summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po75
1 files changed, 55 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 05657e2..e53a1fb 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-19 17:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 13:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:28-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <mageia-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -97,14 +97,14 @@ msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:164 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:166 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "O nome do domínio interno"
#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknetprofile:171 ../bin/draknetprofile:191 ../bin/draknfs:93
#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Remover"
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Falha ao remover host."
-#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:224
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -889,12 +889,47 @@ msgstr "Descrição"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../bin/draknetprofile:153
+#: ../bin/draknetprofile:96
+#, c-format
+msgid "Save and restore the active services"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknetprofile:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network connection settings"
+msgstr "Conexão de Rede"
+
+#: ../bin/draknetprofile:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall settings"
+msgstr "Configurações Wireless"
+
+#: ../bin/draknetprofile:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall settings (IPv6)"
+msgstr "Configurações Wireless"
+
+#: ../bin/draknetprofile:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy settings"
+msgstr "Configurações de IP"
+
+#: ../bin/draknetprofile:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Urpmi settings"
+msgstr "Configurações de IP"
+
+#: ../bin/draknetprofile:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networkmanager connection settings"
+msgstr "Conexão de Rede"
+
+#: ../bin/draknetprofile:157
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."
-#: ../bin/draknetprofile:156
+#: ../bin/draknetprofile:160
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -907,17 +942,17 @@ msgstr ""
"configurações atuais, depois você poderá configurar o sistema como "
"usualmente. "
-#: ../bin/draknetprofile:167
+#: ../bin/draknetprofile:171
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "O perfil \"%s\" já existe!"
-#: ../bin/draknetprofile:173
+#: ../bin/draknetprofile:177
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Novo perfil criado"
-#: ../bin/draknetprofile:173
+#: ../bin/draknetprofile:177
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -928,19 +963,19 @@ msgstr ""
"como usualmente e todas as suas configurações de rede, a partir de agora, "
"serão salvas neste perfil."
-#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:188 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../bin/draknetprofile:184
+#: ../bin/draknetprofile:188
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar o perfil padrão ?"
-#: ../bin/draknetprofile:187
+#: ../bin/draknetprofile:191
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
@@ -948,37 +983,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Você não pode remover o perfil atual. Altere para um perfil diferente antes."
-#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
+#: ../bin/draknetprofile:199 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: ../bin/draknetprofile:199
+#: ../bin/draknetprofile:203
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Selecione os módulos do netprofile:"
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:216
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "Esta ferramenta permite controlar perfis de rede."
-#: ../bin/draknetprofile:213
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Selecione o perfil de rede:"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:221
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:222
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/draknetprofile:223
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Remover"