diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 88 |
1 files changed, 42 insertions, 46 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-06 11:04+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-02 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-13 03:04+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "el/)\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "Αυτή η κάρτα θα χρησιμοποιηθεί για να ρυθμίσετε το τοπικό σας δίκτυο.\n" "\n" "Αν έχετε κάποια άλλη κάρτα συνδεδεμένη στο τοπικό δίκτυο,\n" -"απενεργοποίησε τον έλεγχο του τοίχους προστασίας, χρησιμοποιώντας το " +"απενεργοποίησε τον έλεγχο του τείχους προστασίας, χρησιμοποιώντας το " "drakfirewall \n" "πριν ρυθμίσετε την κοινόχρηστη σύνδεση στο διαδίκτυο." @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση εξυπηρετητών..." #: ../bin/drakgw:375 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Εντοπίστηκε ρύθμιση του τοίχους προστασίας!" +msgstr "Εντοπίστηκε ρύθμιση του τείχους προστασίας!" #: ../bin/drakgw:376 #, c-format @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fixes after installation." msgstr "" -"Προσοχή! Εντοπίστηκε μια ήδη υπάρχουσα ρύθμιση του τοίχους προστασίας. Ίσως " +"Προσοχή! Εντοπίστηκε μια ήδη υπάρχουσα ρύθμιση του τείχους προστασίας. Ίσως " "χρειαστούν ορισμένες χειροκίνητες ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση." #: ../bin/drakgw:381 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Ρύθμιση..." #: ../bin/drakgw:382 #, c-format msgid "Configuring firewall..." -msgstr "Διαμόρφωση του τοίχους προστασίας..." +msgstr "Διαμόρφωση του τείχους προστασίας..." #: ../bin/drakhosts:98 #, c-format @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "" "replication." msgstr "" "Αυτό το εργαλείο επιτρέπει να ρυθμίσετε την ανακατεύθυνση των διεπαφών " -"δικτύου και την αναπαραγωγή του τοίχους προστασίας." +"δικτύου και την αναπαραγωγή του τείχους προστασίας." #: ../bin/drakinvictus:104 #, c-format @@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #: ../bin/drakinvictus:116 #, c-format msgid "Firewall replication" -msgstr "Αναπαραγωγή τοίχου προστασίας" +msgstr "Αναπαραγωγή του τείχους προστασίας" #: ../bin/drakinvictus:118 #, c-format msgid "Synchronize firewall conntrack tables" -msgstr "Συγχρονίζει τους πίνακες conntrack του τοίχου προστασίας" +msgstr "Συγχρονίζει τους πίνακες conntrack του τείχους προστασίας" #: ../bin/drakinvictus:125 #, c-format @@ -1899,16 +1899,16 @@ msgstr "" "όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης." #: ../bin/draksambashare:1110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Domain level (PDC only): provides a mechanism for storing all user and group " "accounts in a central, shared, account repository. The centralized account " "repository is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -"Επίπεδο τομέα : επιτρέπει την αποθήκευση όλων των λογαριασμών των χρηστών " -"και των ομάδων σε ένα κεντρικό και κοινόχρηστο αποθετήριο λογαριασμών. Αυτό " -"το κεντρικό αποθετήριο λογαριασμών, είναι κοινόχρηστο ανάμεσα στους ελεγκτές " -"(ασφαλείας) του τομέα." +"Επίπεδο τομέα (μόνο PDC): επιτρέπει την αποθήκευση όλων των λογαριασμών των " +"χρηστών και των ομάδων σε ένα κεντρικό και κοινόχρηστο αποθετήριο " +"λογαριασμών. Αυτό το κεντρικό αποθετήριο λογαριασμών, είναι κοινόχρηστο " +"ανάμεσα στους ελεγκτές (ασφαλείας) του τομέα." #: ../bin/draksambashare:1121 #, c-format @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "Σύνδεση δικτύου" #: ../bin/net_applet:585 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "Αυτόματη λειτουργία του διαδραστικού τοίχου προστασίας" +msgstr "Αυτόματη λειτουργία του διαδραστικού τείχους προστασίας" #: ../bin/net_applet:590 #, c-format @@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "Εντοπισμός σάρωσης θυρών" #: ../lib/network/shorewall.pm:84 #, c-format msgid "Firewall configuration" -msgstr "Ρύθμιση του τοίχους προστασίας" +msgstr "Ρύθμιση του τείχους προστασίας" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 #, c-format @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "Άλλες θύρες" #, c-format msgid "Log firewall messages in system logs" msgstr "" -"Καταγραφή των μηνυμάτων του τοίχου προστασίας στις καταγραφές του συστήματος" +"Καταγραφή των μηνυμάτων του τείχους