për shembull: 1.2.3.4)." -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:649 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2670,22 +2670,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:405 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:405 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Nuk e di" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:405 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:405 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "USB" msgstr "LSB" @@ -2704,27 +2704,27 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:77 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Bazuar me një skript" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Doracak nga terminali" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82 #, fuzzy, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "CHAP" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:95 ../lib/network/netconnect.pm:765 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:95 ../lib/network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch usb" @@ -3634,13 +3634,13 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:359 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45 -#: ../lib/network/netconnect.pm:134 ../lib/network/thirdparty.pm:123 +#: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Instalimi i pakove %s" #: ../lib/network/connection_manager.pm:74 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:185 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Konfigurimi në vazhdim e sipër..." @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "Çelës kriptues" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Vëzhgimi i rrjetit..." @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "Konfiguroje" msgid "Refresh" msgstr "Rifreskoje" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:779 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Lidhje wireless" @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgstr "Ju lutemi futni adresën e serverit WebDAV" msgid "Please enter the settings of your VPN connection" msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s" -#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:297 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298 #, c-format msgid "Do you want to start the connection now?" msgstr "" @@ -4057,8 +4057,8 @@ msgid "port %d" msgstr "Raporti" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:613 -#: ../lib/network/netconnect.pm:630 ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -4066,10 +4066,10 @@ msgstr "Manual" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:608 -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 ../lib/network/netconnect.pm:625 -#: ../lib/network/netconnect.pm:630 ../lib/network/netconnect.pm:646 -#: ../lib/network/netconnect.pm:648 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:611 +#: ../lib/network/netconnect.pm:616 ../lib/network/netconnect.pm:628 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Në menyrë automatike" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "Instalim sistemin" msgid "Select a device:" msgstr "" -#: ../lib/network/netcenter.pm:54 ../lib/network/netconnect.pm:210 +#: ../lib/network/netcenter.pm:54 ../lib/network/netconnect.pm:211 #, c-format msgid "Please select your network:" msgstr "" @@ -4153,8 +4153,8 @@ msgstr "Rregullimi PLL:" msgid "United States" msgstr "Shtetet e Bashkuara" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:503 -#: ../lib/network/netconnect.pm:517 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:506 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "manuelë" @@ -4164,17 +4164,17 @@ msgstr "manuelë" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Modemi i mbrendshëm ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:68 +#: ../lib/network/netconnect.pm:69 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protokol për pjesën tjetër të botës" -#: ../lib/network/netconnect.pm:70 +#: ../lib/network/netconnect.pm:71 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protokol evrope (EDSS1)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:71 +#: ../lib/network/netconnect.pm:72 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -4183,157 +4183,157 @@ msgstr "" "Protokol për pjesën tjetër të botës\n" "Pa D-Kanal (vija të huazuara)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:121 +#: ../lib/network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Rrjeti & Konfigurimi i Internetit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:126 +#: ../lib/network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Zgjedheni lidhjen që dëshironi ta konfiguroni" -#: ../lib/network/netconnect.pm:148 ../lib/network/netconnect.pm:358 -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:150 +#: ../lib/network/netconnect.pm:151 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:167 +#: ../lib/network/netconnect.pm:168 #, c-format msgid "No device can be found for this connection type." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:176 +#: ../lib/network/netconnect.pm:177 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:200 +#: ../lib/network/netconnect.pm:201 #, c-format msgid "Please select your provider:" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:247 +#: ../lib/network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "" "Please select your connection protocol.\n" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:291 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:668 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:304 ../lib/network/netconnect.pm:714 +#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:717 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testimi i lidhjes suaj..." -#: ../lib/network/netconnect.pm:325 +#: ../lib/network/netconnect.pm:328 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfigurimi i Lidhjes" -#: ../lib/network/netconnect.pm:325 +#: ../lib/network/netconnect.pm:328 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotësuese" -#: ../lib/network/netconnect.pm:328 +#: ../lib/network/netconnect.pm:331 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Numri i juaj personal i telefonit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:332 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:330 +#: ../lib/network/netconnect.pm:333 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numri i telefonit të furnizuesit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:331 +#: ../lib/network/netconnect.pm:334 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS i parë furnizues (opcional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:332 +#: ../lib/network/netconnect.pm:335 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS i dytë furnizues (opcional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:333 +#: ../lib/network/netconnect.pm:336 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modë Numërimi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:334 +#: ../lib/network/netconnect.pm:337 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Shpejtësia e lidhjes" -#: ../lib/network/netconnect.pm:335 +#: ../lib/network/netconnect.pm:338 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:338 +#: ../lib/network/netconnect.pm:341 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kartela IRQ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:339 +#: ../lib/network/netconnect.pm:342 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kartela e memorisë (DMA)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:340 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kartela IO" -#: ../lib/network/netconnect.pm:341 +#: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kartela IO_0" -#: ../lib/network/netconnect.pm:342 +#: ../lib/network/netconnect.pm:345 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kartela IO_1" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 ../lib/network/netconnect.pm:366 +#: ../lib/network/netconnect.pm:364 ../lib/network/netconnect.pm:369 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modemi i jashtëm ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:394 +#: ../lib/network/netconnect.pm:397 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Zgjedhe një mjet !" -#: ../lib/network/netconnect.pm:403 ../lib/network/netconnect.pm:413 -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 ../lib/network/netconnect.pm:456 -#: ../lib/network/netconnect.pm:470 +#: ../lib/network/netconnect.pm:406 ../lib/network/netconnect.pm:416 +#: ../lib/network/netconnect.pm:426 ../lib/network/netconnect.pm:459 +#: ../lib/network/netconnect.pm:473 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Konfigurimi ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:404 +#: ../lib/network/netconnect.pm:407 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Çfarë tipi të kartelës posedoni?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:417 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4348,22 +4348,22 @@ msgstr "" "Nëse ju posedoni një kartelë PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" " "dhe \"io\" të kartelës suaj.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:418 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Vazhdo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:418 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Ndërpreje" -#: ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/netconnect.pm:427 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Cila nga kartelat vijuese, është kartela e juaj ISDN?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 +#: ../lib/network/netconnect.pm:445 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -4371,12 +4371,12 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:456 +#: ../lib/network/netconnect.pm:459 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Cilin protokol dëshironi ta përdorni?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:470 +#: ../lib/network/netconnect.pm:473 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -4385,12 +4385,12 @@ msgstr "" "Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrës.\n" "Nëse nuk është i listuar, zgjedheni Të-Pa-Listuar." -#: ../lib/network/netconnect.pm:472 ../lib/network/netconnect.pm:568 +#: ../lib/network/netconnect.pm:475 ../lib/network/netconnect.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Profil: " -#: ../lib/network/netconnect.pm:481 +#: ../lib/network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -4399,133 +4399,133 @@ msgstr "" "Modemi i juaj nuk përkrahet nga sistemi.\n" "Shiqoni në http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:503 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:502 +#: ../lib/network/netconnect.pm:505 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modemi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:537 +#: ../lib/network/netconnect.pm:540 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" "Ju lutemi zgjedheni portën serike mbi të cilën modemi juaj është i lidhur" -#: ../lib/network/netconnect.pm:566 +#: ../lib/network/netconnect.pm:569 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Zgjedheni qeverisësin e stampuesit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:590 +#: ../lib/network/netconnect.pm:593 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Opcionet me thirrje telefonike" -#: ../lib/network/netconnect.pm:593 +#: ../lib/network/netconnect.pm:596 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Emri i lidhjes" -#: ../lib/network/netconnect.pm:594 +#: ../lib/network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numri i telefonit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:595 +#: ../lib/network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Identiteti i Lidhjes (Login)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:610 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 ../lib/network/netconnect.pm:646 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parametrat" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:616 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametrat" -#: ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../lib/network/netconnect.pm:618 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maskim i Ndër-Rrjetit:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:627 +#: ../lib/network/netconnect.pm:630 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:630 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:634 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Emri i pronës" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:635 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/netconnect.pm:636 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:637 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Emri i ftuesit apo i IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:647 +#: ../lib/network/netconnect.pm:650 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Adresa IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:680 +#: ../lib/network/netconnect.pm:683 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Nise në nisje të sistemit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:682 +#: ../lib/network/netconnect.pm:685 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:687 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:693 +#: ../lib/network/netconnect.pm:696 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:706 +#: ../lib/network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "A dëshironi të lidheni në Internet tani?