summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po759
1 files changed, 458 insertions, 301 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 146dfbb..accbf85 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net for MDK 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -26,14 +26,16 @@ msgid "Interface"
msgstr "Interfaci"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adresa IP"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
-#: ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoli"
@@ -69,23 +71,27 @@ msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguroni Rrjetin Lokal..."
#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
#: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplikoje"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -95,7 +101,8 @@ msgstr "Ok"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
@@ -104,7 +111,7 @@ msgstr "Ok"
msgid "Please wait"
msgstr "Një moment ju lutemi"
-#: ../bin/drakconnect-old:115
+#: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Një moment ju lutemi... Përshtatja e konfigurimit"
@@ -140,6 +147,7 @@ msgstr "Përshtate %s: %s"
#: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maskë ndër rrjet"
@@ -155,6 +163,7 @@ msgid "Started on boot"
msgstr "Nise në Nisje të Udhëzuar"
#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Klienti DHCP"
@@ -169,17 +178,19 @@ msgstr ""
"Nise asistentin konfigurues në dritaren kryesore"
#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
#: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305
-#: ../lib/network/drakconnect.pm:16
+#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Asnjë IP"
#: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Asnjë Maskë"
@@ -250,12 +261,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Çfarë dëshironi të bëni?"
-#: ../bin/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Ç'aktivo"
-#: ../bin/drakgw:101
+#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktivo"
@@ -270,8 +281,8 @@ msgstr "Rikonfiguro"
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Mjeti Net"
@@ -339,7 +350,11 @@ msgstr "Emri i pronës së mbredshme"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:45
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
@@ -636,13 +651,14 @@ msgstr "Autorizoi të gjithë përdoruesit"
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Mur i Zjarrt"
#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
-#: ../bin/net_applet:353
+#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s"
@@ -652,12 +668,12 @@ msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105
+#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Gjitha"
-#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96
+#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""
@@ -684,12 +700,12 @@ msgstr "Regjistrimi i skedareve për përdorues"
msgid "Clear logs"
msgstr "Zhduki të gjitha ndarjet"
-#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120
+#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133
+#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
@@ -837,7 +853,7 @@ msgstr "Modaliteti"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivo"
-#: ../bin/draknetprofile:68
+#: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
@@ -879,9 +895,9 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"
@@ -2345,12 +2361,12 @@ msgstr ""
"KujDES, një lidhje tjetër internet është zbuluar, ndoshta përdorimi i "
"rrjetit tuaj"
-#: ../bin/net_monitor:516
+#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Lidhur"
-#: ../bin/net_monitor:516
+#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nuk është lidhur"
@@ -2415,7 +2431,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251
+#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
@@ -2455,19 +2471,22 @@ msgstr "Model i kartelës:"
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Vërtetësimi"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Emri i përdoruesit të kontos"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Parulla a kontos"
@@ -2592,13 +2611,15 @@ msgstr ""
"Secila zonë duhet të jetë e kompletuar me një adresë IP në shënim\n"
"decimal shenjues (për shembull: 1.2.3.4)."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Portë hyrëse"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Adresa IP për Serverin DNS"
@@ -2624,21 +2645,25 @@ msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Emri i ftuesit DHCP"
@@ -2649,11 +2674,13 @@ msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa IP duhet të jetë në formën 1.2.3.4"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4"
@@ -2672,6 +2699,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
msgstr "Ju lutemi futne emrin nga adresa DHCP."
@@ -2693,6 +2721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Rrjet (Network) i Prizuar"
@@ -2761,27 +2790,32 @@ msgstr ""
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
+#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Bazuar me një skript"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
+#: ../lib/network/netconnect.pm:79
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
+#: ../lib/network/netconnect.pm:80
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Doracak nga terminali"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
+#: ../lib/network/netconnect.pm:81
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
+#: ../lib/network/netconnect.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "CHAP"
@@ -3959,6 +3993,7 @@ msgstr "Lidhje wireless"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modë Ekspert"
@@ -3994,6 +4029,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automatike"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
@@ -4004,6 +4040,7 @@ msgid "Encryption mode"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Çelës kriptues"
@@ -4070,26 +4107,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Rrjeti"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
@@ -4109,11 +4151,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Stacion Lojërash"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
@@ -4130,6 +4174,7 @@ msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
@@ -4147,6 +4192,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
@@ -4533,6 +4579,289 @@ msgstr "Lidhe..."
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
+#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
+#, c-format
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"Asnjë përshtatës i rrjetit ethernet s'është zbuluar në sistemin tuaj. Ju "
+"lutemi niseni mjetin me veglën konfiguruese."
