summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po178
1 files changed, 107 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6644929..3328a7e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -4075,12 +4075,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:284
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "הנע התקן של וינדוז"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -4088,81 +4088,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"פעולת כרטיס האלחוט שלך מבוטלת, נא להפעיל את מתג האלחוט (מתג ה-RF kill) תחילה."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:448
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "הגדרות אלחוט"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:453
#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "אופן פעולה"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "לפי הצורך"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "מנוהל"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "ראשי"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "משחזר"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "משני"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "אוטומטי"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:457
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "שם הרשת (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "אופן הצפנה"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "מפתח הצפנה"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "סיסמה"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "משתמש EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4173,12 +4173,12 @@ msgstr ""
"נסה את התחביר שלא נבדק -\n"
" מתחם\\שם משתמש"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:478
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "ססמת EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4197,12 +4197,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:495
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "אישור לקוח EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:497
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4215,37 +4215,73 @@ msgstr ""
"שם משתמש/ססמה.\n"
"לתשומת לבך: הגדרות קשורות נוספות מוצגות בדף המתקדם."
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EAP client private key"
+msgstr "אישור לקוח EAP"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The complete path and filename of client private key. This is\n"
+"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
+"considered as the alternative to username/password combo.\n"
+" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
+msgstr ""
+"הנתיב המלא ושם הקובץ של אישור הלקוח. בשימוש רק עבור\n"
+"הזדהות מבוססת אישורי EAP. יכול להחשב כחלופה לצירוף\n"
+"שם משתמש/ססמה.\n"
+"לתשומת לבך: הגדרות קשורות נוספות מוצגות בדף המתקדם."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EAP client private key password"
+msgstr "אישור לקוח EAP"
+
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The complete password for the client private key. This is\n"
+"only used for EAP certificate based authentication. This password \n"
+"is used for protected client private keys only. It can be optional.\n"
+" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
+msgstr ""
+"הנתיב המלא ושם הקובץ של אישור הלקוח. בשימוש רק עבור\n"
+"הזדהות מבוססת אישורי EAP. יכול להחשב כחלופה לצירוף\n"
+"שם משתמש/ססמה.\n"
+"לתשומת לבך: הגדרות קשורות נוספות מוצגות בדף המתקדם."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "זיהוי רשת"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "תדירות פעולה"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "סף רגישות"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "קצב סיביות - סל\"ש"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:518
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4265,19 +4301,19 @@ msgstr ""
"לגודל החבילה המרבי מבטל את הסכמה. באפשרותך גם לכוון ערך זה לנקבע אוטומטית או "
"לכבוי."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "פיצוליות"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4293,13 +4329,13 @@ msgstr ""
"מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwconfig(8) man page."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4318,13 +4354,13 @@ msgstr ""
"\n"
"מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwpspy(8) man page."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:543
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:545
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4351,28 +4387,28 @@ msgstr ""
"\n"
"מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwpriv(8) man page."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "פרוטוקול EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "זיהוי אוטומטי"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:559
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
@@ -4381,67 +4417,67 @@ msgstr ""
"זיהוי אוטומטי מומלץ היות והוא מנסה ראשית WPA מגרסה 2 עם\n"
"נפילה ל-WPA מגרסה 1"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "מצב EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP key_mgmt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
@@ -4450,12 +4486,12 @@ msgstr ""
"רשימת פרוטוקולים מקובלים לניהול מפתחות הזדהות.\n"
"הערכים האפשריים הם WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:568
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "זהות EAP חיצונית"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4466,12 +4502,12 @@ msgstr ""
"בלתי מוצפנת עם סוגי EAP התומכים בזהות מוצנרת\n"
"שונה, לדוגמה TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:573
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP phase2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4480,12 +4516,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:579
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "אישור CA EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:581
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4499,12 +4535,12 @@ msgstr ""
"נכללים, אישור השרת לא יאומת. אם ניתן, יש תמיד להגדיר\n"
"אישור CA מוכר בשימוש עם TLS, TTLS או PEAP."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:586
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "התאמת נושא אישור EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:588
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4514,12 +4550,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "הנחיות EAP נוספות"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:594
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4537,26 +4573,26 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:614
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "דרוש מפתח הצפנה."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:621
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:627
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:634
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4565,7 +4601,7 @@ msgstr ""
"באפשרותך להגדיר תדירות עם הסיומת k, M או G (למשל \"2.46G\" עבור תדירות 2.46 "
"GHz). לחלופין עליך לרפד את המספר עם מספיק אפסים."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:640
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4574,17 +4610,17 @@ msgstr ""
"על הקצב להיות בעל הסיומת k, M או G (למשל \"11M\" עבור קצב של 11M). לחלופין "
"ניתן להוסיף את מספר האפסים המתאים."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:652
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "אפשר גישה לנקודת הגישה ממיקום בחו\"ל (roaming)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "מקושר לרשת האלחוטית \"%s\" בהתקן %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:778
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "אבד הקישור לרשת האלחוטית בהתקן %s"