summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ee65d72..8ca0756 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 08:41-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language-Team: Galician <mageia-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Cliente DHCP"
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"Esta interface ainda non foi configurada.\n"
"Execute o asistente \"%s\" dende o\n"
-"Centro de Control de Mandriva Linux"
+"Centro de Control de Mageia"
#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104
#, c-format
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to "
+"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
"Está a piques de configurar o seu ordenador para que comparta a conexión á "
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid ""
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
-"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your "
+"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your "
"LAN network."
msgstr ""
@@ -1495,8 +1495,8 @@ msgstr "Draksambashare"
#: ../bin/draksambashare:196
#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva"
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s de Mageia"
#: ../bin/draksambashare:198
#, c-format
@@ -1507,8 +1507,8 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:200
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
@@ -2154,11 +2154,11 @@ msgstr "A rede está desactivada na interface %s."
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"Non ten configurada ningunha conexión á Internet.\n"
"Execute o asistente \"%s\" dende o\n"
-"Centro de Control de Mandriva Linux"
+"Centro de Control de Mageia"
#: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206
#, c-format
@@ -2351,10 +2351,10 @@ msgstr "Conexión establecida."
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
+"Verify your configuration in the Mageia Control Center."
msgstr ""
"Fallo ó conectarse.\n"
-"Verifique a configuración no Centro de Control de Mandriva Linux."
+"Verifique a configuración no Centro de Control de Mageia."
#: ../bin/net_monitor:360
#, fuzzy, c-format
@@ -4727,15 +4727,15 @@ msgstr "Configuración do cortalumes"
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+"specialized Mageia Security Firewall distribution."
msgstr ""
"Configurador de drakfirewall\n"
"\n"
-"Isto configura un cortalumes persoal para esta máquina Mandriva Linux.\n"
+"Isto configura un cortalumes persoal para esta máquina Mageia.\n"
"Para unha solución potente e dedicada a cortalumes, conte ca\n"
-"distribución especializada Mandriva Security Firewall."
+"distribución especializada Mageia Security Firewall."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
#, c-format
@@ -5872,7 +5872,7 @@ msgid ""
"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
"\n"
-"If you intend to use Mandriva Internet Connection sharing,\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgstr ""
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr "Requírense algúns paquetes (%s) pero non están dispoñibles."
-#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions
+#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format