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:736 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistemi tani është i lidhur në Internet." -#: ../lib/network/netconnect.pm:734 +#: ../lib/network/netconnect.pm:737 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Për arësy sigurie, do të shkëputet tani nga rrjeti." -#: ../lib/network/netconnect.pm:735 +#: ../lib/network/netconnect.pm:738 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -4534,108 +4534,141 @@ msgstr "" "Sistemi me sa duket nuk është i lidhur në Internet.\n" "Provoni ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj." -#: ../lib/network/netconnect.pm:750 +#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problems occured during the network connectivity test." +msgstr "" +"Një problem është paraqituar gjatë nisjes së rrjetit (network): \n" +"\n" +"%s" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:755 #, c-format msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" +"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " +"modem or router." +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:756 +#, c-format +msgid "" +"You might want to relaunch the configuration to verify the connection " +"settings." +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" "Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." +"However, the Internet connectivity test failed. You should test your " +"connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -"Mbasi të përfundoni, ne ju rekomandojmë që ta ri-nisni interfacin grafik X, " -"që ti largoheni problemeve në ngarkimin e makinës ftuese." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 -#, c-format +#: ../lib/network/netconnect.pm:760 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Problems occurred during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " -"work, you might want to relaunch the configuration." +"If your connection does not work, you might want to relaunch the " +"configuration." msgstr "" "Disa probleme janë lajmëruar gjatë konfigurimit.\n" "Testone lidhjen tuaj tek Qendra Kontrolluese Mandriva, apo me urdherinë " "net_monitor. Nëse lidhja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni " "konfigurimin." -#: ../lib/network/netconnect.pm:766 +#: ../lib/network/netconnect.pm:762 +#, fuzzy, c-format +msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." +msgstr "" +"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n" +"\n" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:763 +#, c-format +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Mbasi të përfundoni, ne ju rekomandojmë që ta ri-nisni interfacin grafik X, " +"që ti largoheni problemeve në ngarkimin e makinës ftuese." + +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modë i sistemit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:767 ../lib/network/netconnect.pm:768 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 ../lib/network/netconnect.pm:776 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:769 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Lidhje LAN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:780 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Lidhja ADSL" -#: ../lib/network/netconnect.pm:773 +#: ../lib/network/netconnect.pm:781 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Lidhja kabëll" -#: ../lib/network/netconnect.pm:774 +#: ../lib/network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Lidhja ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:783 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Lidhje me modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:784 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:786 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "zbuluar në pörtën %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:780 +#: ../lib/network/netconnect.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "zbulimi i %s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:780 +#: ../lib/network/netconnect.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "zbuluar" -#: ../lib/network/netconnect.pm:781 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:782 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:783 +#: ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -4644,17 +4677,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:787 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:788 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Konfigurimi zero me emër të ftuesit nuk duhet të përmbajë a ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -4667,12 +4700,12 @@ msgstr "" "konfigurimin tuaj, për ta ri-konfiguruar lidhjen internet klikoni mbi " "Anulo.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Rrjeti duhet të niset. A dëshironi ta nisni atë ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -4683,7 +4716,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:802 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -4696,12 +4729,12 @@ msgstr "" "\n" "Shtypni mbi \"%s\" për vazhduar." -#: ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurimi u kompletua, a dëshironi ti aplikoni rregullimet?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -4712,24 +4745,24 @@ msgstr "" "Zgjedheni njërin që dëshironi ta përdorni.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Lidhja në Internet" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:807 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfigurimi i periferikut të rrjetit %s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:808 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:801 +#: ../lib/network/netconnect.pm:809 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -4742,27 +4775,27 @@ msgstr "" "`mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ju njashtu mund ta futni adresën e portës IP nëse posedoni një" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:814 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa i portës hyrëse DNS duhet të jetë sikur 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:808 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:809 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Periferik i Portës Hyrëse Gateway" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" |