summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po62
1 files changed, 46 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5b5be31..a463818 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-fi\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n"
"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Aktiiviset liitännät"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilit"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:235
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2552,22 +2552,22 @@ msgstr "Ei asetettua Internet-yhteyttä"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Tuntematon yhteys"
-#: ../lib/network/connection.pm:165
+#: ../lib/network/connection.pm:168
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Verkkoyhteysasetukset"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:169
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Yhteysasetukset"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:170
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Osoiteasetukset"
-#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection.pm:184 ../lib/network/connection.pm:204
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
#: ../lib/network/netconnect.pm:590
@@ -2575,54 +2575,84 @@ msgstr "Osoiteasetukset"
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Ei listattu - muokkaa käsin"
-#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:237 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: ../lib/network/connection.pm:246
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Salli käyttäjien hallita yhteyttä"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:250
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Käynnistä yhteys koneen käynnistyessä"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr "Ota käyttöön verkkoliikenteen laskenta"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr "Salli Network Managerin hallita liitäntää"
-#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:253 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
-#: ../lib/network/connection.pm:251
+#: ../lib/network/connection.pm:254
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:255
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr "Paketin suurin MTU-arvo. Jätä tyhjäksi, jos olet epävarma."
-#: ../lib/network/connection.pm:332
+#: ../lib/network/connection.pm:256
+#, c-format
+msgid "MACADDR"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:257
+#, c-format
+msgid "Use a fake MAC address. If unset, uses HWADDR or default."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:258
+#, c-format
+msgid "HWADDR"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:259
+#, c-format
+msgid "Set the MAC address. If unset, uses default."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:260
+#, c-format
+msgid "ETHTOOL_OPTS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:261
+#, c-format
+msgid "Use ethtool to pass options to the NIC. eg. \"autoneg off wol g\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection.pm:344
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Yhteys havaittu liitännässä %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:345 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Yhteys katkesi liitännässä %s"