summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 34381ef..bae7942 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -79,6 +79,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <mageia-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -292,8 +293,8 @@ msgstr ""
"drakconnect avant d'aller plus loin.\n"
"\n"
"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée à votre réseau "
-"local (LAN). Veuillez désactiver le pare-feu Mageia pour l'adaptateur "
-"réseau connecté à votre réseau local avant de continuer."
+"local (LAN). Veuillez désactiver le pare-feu Mageia pour l'adaptateur réseau "
+"connecté à votre réseau local avant de continuer."
#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
@@ -534,8 +535,8 @@ msgid ""
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
-"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your "
-"LAN network."
+"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
+"network."
msgstr ""
"Aucun adaptateur réseau configuré pour le LAN n'a été détecté sur votre "
"système.\n"
@@ -4715,8 +4716,8 @@ msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-"Le débit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 11M » pour 11Mo), ou bien "
-"avoir suffisamment de zéros."
+"Le débit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 11M » pour 11Mo), ou "
+"bien avoir suffisamment de zéros."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
@@ -6002,7 +6003,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adresse du DNS doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
+msgstr ""
+"L'adresse du DNS doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
@@ -6282,8 +6284,8 @@ msgstr "Suivant"
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr ""
-"Erreur lors de l'accès à la disquette, impossible de monter le périphérique %"
-"s"
+"Erreur lors de l'accès à la disquette, impossible de monter le périphérique "
+"%s"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:354
#, c-format