diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-tools-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-18 09:44-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:11-0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 22:12+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Enderezos permitidos" #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:312 ../lib/network/drakfirewall.pm:316 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 ../lib/network/drakfirewall.pm:315 #, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Cortalumes Interactivo" @@ -3941,31 +3941,31 @@ msgstr "Solicitude de eco (ping)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:105 #, c-format -msgid "AVAHI and mDNS" +msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:111 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:117 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:116 #, c-format msgid "Windows Mobile device synchronization" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:126 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:125 #, c-format msgid "Port scan detection" msgstr "Detección de escaneo de portos" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:225 ../lib/network/drakfirewall.pm:231 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:230 #: ../lib/network/shorewall.pm:75 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Configuración do cortalumes" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:225 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "" "Para unha solución potente e dedicada a cortalumes, conte ca\n" "distribución especializada Mandriva Security Firewall." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:231 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -3993,13 +3993,13 @@ msgstr "" "Asegúrese de que xa configurou o seu acceso á Rede/Internet con\n" "drakconnect antes de continuar." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:248 ../lib/network/drakfirewall.pm:250 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:247 ../lib/network/drakfirewall.pm:249 #: ../lib/network/shorewall.pm:167 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Cortalumes" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:251 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:250 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "" "Exemplos válidos son: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Mire en /etc/services para obter información." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -4025,33 +4025,33 @@ msgstr "" "\n" "Tamén pode dar un rango de portos (p.ex: 24300:24350/udp)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:267 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "¿A qué servicios desexa deixarlle conectarse á Internet?" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:127 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:267 ../lib/network/netconnect.pm:127 #: ../lib/network/network.pm:540 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:269 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Todos (sen cortalumes)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:271 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Outros portos" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:271 #, c-format msgid "Log firewall messages in system logs" msgstr "Rexistrar as mensaxes do cortalumes no rexistro do sistema" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:314 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:313 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr "" "ordenador.\n" "Seleccione que actividade de rede debe vixilarse." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:319 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:318 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "Usar Cortalumes Interactivo" |