summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po458
1 files changed, 238 insertions, 220 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 57f2407..979d139 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-28 18:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-28 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 18:51+0300\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Что нужно сделать?"
-#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:376
+#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:377
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
-#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:376
+#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:377
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
@@ -183,9 +183,9 @@ msgstr "Имя внутреннего домена"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
#: ../lib/network/connection_manager.pm:306
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:13
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:509
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:513
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:522 ../lib/network/drakvpn.pm:48
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:514
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:523 ../lib/network/drakvpn.pm:48
#: ../lib/network/drakvpn.pm:55 ../lib/network/ndiswrapper.pm:31
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:48 ../lib/network/ndiswrapper.pm:121
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:127 ../lib/network/netconnect.pm:136
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:190
#: ../lib/network/connection_manager.pm:217
#: ../lib/network/connection_manager.pm:253
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:469 ../lib/network/drakvpn.pm:52
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:470 ../lib/network/drakvpn.pm:52
#: ../lib/network/netcenter.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:187
#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../lib/network/netconnect.pm:306
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:353
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Failed to remove host."
msgstr "Не удалось удалить хост."
#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:143 ../bin/draknetprofile:226
-#: ../bin/net_applet:219 ../lib/network/drakroam.pm:94
+#: ../bin/net_applet:228 ../lib/network/drakroam.pm:94
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
msgid "Quit"
@@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "Разрешённые адреса"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
-#: ../bin/net_applet:143 ../lib/network/drakfirewall.pm:309
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:313 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
+#: ../bin/net_applet:152 ../lib/network/drakfirewall.pm:319
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:323 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:91
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Интерактивный файервол"
#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
-#: ../bin/net_applet:362 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
+#: ../bin/net_applet:395 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Невозможно связаться с демоном"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Network interface"
msgstr "Сетевой интерфейс"
#: ../bin/drakids:261 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:136
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:396 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:397 ../lib/network/netconnect.pm:477
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Модуль"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
-#: ../bin/draknetprofile:70 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426
+#: ../bin/draknetprofile:70 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: ../bin/draknfs:184 ../bin/net_applet:215
+#: ../bin/draknfs:184 ../bin/net_applet:224
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72
#, c-format
msgid "Help"
@@ -2133,37 +2133,42 @@ msgstr ""
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba управляет общими ресурсами Samba"
-#: ../bin/net_applet:94
+#: ../bin/net_applet:102
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Сеть поднята на интерфейсе %s."
-#: ../bin/net_applet:95
+#: ../bin/net_applet:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IPv6 address: %s"
+msgstr "IP-адрес: %s"
+
+#: ../bin/net_applet:104
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-адрес: %s"
-#: ../bin/net_applet:96
+#: ../bin/net_applet:105
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Шлюз: %s"
-#: ../bin/net_applet:97
+#: ../bin/net_applet:106
#, c-format
msgid "DNS: %s"
msgstr "DNS: %s"
-#: ../bin/net_applet:98
+#: ../bin/net_applet:107
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Подключён к %s (тип связи: %d %%)"
-#: ../bin/net_applet:100
+#: ../bin/net_applet:109
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Сеть опущена на интерфейсе %s."
-#: ../bin/net_applet:102
+#: ../bin/net_applet:111
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -2172,99 +2177,94 @@ msgstr ""
"У вас ещё нет ни одного настроенного соединения с Интернет.\n"
"Запустите помощника \"%s\" из Центра Управления Mageia"
-#: ../bin/net_applet:103 ../lib/network/drakconnect/global.pm:37
+#: ../bin/net_applet:112 ../lib/network/drakconnect/global.pm:37
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Настройка нового сетевого интерфейса (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../bin/net_applet:105 ../lib/network/connection_manager.pm:190
+#: ../bin/net_applet:114 ../lib/network/connection_manager.pm:190
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Устанавливается соединение..."
