summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 576f039..cfa0ca3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# drakx-net-fi - Finnish Translation
#
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2002 Mandriva
+# Copyright (C) 2002 Mageia
#
#
# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001.
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 08:41-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 13:47+0200\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -172,10 +172,10 @@ msgstr "DHCP-asiakas"
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"Liitäntää ei ole vielä asetettu.\n"
-"Suorita \"%s\"-avustaja Mandriva Linuxin Ohjauskeskuksesta"
+"Suorita \"%s\"-avustaja Mageiain Ohjauskeskuksesta"
#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104
#, c-format
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to "
+"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
"Tietokonetta ollaan asettamassa jakamaan Internet-yhteys.\n"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgid ""
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
-"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your "
+"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your "
"LAN network."
msgstr ""
"Järjestelmässä ei havaittu yhtään lähiverkkokäyttöön asetettua "
@@ -1562,8 +1562,8 @@ msgstr "Draksambashare"
#: ../bin/draksambashare:196
#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s, Mageia"
#: ../bin/draksambashare:198
#, c-format
@@ -1572,8 +1572,8 @@ msgstr "Yksinkertainen työkalu Samba-jakojen hallintaan."
#: ../bin/draksambashare:200
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
@@ -2220,10 +2220,10 @@ msgstr "Verkko ei ole käytössä liitännässä %s"
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"Yhtään verkkoliitäntää ei ole vielä asetettu.\n"
-"Suorita Mandriva Linuxin Ohjauskeskuksesta\n"
+"Suorita Mageiain Ohjauskeskuksesta\n"
"työkalu \"%s\"."
#: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206
@@ -2415,10 +2415,10 @@ msgstr "Yhteys valmis."
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
+"Verify your configuration in the Mageia Control Center."
msgstr ""
"Yhteys epäonnistui.\n"
-"Tarkista asetukset Mandriva Linuxin Ohjauskeskuksesta."
+"Tarkista asetukset Mageiain Ohjauskeskuksesta."
#: ../bin/net_monitor:360
#, c-format
@@ -4868,15 +4868,15 @@ msgstr "Palomuuriasetukset"
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+"specialized Mageia Security Firewall distribution."
msgstr ""
"drakfirewall asetustyökalu\n"
"\n"
-"Tämä työkalu asettaa henkilökohtaisen palomuurin Mandriva\n"
+"Tämä työkalu asettaa henkilökohtaisen palomuurin Mageia\n"
"Linuxille. Jos halutaan tehokas ja erityinen palomuuriratkaisu,\n"
-"tutustu räätälöityyn Mandriva Security Firewall -jakeluun."
+"tutustu räätälöityyn Mageia Security Firewall -jakeluun."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
#, c-format
@@ -6020,7 +6020,7 @@ msgid ""
"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
"\n"
-"If you intend to use Mandriva Internet Connection sharing,\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
@@ -6031,7 +6031,7 @@ msgstr ""
"valita, kun taas lähiverkkoon kytketyt liitännät\n"
"voidaan jättää valitsematta.\n"
"\n"
-"Jos aikomuksena on käyttää Mandrivan\n"
+"Jos aikomuksena on käyttää Mageian\n"
"Internet-yhteyden jakamista, jätä valitsematta\n"
"lähiverkkoon kytkettäväksi aiotut liitännät.\n"
"\n"
@@ -6070,7 +6070,7 @@ msgstr ""
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr "Vaadittuja paketteja (%s) ei ole saatavilla."
-#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions
+#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format