+
+#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a network interface"
+msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to remove:"
+msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Një problem është paraqituar gjatë nisjes së rrjetit (network): \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgstr ""
+"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n"
+"\n"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Lidhja kabëll"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr "Periferik: "
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "Konfigurimi CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Pronë NIS"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "asnjë"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "static"
+msgstr "Shpërndarja automatike e adresës IP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
+#, c-format
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264
+#, c-format
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Nise në nisje të sistemit"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#, c-format
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Modë Numërimi"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#, c-format
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Shpejtësia e lidhjes"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#, c-format
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#, c-format
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Numri i telefonit të furnizuesit"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flow control"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line termination"
+msgstr "Stacion Interneti"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem timeout"
+msgstr "Kohë zgjatja e Shell"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use lock file"
+msgstr "Zgjedhe një skedare"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364
+#, c-format
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Busy wait"
+msgstr "Kuvajti"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem sound"
+msgstr "Modemi"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kartela IRQ"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kartela e memorisë (DMA)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kartela IO"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kartela IO_0"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protokol evrope (EDSS1)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol për pjesën tjetër të botës\n"
+"Pa D-Kanal (vija të huazuara)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422
+#, c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Shitës"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424
+#, c-format
+msgid "Media class"
+msgstr "Klasë e medias"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425
+#, c-format
+msgid "Module name"
+msgstr "Emri i Modulit"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mac Address"
+msgstr "Adresa Transmetuese:"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
+#, c-format
+msgid "Bus"
+msgstr "Bus"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428
+#, c-format
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Pozita në bus"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
+#, c-format
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Portë hyrëse:"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
+#, c-format
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfaci:"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30
+#, c-format
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You do not have any configured Internet connection.\n"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
+msgstr ""
+"Ky interfac nuk është i konfiguruar ende.\n"
+"Nise asistentin konfigurues në dritaren kryesore"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host name (optional)"
+msgstr "Konfigurimi i emrit ftues"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Third DNS server (optional)"
+msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i Lidhjes Internet"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Hyrjet në internet"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78
+#, c-format
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tip lidhës:"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81
+#, c-format
+msgid "Status:"
+msgstr "Statuti:"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
+#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testimi i lidhjes suaj..."
+
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrat"
+
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
#, c-format
msgid "Web Server"
@@ -4734,11 +5063,6 @@ msgstr ""
msgid "No device found"
msgstr "Asnjë mjet i gjetur"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:85
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Periferik: "
-
#: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66
#, c-format
msgid "Configure"
@@ -4961,6 +5285,103 @@ msgstr "Instalim sistemin"
msgid "Select a device:"
msgstr ""
+#. -PO: "Process" is a verb
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Process attack"
+msgstr "Lloji i shërbimi_t:"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
+msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What do you want to do with this attacker?"
+msgstr "Dëshironi ta mbyllni lojën?"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack details"
+msgstr "Asnjë detaj"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack time: %s"
+msgstr "Veprimi:%s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138
+#, c-format
+msgid "Network interface: %s"
+msgstr "Interfac rrjeti: %s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack type: %s"
+msgstr "tipi: %s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140
+#, c-format
+msgid "Protocol: %s"
+msgstr "Protokoli: %s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attacker IP address: %s"
+msgstr "Adresa statike IP"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attacker hostname: %s"
+msgstr "Gabim gjatë marrjes së emrit të host: %s\n"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attacked: %s"
+msgstr "Lloji i shërbimi_t:"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port attacked: %s"
+msgstr "Porta: %s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of ICMP attack: %s"
+msgstr "Porta: %s"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153
+#, c-format
+msgid "Always blacklist (do not ask again)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168
+#, c-format
+msgid "Ignore"
+msgstr "Injoroje"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall: new service"
+msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë"
+
+#. -PO: "Process" is a verb
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Process connection"
+msgstr "Lidhje wireless"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to open this service?"
+msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?"
+
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remember this answer"
+msgstr "Kujtoje këtë parullë"
+
#: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211
#, c-format
msgid "Please select your network:"
@@ -5004,20 +5425,6 @@ msgstr "Modemi i mbrendshëm ISDN"
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokol për pjesën tjetër të botës"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:71
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokol evrope (EDSS1)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol për pjesën tjetër të botës\n"
-"Pa D-Kanal (vija të huazuara)"
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
@@ -5066,11 +5473,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testimi i lidhjes suaj..."