-#: ../bin/net_applet:131
+#: ../bin/net_applet:140
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Подключить %s"
-#: ../bin/net_applet:135
+#: ../bin/net_applet:144
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Отключить %s"
-#: ../bin/net_applet:139
+#: ../bin/net_applet:148
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Мониторинг сети"
-#: ../bin/net_applet:147
+#: ../bin/net_applet:156
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Управление беспроводными сетями"
-#: ../bin/net_applet:151
+#: ../bin/net_applet:160
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Управление VPN-соединениями"
-#: ../bin/net_applet:155
+#: ../bin/net_applet:164
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Настроить сеть"
-#: ../bin/net_applet:159
+#: ../bin/net_applet:168
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Наблюдаемые интерфейсы"
-#: ../bin/net_applet:160 ../bin/net_applet:163 ../bin/net_applet:166
+#: ../bin/net_applet:169 ../bin/net_applet:172 ../bin/net_applet:175
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Автоопределение"
-#: ../bin/net_applet:171
+#: ../bin/net_applet:180
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Активные интерфейсы"
-#: ../bin/net_applet:191
+#: ../bin/net_applet:200
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
-#: ../bin/net_applet:201 ../lib/network/connection.pm:236
+#: ../bin/net_applet:210 ../lib/network/connection.pm:236
#: ../lib/network/drakvpn.pm:65 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:368
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-подключение"
-#: ../bin/net_applet:362 ../bin/net_applet:580
+#: ../bin/net_applet:395 ../bin/net_applet:595
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Беспроводные сети"
-#: ../bin/net_applet:448
+#: ../bin/net_applet:480
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Сетевое подключение"
-#: ../bin/net_applet:543
-#, c-format
-msgid "More networks"
-msgstr "Другие сети"
-
-#: ../bin/net_applet:570
+#: ../bin/net_applet:585
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Автоматический режим интерактивного файервола"
-#: ../bin/net_applet:575
+#: ../bin/net_applet:590
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Всегда запускать при старте"
-#: ../bin/net_applet:587
+#: ../bin/net_applet:602
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Включить подсчет трафика"
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr "Разрешить управление интерфейсом с помощью Network Manager"
-#: ../lib/network/connection.pm:262 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:295
+#: ../lib/network/connection.pm:262 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:296
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
@@ -2425,21 +2425,21 @@ msgstr "Кабельный модем"
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Использовать BPALogin (нужно для Telstra)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:46 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:315
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:46 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:316
#: ../lib/network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:325 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:326 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логин (имя пользователя)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:15
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:326 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:327 ../lib/network/netconnect.pm:356
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:397
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Получать серверы DNS от DHCP"
@@ -2602,31 +2602,31 @@ msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "По умолчанию домен поиска будет взят из полного доменного имени хоста"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:200
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:201
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Клиент DHCP"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:210
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:211
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Тайм-аут DHCP (в секундах)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:215
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Получать серверы YP от DHCP"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:215
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:216
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Получать серверы NTPD от DHCP"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:164
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:206
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:207
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Имя хоста DHCP"
@@ -2637,13 +2637,13 @@ msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
msgstr "Не откатываться до Zeroconf (сеть 169.254.0.0)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:177
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:509
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-адрес должен быть в формате 1.2.3.4"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:182
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:513
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:514
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Сетевая маска должна быть в формате 255.255.224.0"
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr ""
"системы."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:204
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
msgstr ""
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr ""
"оставите его пустым, будет использовано имя 'localhost.localdomain'"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:273
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:274
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "\"Горячая\" коммутация"
@@ -3918,12 +3918,12 @@ msgstr "Ключ WPA/WPA2"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:293
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:304
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Драйвер Windows"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:367
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -3932,83 +3932,83 @@ msgstr ""
"Ваша карта беспроводной связи отключена. Включите её сначала (переключатель "
"RF)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:457
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Параметры беспроводного соединения"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473
#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:66
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Режим управления"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Управляемый"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Мастер"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Повторитель"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Вторичный"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Сетевое имя (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Режим шифрования"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ключ шифрования"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Скрыть пароль"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
"Принудительно использовать этот ключ в качестве ASCII-строки (например для "
"Livebox)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:482
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:493
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Логин EAP (имя пользователя)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:495
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4020,12 +4020,12 @@ msgstr ""
"ещё непроверенным синтаксисом\n"
" ДОМЕН\\имя_пользователя"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:487
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:498
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Пароль EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:490
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:501
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4061,12 +4061,12 @@ msgstr ""
"него могут игнорироваться указанные здесь имя пользователя\n"
"и пароль."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:504
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Сертификат клиента EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4081,12 +4081,12 @@ msgstr ""
"Замечание: на странице дополнительной настройки доступны\n"
"другие параметры."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#, c-format
msgid "EAP client private key"
msgstr "Сертификат клиента EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client private key. This is\n"
@@ -4101,12 +4101,12 @@ msgstr ""
"Замечание: на странице дополнительной настройки доступны\n"
"другие параметры."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527
#, c-format
msgid "EAP client private key password"
msgstr "Пароль для сертификата клиента EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:519
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#, c-format
msgid ""
"The complete password for the client private key. This is\n"
@@ -4121,37 +4121,37 @@ msgstr ""
"Замечание: на странице дополнительной настройки доступны\n"
"другие параметры."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:242
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Сетевой ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:242
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:243
