summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po134
1 files changed, 70 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 39062d2..0bad49b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-28 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 10:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -4698,6 +4698,57 @@ msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "パッケージ (%s) をインストールできませんでした"
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:54
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "ネットワークの設定を入力してください"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:58 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "デバイスを設定..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:132
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "接続..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:150
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "切断します..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:187
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:188
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "信号強度"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:189
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "暗号化"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "ネットワークをスキャンしています..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "切断"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "接続"
+
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
msgid "Web Server"
@@ -4863,76 +4914,26 @@ msgstr "対話式ファイアウォールを使う"
msgid "No device found"
msgstr "デバイスが見つかりません"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "ネットワークの設定を入力してください"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "デバイスを設定..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#: ../lib/network/drakroam.pm:58
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "ホスト名が \"%s\" に変わりました"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "ネットワークをスキャンしています..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:200
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "接続..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:227
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "切断"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:227
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "接続"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:250
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "切断します..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:279
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:280
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "信号強度"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "暗号化"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ワイヤレス接続"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:80
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:85
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
+#: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ワイヤレス接続"
+
#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
#, c-format
msgid "VPN configuration"
@@ -5140,6 +5141,16 @@ msgstr "デバイスを選択:"
msgid "Network Center"
msgstr "ネットワークセンター"
+#: ../lib/network/netcenter.pm:71 ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "ネットワークを選んでください:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor"
+msgstr "ネットワークをモニタ"
+
#: ../lib/network/netconnect.pm:37
#, c-format
msgid "United States"
@@ -5187,11 +5198,6 @@ msgstr "ハードウェアの設定"
msgid "Please select your provider:"
msgstr "プロバイダを選んでください:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "ネットワークを選んでください:"
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid ""