summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po63
1 files changed, 2 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b810b12..77371b0 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-et\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:11-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-19 14:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "Echo päring (ping)"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
#, c-format
msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
-msgstr ""
+msgstr "Võrguteenuste automaatne tuvastamine (zeroconf ja slp)"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
@@ -5517,65 +5517,6 @@ msgstr "NAT režiim"
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Kindla UDP-pordi kasutamine"
-#~ msgid "AVAHI and mDNS"
-#~ msgstr "AVAHI ja mDNS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account network traffic"
-#~ msgstr "Võrguliidese sünkroniseerimine"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
-#~ "the current one):"
-#~ msgstr "Loodava profiili nimi (uus profiil luuakse praeguse koopiana):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
-#~ "(clone, delete) profiles."
-#~ msgstr ""
-#~ "See tööriist võimaldab aktiveerida olemasoleva võrguprofiili ning "
-#~ "profiile hallata (kloonida, kustutada)."
-
-#~ msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
-#~ msgstr "Profiili muutmiseks tuleb see kõigepealt aktiveerida."
-
-#~ msgid "Clone"
-#~ msgstr "Klooni"
-
-#~ msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-#~ msgstr "Palun valige Windowsi draiver (.inf-fail)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is only one configured network adapter on your system:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Teil on vaid üks seadistatud võrguliides:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kohtvõrgu seadistused seotakse selle liidesega."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run "
-#~ "the hardware configuration tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ühtki võrgukaarti ei suudetud tuvastada. Palun kasutage selleks riistvara "
-#~ "seadistajat."
-
-#~ msgid "Connection type: "
-#~ msgstr "Ühenduse tüüp: "
-
-#~ msgid "%s already in use\n"
-#~ msgstr "%s on juba kasutusel\n"
-
-#~ msgid "Draknfs entry"
-#~ msgstr "Draknfs kirje"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
#~ msgid "The VPN connection is enabled."
#~ msgstr "VPN ühendus on loodud."