diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 43 |
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-fi\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-18 09:44-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:11-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-18 12:48+0300\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Sallitut osoitteet" #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:312 ../lib/network/drakfirewall.pm:316 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 ../lib/network/drakfirewall.pm:315 #, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Interaktiivinen palomuuri" @@ -4084,31 +4084,31 @@ msgstr "Ping" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:105 #, c-format -msgid "AVAHI and mDNS" -msgstr "AVAHI ja mDNS" +msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)" +msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:111 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:117 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:116 #, c-format msgid "Windows Mobile device synchronization" msgstr "Windows Mobile -laitteen synkronointi" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:126 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:125 #, c-format msgid "Port scan detection" msgstr "Porttiskannauksen tunnistus" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:225 ../lib/network/drakfirewall.pm:231 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:230 #: ../lib/network/shorewall.pm:75 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Palomuurin asetukset" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:225 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "" "Linux koneeseen. Jos halutaan vahva ja omistettu palomuuriratkaisu,\n" "tutustu räätälöityyn Mandriva Security Firewall -jakeluun." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:231 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -4136,13 +4136,13 @@ msgstr "" "Varmista, että verkkoyhteys on määritelty työkalun drakconnect\n" "avulla ennen jatkamista." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:248 ../lib/network/drakfirewall.pm:250 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:247 ../lib/network/drakfirewall.pm:249 #: ../lib/network/shorewall.pm:167 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Palomuuri" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:251 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:250 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "" "Toimivia esimerkkejä ovat: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Katso lisätietoja tiedostosta /etc/services." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -4169,33 +4169,33 @@ msgstr "" "\n" "Myös porttialue voidaan antaa (esim. 24300:24350/udp)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:267 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Mihin palveluihin sallitaan yhteydet Internetistä?" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:127 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:267 ../lib/network/netconnect.pm:127 #: ../lib/network/network.pm:540 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "Asetukset tallennetaan verkkoprofiiliin <b>%s</b>" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:269 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Kaikkiin (ei palomuuria)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:271 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Muut portit" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:271 #, c-format msgid "Log firewall messages in system logs" msgstr "Kirjaa palomuurin viestit ylös järjestelmälokiin" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:314 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:313 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "" "yritetään tunkeutua.\n" "Valitse tarkkailtavat toiminnot." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:319 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:318 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "Käytä interaktiivista palomuuria" @@ -5542,6 +5542,9 @@ msgstr "NAT-tila" msgid "Use specific UDP port" msgstr "Käytä määriteltyä UDP-porttia" +#~ msgid "AVAHI and mDNS" +#~ msgstr "AVAHI ja mDNS" + #, fuzzy #~ msgid "Account network traffic" #~ msgstr "Synkronointiin käytettävä verkkoliitäntä" |