diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 115 |
1 files changed, 63 insertions, 52 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net 0\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 20:39-0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgid "Apply" msgstr "Primijeni" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:133 ../bin/net_monitor:347 +#: ../bin/draknetprofile:133 ../bin/net_monitor:388 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:135 ../bin/net_monitor:348 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:135 ../bin/net_monitor:389 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakids:85 ../bin/drakids:94 ../bin/drakids:103 ../bin/drakids:114 #: ../bin/drakids:127 ../bin/drakids:135 ../bin/draknfs:194 -#: ../bin/net_monitor:120 +#: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -2064,12 +2064,12 @@ msgstr "" "Ovo sučelje još nije podešeno.\n" "Pokrenite čarobnjak za postavu u glavnom prozoru" -#: ../bin/net_applet:129 ../bin/net_monitor:475 +#: ../bin/net_applet:129 ../bin/net_monitor:519 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Poveži" -#: ../bin/net_applet:130 ../bin/net_monitor:475 +#: ../bin/net_applet:130 ../bin/net_monitor:519 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Odspoji" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: ../bin/net_applet:180 ../lib/network/connection.pm:225 +#: ../bin/net_applet:180 ../lib/network/connection.pm:226 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 #, fuzzy, c-format @@ -2156,93 +2156,91 @@ msgstr "Postavke" msgid "Network Monitoring" msgstr "Mrežne postavke" -#: ../bin/net_monitor:98 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tip veze: " +#: ../bin/net_monitor:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default connection: " +msgstr "Kablovska veza" #: ../bin/net_monitor:101 #, c-format +msgid "Wait please" +msgstr "Molim sačekajte" + +#: ../bin/net_monitor:104 +#, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Globalna statistika" -#: ../bin/net_monitor:104 +#: ../bin/net_monitor:107 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: ../bin/net_monitor:104 +#: ../bin/net_monitor:107 #, c-format msgid "Average" msgstr "Prosjek" -#: ../bin/net_monitor:105 +#: ../bin/net_monitor:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Šaljem datoteke..." -#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111 +#: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nepoznato" -#: ../bin/net_monitor:106 +#: ../bin/net_monitor:109 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Šaljem datoteke..." -#: ../bin/net_monitor:110 +#: ../bin/net_monitor:113 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " +msgid "Connection time: " msgstr "Tip veze: " -#: ../bin/net_monitor:117 +#: ../bin/net_monitor:120 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: ../bin/net_monitor:119 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Molim sačekajte" - -#: ../bin/net_monitor:136 +#: ../bin/net_monitor:138 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Testiram vašu vezu..." -#: ../bin/net_monitor:191 ../bin/net_monitor:204 +#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Spoji se na Internet" -#: ../bin/net_monitor:191 ../bin/net_monitor:204 +#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Spoji se na Internet" -#: ../bin/net_monitor:235 +#: ../bin/net_monitor:254 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Spoji se na Internet" -#: ../bin/net_monitor:236 +#: ../bin/net_monitor:255 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Spoji se na Internet" -#: ../bin/net_monitor:238 +#: ../bin/net_monitor:257 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Veza uspostavljena." -#: ../bin/net_monitor:239 +#: ../bin/net_monitor:258 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -2251,32 +2249,42 @@ msgstr "" "Spajanje nije uspjelo.\n" "Provjerite konfiguraciju u Mandriva Linux kontrolnom centru." -#: ../bin/net_monitor:344 +#: ../bin/net_monitor:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "DNS" + +#: ../bin/net_monitor:385 #, fuzzy, c-format msgid "Color configuration" msgstr "postava upozoravanja" -#: ../bin/net_monitor:401 ../bin/net_monitor:413 +#: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" -#: ../bin/net_monitor:404 ../bin/net_monitor:417 +#: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: ../bin/net_monitor:407 +#: ../bin/net_monitor:450 #, c-format msgid "average" msgstr "prosjek" -#: ../bin/net_monitor:410 +#: ../bin/net_monitor:451 +#, c-format +msgid "Reset counters" +msgstr "" + +#: ../bin/net_monitor:454 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "Lokalne datoteke" -#: ../bin/net_monitor:468 +#: ../bin/net_monitor:512 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -2285,17 +2293,17 @@ msgstr "" "Upozorenje, otkrivena je još jedna Internet veza, koja možda koristivašu " "mrežu" -#: ../bin/net_monitor:472 +#: ../bin/net_monitor:516 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Spojen" -#: ../bin/net_monitor:472 +#: ../bin/net_monitor:516 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nije povezan" -#: ../bin/net_monitor:479 +#: ../bin/net_monitor:523 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Postava Internet veze" @@ -2305,22 +2313,22 @@ msgstr "Postava Internet veze" msgid "Unknown connection type" msgstr "Nepoznat tip veze" -#: ../lib/network/connection.pm:158 +#: ../lib/network/connection.pm:159 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:159 +#: ../lib/network/connection.pm:160 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:160 +#: ../lib/network/connection.pm:161 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:174 ../lib/network/connection.pm:194 +#: ../lib/network/connection.pm:175 ../lib/network/connection.pm:195 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:216 #: ../lib/network/netconnect.pm:473 ../lib/network/netconnect.pm:569 #: ../lib/network/netconnect.pm:572 @@ -2328,34 +2336,34 @@ msgstr "" msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:227 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:228 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:45 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339 #, c-format msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: ../lib/network/connection.pm:239 +#: ../lib/network/connection.pm:240 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:240 +#: ../lib/network/connection.pm:241 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:241 +#: ../lib/network/connection.pm:242 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "ograniči" -#: ../lib/network/connection.pm:311 +#: ../lib/network/connection.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "detektiran na portu %s" -#: ../lib/network/connection.pm:312 ../lib/network/connection/ethernet.pm:289 +#: ../lib/network/connection.pm:314 ../lib/network/connection/ethernet.pm:289 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -5046,6 +5054,9 @@ msgstr "Način rada" msgid "Use specific UDP port" msgstr "" +#~ msgid "Connection type: " +#~ msgstr "Tip veze: " + #~ msgid "disable" #~ msgstr "onemogući" |