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Рабочая частота"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:243
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:536
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:244
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Порог чувствительности"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:244
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:537
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:245
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:538
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:528
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4172,19 +4172,19 @@ msgstr ""
"посылает RTS, значение равное максимальному размеру пакета отключает схему.\n"
" Вы также можете установить значение этого параметра в auto, fixed или off."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:546
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:257
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Фрагментация"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:536
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:257
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:258
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Дополнительные аргументы команды iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:537
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:548
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4200,13 +4200,13 @@ msgstr ""
"Читайте iwconfig(8) man страницу для получения подробной информации."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:258
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:259
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Дополнительные аргументы команды iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:545
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4226,13 +4226,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Читайте iwpspy(8) man страницу для получения подробной информации."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:259
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:260
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Дополнительные аргументы команды iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4263,28 +4263,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Читайте iwpriv(8) man страницу для получения подробной информации."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Протокол EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Автоопределение"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
@@ -4294,67 +4294,67 @@ msgstr ""
"сначала выполняется попытка задействовать WPA версии 2,\n"
"а затем WPA версии 1."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Режим EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "Управление ключами EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:576
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
@@ -4364,12 +4364,12 @@ msgstr ""
"аутентификации.\n"
"Возможные значения: WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "Внешний идентификатор EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:591
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4381,12 +4381,12 @@ msgstr ""
"вместе с типами EAP, которые поддерживают различные\n"
"виды туннелирования, например, TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:594
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "Вторая фаза EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:596
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4400,12 +4400,12 @@ msgstr ""
"auth=MSCHAPV2 для PEAP или\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 для TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:600
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "Центр сертификации EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:591
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4421,12 +4421,12 @@ msgstr ""
"доверенный сертификат всегда нужно настраивать при\n"
"использовании вместе с TLS or TTLS или PEAP."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:596
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:607
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "Соответствие описания сертификата EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:598
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:609
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4442,12 +4442,12 @@ msgstr ""
"Строка описания имеет следующий формат:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:603
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:614
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Дополнительные директивы"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:604
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:615
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4482,12 +4482,12 @@ msgstr ""
"значений параметров, отличных от тех, что указываются \n"
"в графическом инерфейсе."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:624
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:635
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Требуется ключ шифрования."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:631
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:642
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr ""
"Ключ должен быть длиной от 8 до 63 ASCII-символов, или 64 шестнадцатиричных "
"символа."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:637
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr ""
"WEP-ключ должен быть диной не более %d ASCII-символов или %d "
"шестнадцатиричных символов."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:644
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:655
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr ""
"Freq (частота) должна иметь суффикс k, M или G (например, \"2.46G\" для "
"частоты 2.46 ГГц), или добавьте нужное количество '0' (нулей)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:650
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4523,17 +4523,17 @@ msgstr ""
"Rate должна иметь суффикс k, M или G (например, \"11M\" для 11M), или "
"добавьте нужное количество '0' (нулей)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:662
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:673
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Разрешить роуминг точки доступа"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:787
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:798
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Установлена связь с беспроводной сетью \"%s\" на интерфейсе %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:788
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:799
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Потеряна связь с беспроводной сетью на интерфейсе %s"
@@ -4681,12 +4681,12 @@ msgstr "Отключить"
msgid "Connect"
msgstr "Подключиться"
-#: ../lib/network/drakconnect.pm:17 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:518
+#: ../lib/network/drakconnect.pm:17 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Отсутствует IP"
-#: ../lib/network/drakconnect.pm:18 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519
+#: ../lib/network/drakconnect.pm:18 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:520
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Отсутствует Маска"
@@ -4777,118 +4777,118 @@ msgstr "статический"
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:267
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:268
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Запускать при загрузке"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:279 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:280 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Режим дозвона"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:284
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:285
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:352 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Скорость соединения"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:289 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:290 ../lib/network/netconnect.pm:354
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Тайм-аут соединения (в секундах)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:327 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:328 ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Номер телефона провайдера"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:80
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:81
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "На базе терминала"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:79
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "На базе скрипта"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:82
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:83
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:83
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:350
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Управление потоком"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:350
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:351
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Разрыв связи"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:361
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Время ожидания ответа модема"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:365
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:366
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Использовать файл блокировки"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:368