προστασίας στις καταγραφές του συστήματος" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:321 ../lib/network/drakfirewall6.pm:322 #, c-format @@ -5262,63 +5262,65 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:326 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" -msgstr "Χρήση του διαδραστικού τοίχους προστασίας" +msgstr "Χρήση του διαδραστικού τείχους προστασίας" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 ../lib/network/drakfirewall6.pm:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IPv6 firewall configuration" -msgstr "Ρύθμιση του τοίχους προστασίας" +msgstr "Διαμόρφωση του τείχους προστασίας IPv6" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "drakfirewall6 configurator\n" "\n" "This configures a personal ipv6 firewall for this Mageia machine." msgstr "" -"ρυθμιστής drakfirewall\n" +"Διαμορφωτής του drakfirewall6\n" "\n" -"Ρυθμίζει ένα προσωπικό τείχος προστασίας για αυτό το μηχάνημα." +"Διαμορφώνει ένα προσωπικό τείχος προστασίας ipv6 για αυτό το μηχάνημα Mageia." #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "drakfirewall6 configurator\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet IPv6 access with\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" -"ρυθμιστής drakfirewall\n" +"Διαμορφωτής του drakfirewall6\n" "\n" "Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει την πρόσβαση στο δίκτυο/" -"διαδίκτυο\n" +"διαδίκτυο IPv6\n" "χρησιμοποιώντας το drakconnect." #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:256 ../lib/network/drakfirewall6.pm:258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall IPv6" -msgstr "Τείχος προστασίας" +msgstr "Τείχος προστασίας IPv6" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Which services would you like to allow the IPv6 Internet to connect to?" -msgstr "Ποιες υπηρεσίες θα θέλατε να επιτρέπεται να συνδέονται στο διαδίκτυο;" +msgstr "" +"Ποιες υπηρεσίες θα θέλατε να επιτρέπεται να συνδέονται στο διαδίκτυο IPv6;" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Log firewall6 messages in system logs" msgstr "" -"Καταγραφή των μηνυμάτων του τοίχου προστασίας στις καταγραφές του συστήματος" +"Καταγραφή των μηνυμάτων του τείχους προστασίας 6 στις καταγραφές του " +"συστήματος" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:320 ../lib/network/drakfirewall6.pm:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interactive IPv6 Firewall" -msgstr "Διαδραστικό τείχος προστασίας" +msgstr "Διαδραστικό τείχος προστασίας IPv6" #: ../lib/network/drakfirewall6.pm:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use Interactive IPv6 Firewall" -msgstr "Χρήση του διαδραστικού τοίχους προστασίας" +msgstr "Χρήση του διαδραστικού τείχους προστασίας IPv6" #: ../lib/network/drakroam.pm:23 #, c-format @@ -6432,24 +6434,24 @@ msgid "" "rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Η διαμόρφωση του τοίχους προστασίας έχει επεξεργαστεί χειροκίνητα και " +"Η διαμόρφωση του τείχους προστασίας έχει επεξεργαστεί χειροκίνητα και " "περιέχει\n" "κανόνες που μπορούν να συγκρουστούν με την διαμόρφωση που μόλις ρυθμίστηκε.\n" "Τι θέλετε να κάνετε;" #: ../lib/network/shorewall6.pm:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall IPv6 configuration" -msgstr "Ρύθμιση του τοίχους προστασίας" +msgstr "Εκτέλεση της διαμόρφωσης του τείχους προστασίας IPv6" #: ../lib/network/shorewall6.pm:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your IPv6 firewall configuration has been manually edited and contains\n" "rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Η διαμόρφωση του τοίχους προστασίας έχει επεξεργαστεί χειροκίνητα και " +"Η διαμόρφωση του τείχους IPv6 προστασίας έχει επεξεργαστεί χειροκίνητα και " "περιέχει\n" "κανόνες που μπορούν να συγκρουστούν με την διαμόρφωση που μόλις ρυθμίστηκε.\n" "Τι θέλετε να κάνετε;" @@ -6855,9 +6857,3 @@ msgstr "Καθορισμός Προφίλ Δικτύου" #: ../polkit/org.mageia-x.set-netprofile.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to set the network profile" msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση του Καθορισμού Προφίλ Δικτύου" - -#~ msgid "" -#~ "Share level: the client authenticates itself separately for each share" -#~ msgstr "" -#~ "Επίπεδο κοινής χρήσης: ο πελάτης ταυτοποιείται ξεχωριστά, για κάθε κοινή " -#~ "χρήση." |