diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 128 |
1 files changed, 68 insertions, 60 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-06 11:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-18 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-07 13:26+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "許可するアドレス" #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 -#: ../bin/net_applet:152 ../lib/network/drakfirewall.pm:319 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:323 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 +#: ../bin/net_applet:152 ../lib/network/drakfirewall.pm:331 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:335 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:91 #, c-format msgid "Interactive Firewall" @@ -4473,12 +4473,12 @@ msgstr "" msgid "Allow access point roaming" msgstr "アクセス ポイント ローミングを許可" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:798 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:801 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "インターフェース %s の無線ネットワーク \"%s\" に関連付けました" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:799 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:802 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "インターフェース %s の無線ネットワークへの関連付けが失われました" @@ -5032,57 +5032,67 @@ msgid "CUPS server" msgstr "CUPS サーバ" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:87 ../lib/network/drakfirewall6.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "SANE server" +msgstr "NFS サーバ" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 ../lib/network/drakfirewall6.pm:94 #, c-format msgid "MySQL server" msgstr "MySQL サーバ" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 ../lib/network/drakfirewall6.pm:94 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 ../lib/network/drakfirewall6.pm:100 #, c-format msgid "PostgreSQL server" msgstr "PostgreSQL サーバ" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 ../lib/network/drakfirewall6.pm:100 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105 ../lib/network/drakfirewall6.pm:106 #, c-format msgid "Echo request (ping)" msgstr "エコー リクエスト (ping)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104 ../lib/network/drakfirewall6.pm:105 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110 ../lib/network/drakfirewall6.pm:111 #, c-format msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)" msgstr "ネットワーク サービスの自動検出 (zeroconf と slp)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:109 ../lib/network/drakfirewall6.pm:110 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:115 ../lib/network/drakfirewall6.pm:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network printer/scanner autodiscovery" +msgstr "ネットワーク サービスの自動検出 (zeroconf と slp)" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:121 ../lib/network/drakfirewall6.pm:122 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:115 ../lib/network/drakfirewall6.pm:116 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:127 ../lib/network/drakfirewall6.pm:128 #, c-format msgid "KDEConnect" msgstr "KDEConnect" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:121 ../lib/network/drakfirewall6.pm:122 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:133 ../lib/network/drakfirewall6.pm:134 #, c-format msgid "Ident server" msgstr "Ident サーバ" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:127 ../lib/network/drakfirewall6.pm:128 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:139 ../lib/network/drakfirewall6.pm:140 #, c-format msgid "Windows Mobile device synchronization" msgstr "Windows 携帯デバイスの同期" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:135 ../lib/network/drakfirewall6.pm:136 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:147 ../lib/network/drakfirewall6.pm:148 #, c-format msgid "Port scan detection" msgstr "ポート スキャンの検出" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 ../lib/network/drakfirewall.pm:238 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246 ../lib/network/drakfirewall.pm:250 #: ../lib/network/shorewall.pm:84 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "ファイアウォールの設定" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -5093,7 +5103,7 @@ msgstr "" "\n" "この Mageia マシンにパーソナル ファイアウォールを設定します。" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:238 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:250 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -5106,13 +5116,13 @@ msgstr "" "先に進む前に drakconnect でネットワーク/インターネット アクセスが\n" "設定されていることを確認してください。" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:257 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:267 ../lib/network/drakfirewall.pm:269 #: ../lib/network/shorewall.pm:169 ../lib/network/shorewall6.pm:169 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258 ../lib/network/drakfirewall6.pm:259 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall6.pm:271 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -5123,7 +5133,7 @@ msgstr "" "正しい例: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp\n" "詳しくは /etc/services をご覧ください。" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264 ../lib/network/drakfirewall6.pm:265 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:276 ../lib/network/drakfirewall6.pm:277 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -5138,33 +5148,33 @@ msgstr "" "\n" "ポートを範囲で指定することもできます。(例: 24300:24350/udp)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:274 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:286 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "インターネットに接続を許可するサービスを選んでください。" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:275 ../lib/network/drakfirewall6.pm:276 -#: ../lib/network/netconnect.pm:128 ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:287 ../lib/network/drakfirewall6.pm:288 +#: ../lib/network/netconnect.pm:128 ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "これらの設定はネットワーク プロファイル <b>%s</b> へ保存されます" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:276 ../lib/network/drakfirewall6.pm:277 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:288 ../lib/network/drakfirewall6.pm:289 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "すべて (ファイアウォールなし)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:278 ../lib/network/drakfirewall6.pm:279 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:290 ../lib/network/drakfirewall6.pm:291 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "その他のポート" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:279 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:291 #, c-format msgid "Log firewall messages in system logs" msgstr "システム ログにファイアウォールのメッセージを記録する" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:321 ../lib/network/drakfirewall6.pm:322 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:333 ../lib/network/drakfirewall6.pm:334 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " @@ -5175,17 +5185,17 @@ msgstr "" "告を受けることができます。\n" "監視するネットワーク アクティビティを選んでください。" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:326 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:338 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "対話式ファイアウォールを使う" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 ../lib/network/drakfirewall6.pm:239 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:247 ../lib/network/drakfirewall6.pm:251 #, c-format msgid "IPv6 firewall configuration" msgstr "IPv6 ファイアウォールの設定" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:247 #, c-format msgid "" "drakfirewall6 configurator\n" @@ -5196,7 +5206,7 @@ msgstr "" "\n" "この Mageia マシンにパーソナル ipv6 ファイアウォールを設定します。" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:239 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:251 #, c-format msgid "" "drakfirewall6 configurator\n" @@ -5209,27 +5219,27 @@ msgstr "" "先に進む前に drakconnect でネットワーク/インターネットの IPv6 アクセスが\n" "設定されていることを確認してください。" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:256 ../lib/network/drakfirewall6.pm:258 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:268 ../lib/network/drakfirewall6.pm:270 #, c-format msgid "Firewall IPv6" msgstr "ファイアウォール IPv6" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:275 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:287 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the IPv6 Internet to connect to?" msgstr "IPv6 インターネットに接続を許可するサービスを選んでください。" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:280 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:292 #, c-format msgid "Log firewall6 messages in system logs" msgstr "システム ログに IPv6 ファイアウォールのメッセージを記録する" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:320 ../lib/network/drakfirewall6.pm:324 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:332 ../lib/network/drakfirewall6.pm:336 #, c-format msgid "Interactive IPv6 Firewall" msgstr "対話式 IPv6 ファイアウォール" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:327 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:339 #, c-format msgid "Use Interactive IPv6 Firewall" msgstr "対話式 IPv6 ファイアウォールを使う" @@ -6167,12 +6177,12 @@ msgstr "" "予期しないエラーが発生しました:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:525 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "ネットワークの上級設定" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:528 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " @@ -6181,67 +6191,67 @@ msgstr "" "ここでネットワークの上級オプションを設定できます。変更を適用するにはマシンを" "再起動する必要があります。" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "無線の規制ドメイン" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "TCP/IP の設定" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "IPv6 を無効にする" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "TCP ウィンドウ スケーリングを無効にする" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "TCP タイムスタンプを無効にする" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ZEROCONF route" msgstr "ZEROCONF ルートを無効にする" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "セキュリティ設定 (MSEC ポリシーによる定義)" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "ICMP エコーを無効にする" -#: ../lib/network/network.pm:536 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "ブロードキャストの ICMP echo を無効にする" -#: ../lib/network/network.pm:537 +#: ../lib/network/network.pm:539 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "無効な ICMP エラー応答を無効にする" -#: ../lib/network/network.pm:538 +#: ../lib/network/network.pm:540 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "おかしなパケットを記録する" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "プロキシの設定" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" @@ -6249,42 +6259,42 @@ msgid "" msgstr "" "ここでプロキシを設定をすることができます (例: http://my_caching_server:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP プロキシ" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "HTTPS 接続に HTTP プロキシを使う" -#: ../lib/network/network.pm:555 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "HTTPS プロキシ" -#: ../lib/network/network.pm:556 +#: ../lib/network/network.pm:558 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP プロキシ" -#: ../lib/network/network.pm:557 +#: ../lib/network/network.pm:559 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "プロキシなし (カンマで区切って指定):" -#: ../lib/network/network.pm:562 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "プロキシは http://... で始まります" -#: ../lib/network/network.pm:563 +#: ../lib/network/network.pm:565 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "プロキシは http://... または https://... でなければなりません" -#: ../lib/network/network.pm:564 +#: ../lib/network/network.pm:566 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL は ftp: か http: で始まります" @@ -6630,13 +6640,11 @@ msgid "" "Authentication is required to run Mageia Network Connection Configuration" msgstr "Mageia ネットワーク接続設定の実行には認証が必要です" -#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall6.policy.in.h:1 #: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:1 #: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Firewall Configuration" msgstr "Mageia ファイアウォール設定を実行" -#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall6.policy.in.h:2 #: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:2 #: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration" |