diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 136 |
1 files changed, 71 insertions, 65 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-28 11:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -4349,6 +4349,58 @@ msgstr "ID de circuit virtual (VCI):" msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "No s'han pogut instal·lar els paquets (%s)!" +#: ../lib/network/connection_manager.pm:54 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter settings for network" +msgstr "Si us plau introduïu un directori a compartir." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:58 ../lib/network/netconnect.pm:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring device..." +msgstr "S'està configurant..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting..." +msgstr "Connecta..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Desconnecta..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:187 +#, c-format +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:188 +#, c-format +msgid "Signal strength" +msgstr "Potència del senyal:" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:189 +#, c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Xifrat" + +# +#: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning for networks..." +msgstr "S'està escanejant la xarxa..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111 +#, c-format +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconnecta" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110 +#, c-format +msgid "Connect" +msgstr "Connecta" + #: ../lib/network/drakfirewall.pm:12 #, c-format msgid "Web Server" @@ -4517,77 +4569,26 @@ msgstr "" msgid "No device found" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu" -#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter settings for network" -msgstr "Si us plau introduïu un directori a compartir." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring device..." -msgstr "S'està configurant..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:95 +#: ../lib/network/drakroam.pm:58 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" -# -#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning for networks..." -msgstr "S'està escanejant la xarxa..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting..." -msgstr "Connecta..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:227 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconnecta" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:227 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Connecta" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Desconnecta..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:279 -#, c-format -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:280 -#, c-format -msgid "Signal strength" -msgstr "Potència del senyal:" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:281 -#, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Xifrat" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Connexió sense fils" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:350 +#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:80 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: ../lib/network/drakroam.pm:352 +#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:85 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Refresca" +#: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761 +#, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "Connexió sense fils" + #: ../lib/network/drakvpn.pm:30 #, fuzzy, c-format msgid "VPN configuration" @@ -4790,6 +4791,16 @@ msgstr "Escolliu un dispositiu:" msgid "Network Center" msgstr "Interfície de la xarxa" +#: ../lib/network/netcenter.pm:71 ../lib/network/netconnect.pm:212 +#, c-format +msgid "Please select your network:" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netcenter.pm:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "Monitoritza la xarxa" + #: ../lib/network/netconnect.pm:37 #, c-format msgid "United States" @@ -4839,11 +4850,6 @@ msgstr "Configuració de xarxa" msgid "Please select your provider:" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:212 -#, c-format -msgid "Please select your network:" -msgstr "" - #: ../lib/network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "" |