summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r--po/af.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index b69f8f0..205eb29 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -167,10 +167,10 @@ msgstr "DHCP-kliƫnt"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n"
-"Loods die \"Add an interface\"-assistent vanuit die Mandriva Linux Control "
+"Loods die \"Add an interface\"-assistent vanuit die Mageia Control "
"Center"
#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to "
+"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
"U gaan nou u rekenaar so opstel dat die die Internetkonneksie deel.\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid ""
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
-"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your "
+"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your "
"LAN network."
msgstr ""
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Samba-bediener"
#: ../bin/draksambashare:196
#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:198
@@ -1490,8 +1490,8 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:200
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
@@ -2112,10 +2112,10 @@ msgstr "Netwerkkoppelvlak"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n"
-"Loods die \"%s\"-assistent vanuit die Mandriva Linux Control Center"
+"Loods die \"%s\"-assistent vanuit die Mageia Control Center"
#: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206
#, fuzzy, c-format
@@ -2302,10 +2302,10 @@ msgstr "Voltooide konneksie."
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
+"Verify your configuration in the Mageia Control Center."
msgstr ""
"Probleme met die Konneksie\n"
-"Maak tog seker van u konfigurasie in die 'Mandriva Linux Control Center'."
+"Maak tog seker van u konfigurasie in die 'Mageia Control Center'."
#: ../bin/net_monitor:360
#, fuzzy, c-format
@@ -4677,15 +4677,15 @@ msgstr "Selfdoen konfigurasie"
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+"specialized Mageia Security Firewall distribution."
msgstr ""
"drakfirewall konfigurasie\n"
"\n"
-"Hiermee stel u 'n persoonlike vuurmuur op vir die Mandriva Linux\n"
+"Hiermee stel u 'n persoonlike vuurmuur op vir die Mageia\n"
"rekenaar. Indien u 'n kragtige en toegewyde vuurmuur verlang, kyk\n"
-"dan gerus na die 'Mandriva Security Firewall'."
+"dan gerus na die 'Mageia Security Firewall'."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
#, c-format
@@ -5806,7 +5806,7 @@ msgid ""
"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
"\n"
-"If you intend to use Mandriva Internet Connection sharing,\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
@@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr ""
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""
-#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions
+#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format