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:344
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
@@ -5091,11 +5493,6 @@ msgstr "Numri i juaj personal i telefonit"
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:349
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numri i telefonit të furnizuesit"
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
@@ -5106,41 +5503,6 @@ msgstr "DNS i parë furnizues (opcional)"
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS i dytë furnizues (opcional)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:352
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modë Numërimi"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:353
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Shpejtësia e lidhjes"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:354
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:357
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kartela IRQ"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:358
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kartela e memorisë (DMA)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:359
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kartela IO"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:360
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kartela IO_0"
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:361
#, c-format
msgid "Card IO_1"
@@ -5305,16 +5667,6 @@ msgstr "DNS"
msgid "Domain name"
msgstr "Emri i pronës"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:651
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"
-
-#: ../lib/network/netconnect.pm:652
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)"
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
@@ -5620,11 +5972,6 @@ msgstr ""
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa i portës hyrëse DNS duhet të jetë sikur 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:832
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4"
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:833
#, c-format
msgid "Gateway device"
@@ -6063,16 +6410,6 @@ msgstr ""
#~ "Do ta konfiguroj kartelën tuaj të Zonës së Rrjetit Lokal me këtë "
#~ "përshtatës."
-#~ msgid ""
-#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run "
-#~ "the hardware configuration tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Asnjë përshtatës i rrjetit ethernet s'është zbuluar në sistemin tuaj. Ju "
-#~ "lutemi niseni mjetin me veglën konfiguruese."
-
-#~ msgid "Connection type: "
-#~ msgstr "Tip lidhës:"
-
#~ msgid "%s already in use\n"
#~ msgstr "%s është në përdorim e sipër\n"
@@ -6099,9 +6436,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Command"
#~ msgstr "Urdhër"
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "asnjë"
-
#~ msgid "Level"
#~ msgstr "Niveli"
@@ -6110,189 +6444,12 @@ msgstr ""
#~ "Ju duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më "
#~ "parë"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Process attack"
-#~ msgstr "Lloji i shërbimi_t:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "What do you want to do with this attacker?"
-#~ msgstr "Dëshironi ta mbyllni lojën?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attack details"
-#~ msgstr "Asnjë detaj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attack time: %s"
-#~ msgstr "Veprimi:%s"
-
-#~ msgid "Network interface: %s"
-#~ msgstr "Interfac rrjeti: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attack type: %s"
-#~ msgstr "tipi: %s"
-
-#~ msgid "Protocol: %s"
-#~ msgstr "Protokoli: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attacker IP address: %s"
-#~ msgstr "Adresa statike IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attacker hostname: %s"
-#~ msgstr "Gabim gjatë marrjes së emrit të host: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service attacked: %s"
-#~ msgstr "Lloji i shërbimi_t:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Port attacked: %s"
-#~ msgstr "Porta: %s"
-
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Injoroje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interactive Firewall: new service"
-#~ msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Process connection"
-#~ msgstr "Lidhje wireless"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to open this service?"
-#~ msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remember this answer"
-#~ msgstr "Kujtoje këtë parullë"
-
-#~ msgid "Gateway:"
-#~ msgstr "Portë hyrëse:"
-
-#~ msgid "Interface:"
-#~ msgstr "Interfaci:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage connections"
-#~ msgstr "Lidhja kabëll"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi CUPS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DNS servers"
-#~ msgstr "Server DNS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search Domain"
-#~ msgstr "Pronë NIS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "static"
-#~ msgstr "Shpërndarja automatike e adresës IP"
-
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
-
-#~ msgid "Start at boot"
-#~ msgstr "Nise në nisje të sistemit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flow control"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line termination"
-#~ msgstr "Stacion Interneti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Modem timeout"
-#~ msgstr "Kohë zgjatja e Shell"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use lock file"
-#~ msgstr "Zgjedhe një skedare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Busy wait"
-#~ msgstr "Kuvajti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Modem sound"
-#~ msgstr "Modemi"
-
-#~ msgid "Vendor"
-#~ msgstr "Shitës"
-
-#~ msgid "Media class"
-#~ msgstr "Klasë e medias"
-
-#~ msgid "Module name"
-#~ msgstr "Emri i Modulit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mac Address"
-#~ msgstr "Adresa Transmetuese:"
-
-#~ msgid "Bus"
-#~ msgstr "Bus"
-
-#~ msgid "Location on the bus"
-#~ msgstr "Pozita në bus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove a network interface"
-#~ msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Një problem është paraqituar gjatë nisjes së rrjetit (network): \n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
#~ msgid "Disconnect..."
#~ msgstr "Shkëpute..."
#~ msgid "Connect..."
#~ msgstr "Lidhe..."
-#~ msgid "Internet connection configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Host name (optional)"
-#~ msgstr "Konfigurimi i emrit ftues"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Third DNS server (optional)"
-#~ msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"
-
-#~ msgid "Internet Connection Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi i Lidhjes Internet"
-
-#~ msgid "Internet access"
-#~ msgstr "Hyrjet në internet"
-
-#~ msgid "Status:"
-#~ msgstr "Statuti:"
-
-#~ msgid "Parameters"
-#~ msgstr "Parametrat"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Attacker"
#~ msgstr "Asnjë detaj"