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Ожидать гудок перед набором номера"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:370
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:371
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Ожидание освобождения"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:375
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:376
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Звук модема"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:389 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ карты"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:389 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:390 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Память карты (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:390 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:391 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO карты"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:391 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:392 ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 карты"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:397 ../lib/network/netconnect.pm:72
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:398 ../lib/network/netconnect.pm:72
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Европейский протокол (EDSS1)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:398 ../lib/network/netconnect.pm:73
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:399 ../lib/network/netconnect.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -4897,42 +4897,42 @@ msgstr ""
"Протокол для всего остального мира\n"
"Отсутствует D-канал (выделенные линии)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Производитель"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Класс носителя"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:429
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Название модуля"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:429
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:430
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac адрес"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:430
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:431
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:431
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:432
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Расположение шины"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:471
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:472
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Подождите, пожалуйста... Применяются настройки"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:522 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:523 ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Адрес шлюза должен быть в формате 1.2.3.4"
@@ -5057,78 +5057,88 @@ msgstr "Почтовый сервер"
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Сервер POP и IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:50
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Сервер Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:56
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "NFS-сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:64
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Совместное использование файлов Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:70
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
#, c-format
msgid "Bacula backup"
msgstr "Резервное копирование Bacula"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:76
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
#, c-format
msgid "Syslog network logging"
msgstr "Журнал сетевой активности"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Сервер CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
#, c-format
msgid "MySQL server"
msgstr "MySQL-сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
#, c-format
msgid "PostgreSQL server"
msgstr "PostgreSQL-сервер"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo запрос (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
msgstr "Автоматическое обнаружение сетевых служб (zeroconf и slp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:109
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:116
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDEConnect"
+msgstr "Подключиться"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ident server"
+msgstr "Сервер Telnet"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:127
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Синхронизация устройств Windows Mobile"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:125
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:135
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Обнаружение сканирования портов"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 ../lib/network/drakfirewall.pm:238
#: ../lib/network/shorewall.pm:84
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Настройка файервола"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -5139,7 +5149,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Эта программа поможет настроить персональный файервол для Mageia."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:228
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:238
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -5152,13 +5162,13 @@ msgstr ""
"Перед тем, как продолжить, убедитесь, что вы настроили свой доступ к\n"
"Интернету/локальной сети при помощи drakconnect."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Файервол"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:248
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -5169,7 +5179,7 @@ msgstr ""
"Действительные примеры: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Информацию можно найти в /etc/services."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:254
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -5184,33 +5194,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы можете также задать диапазон портов (типа: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:274
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "К каким службам вы хотите разрешить доступ из Интернета?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:128
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:128
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Эти настройки будут сохранены в сетевой профиль <b>%s</b>"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:276
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Ко всем (файервол отключен)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:278
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Другие порты"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:269
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:279
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Записывать сообщения файерола в системный журнал"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -5221,7 +5231,7 @@ msgstr ""
"пытается проникнуть в ваш компьютер.\n"
"Выберите, за какой сетевой активностью нужно следить."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:316
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:326
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Использовать интерактивный файервол"
@@ -6205,35 +6215,40 @@ msgstr "Отключить метки времени TCP"
#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
+msgid "Disable ZEROCONF route"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/network.pm:534
+#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "Параметры безопасности (определённые политикой MSEC)"
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr "Отключить ICMP-эхо"
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr "Отключить ICMP-эхо для широковещательных сообщений"
-#: ../lib/network/network.pm:536
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "Отключить недопустимые ответы об ошибках ICMP"
-#: ../lib/network/network.pm:537
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr "Записывать в журнал странные пакеты"
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Настройка прокси"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
@@ -6242,42 +6257,42 @@ msgstr ""
"Здесь вы можете настроить свой прокси-сервер (напр: http://"
"my_caching_server:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-прокси"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Использовать HTTP-прокси для HTTPS-соединений"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "HTTPS-прокси"
-#: ../lib/network/network.pm:555
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-прокси"
-#: ../lib/network/network.pm:556
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Нет прокси (перечисленных через запятую):"
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Прокси должен быть в виде http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:562
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Прокси должен быть в виде http://... или https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:563
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL должен начинаться с 'ftp:' или 'http:'"
@@ -6706,6 +6721,9 @@ msgstr "Установить сетевой профиль"
msgid "Authentication is required to set the network profile"
msgstr "Требуется аутентификация чтобы установить сетевой профиль"
+#~ msgid "More networks"
+#~ msgstr "Другие сети"
+
#~ msgid "Network configuration (%d adapters)"
#~ msgstr "Конфигурация сети (%d адаптеров)"