summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po80
1 files changed, 44 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 07e6a17..b14b60e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-17 14:22-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-18 09:44-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 18:01-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Remover"
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Falha ao remover host."
-#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:205
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
#: ../bin/net_applet:189 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:171
#, c-format
@@ -859,15 +859,18 @@ msgstr "Bit Marcador da Conexão"
msgid "Network profiles"
msgstr "Perfis de rede"
-#: ../bin/draknetprofile:66, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:66
+#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modulo"
-#: ../bin/draknetprofile:67, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:67
+#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: ../bin/draknetprofile:68, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:68
+#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -890,17 +893,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
"Por Favor especifique um nome para o novo perfil de rede a ser criado (ex: "
-"casa, "
-"trabalho, viagem,...). Este novo perfil será criado a partir das "
-"configurações atuais, "
-"depois você poderá configurar o sistema como usualmente. "
+"casa, trabalho, viagem,...). Este novo perfil será criado a partir das "
+"configurações atuais, depois você poderá configurar o sistema como "
+"usualmente. "
#: ../bin/draknetprofile:166
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "O perfil \"%s\" já existe!"
-#: ../bin/draknetprofile:172, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:172
+#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Novo perfil criado"
@@ -912,10 +915,8 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
"Você agora está usando o perfil %s. Você agora pode configurar o sistema "
-"como "
-"usualmente e todas as suas configurações de rede, a partir de agora, serão "
-"salvas "
-"neste perfil."
+"como usualmente e todas as suas configurações de rede, a partir de agora, "
+"serão salvas neste perfil."
#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70
#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
@@ -924,41 +925,50 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../bin/draknetprofile:183, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:183
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar o perfil padrão ?"
-#: ../bin/draknetprofile:186, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:186
+#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr ""
"Você não pode remover o perfil atual. Altere para um perfil diferente antes."
-#: ../bin/draknetprofile:196
+#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
#, c-format
-msgid "This tool allows you to control network profiles."
-msgstr "Esta ferramenta permite controlar perfis de rede."
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
-#: ../bin/draknetprofile:197, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:198
+#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Selecione os módulos do netprofile:"
-#: ../bin/draknetprofile:199, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:211
+#, c-format
+msgid "This tool allows you to control network profiles."
+msgstr "Esta ferramenta permite controlar perfis de rede."
+
+#: ../bin/draknetprofile:212
+#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Selecione o perfil de rede:"
-#: ../bin/draknetprofile:202
+#: ../bin/draknetprofile:216
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
-#: ../bin/draknetprofile:203
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../bin/draknetprofile:204
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Remover"
@@ -1227,11 +1237,6 @@ msgstr "Diretório"
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Favor adicionar um compartilhamento NFS para poder modificá-lo."
-#: ../bin/draknfs:356
-#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
-
#: ../bin/draknfs:379
#, c-format
msgid "NFS directory"
@@ -2797,7 +2802,8 @@ msgstr "A máscara de rede deve estar no formato 255.255.224.0"
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Aviso: O endereço IP %s geralmente é reservado!"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:192, c-format
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:192
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
@@ -2819,9 +2825,8 @@ msgid ""
"server does not provides a valid host name, it will be generated "
"automatically."
msgstr ""
-"Isto permite ao servidor atribuir um nome a esta máquina. Se o "
-"servidor não fornecer um nome de host válido, ele será gerado "
-"automaticamente."
+"Isto permite ao servidor atribuir um nome a esta máquina. Se o servidor não "
+"fornecer um nome de host válido, ele será gerado automaticamente."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#, c-format
@@ -3398,7 +3403,8 @@ msgstr "Modo de criptografia"
msgid "Encryption key"
msgstr "Chave criptográfica"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461, c-format
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Esconder Senha"
@@ -3786,7 +3792,8 @@ msgstr ""
"subject. A string subject tem o seguinte formato:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578, c-format
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Diretivas extras"
@@ -4418,7 +4425,8 @@ msgstr "Automático"
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr "Sem suporte ao dispositivo %s: o driver ndiswrapper não está presente!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36, c-format
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
+#, c-format
msgid "Please select the correct driver"
msgstr "Favor selecionar o driver correto"