diff options
-rw-r--r-- | po/lt.po | 134 |
1 files changed, 68 insertions, 66 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 21:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 14:26+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/lt/)\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Išjungti" #: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:374 #, c-format msgid "Enable" -msgstr "Leisti" +msgstr "Įjungti" #: ../bin/drakgw:103 #, c-format @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakgw:282 #, c-format msgid "Cache size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Podėlio dydis (MB)" #: ../bin/drakgw:301 #, c-format @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Konfigūruojama..." #: ../bin/drakgw:376 #, c-format msgid "Configuring firewall..." -msgstr "" +msgstr "Konfigūruojama užkarda..." #: ../bin/drakhosts:98 #, c-format @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakids:114 #, c-format msgid "Clear logs" -msgstr "" +msgstr "Išvalyti žurnalus" #: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:159 #, c-format @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Perkelti į baltąjį sąrašą" #: ../bin/drakids:137 #, c-format msgid "Remove from whitelist" -msgstr "" +msgstr "Šalinti iš baltojo sąrašo" #: ../bin/drakids:256 #, c-format @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:74 #, c-format msgid "A password is required." -msgstr "" +msgstr "Reikalingas slaptažodis." #: ../bin/drakinvictus:102 #, c-format @@ -710,12 +710,12 @@ msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:99 #, c-format msgid "Firewall settings" -msgstr "" +msgstr "Užkardos nustatymai" #: ../bin/draknetprofile:99 #, c-format msgid "Firewall settings (IPv6)" -msgstr "" +msgstr "Užkardos nustatymai (IPv6)" #: ../bin/draknetprofile:100 #, c-format @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draknfs:368 #, c-format msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgstr "NFS katalogas" #: ../bin/draknfs:369 ../bin/draksambashare:363 ../bin/draksambashare:569 #: ../bin/draksambashare:747 @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draknfs:463 #, c-format msgid "Remove %s" -msgstr "" +msgstr "Šalinti %s" #: ../bin/draknfs:503 #, c-format @@ -1135,12 +1135,12 @@ msgstr "" #: ../bin/draknfs:566 ../bin/draksambashare:1345 #, c-format msgid "_Restart" -msgstr "" +msgstr "_Paleisti iš naujo" #: ../bin/draknfs:567 ../bin/draksambashare:1346 #, c-format msgid "R_eload" -msgstr "" +msgstr "Į_kelti iš naujo" #: ../bin/draknfs:595 #, c-format @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:911 #, c-format msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo informacija" #: ../bin/draksambashare:913 #, c-format @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1136 #, c-format msgid "Samba Log" -msgstr "" +msgstr "Samba žurnalas" #: ../bin/draksambashare:1136 #, c-format @@ -1813,12 +1813,12 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1143 ../bin/draksambashare:1161 #, c-format msgid "Log file:" -msgstr "" +msgstr "Žurnalo failas:" #: ../bin/draksambashare:1144 #, c-format msgid "Max log size:" -msgstr "" +msgstr "Didžiausias žurnalo dydis:" #: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1158 #, c-format msgid "Samba type:" -msgstr "" +msgstr "Samba tipas:" #: ../bin/draksambashare:1160 #, c-format @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1344 #, c-format msgid "_Configure" -msgstr "" +msgstr "_Konfigūruoti" #: ../bin/draksambashare:1348 #, c-format @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "_Pagalba" #: ../bin/draksambashare:1349 #, c-format msgid "_Samba Documentation" -msgstr "" +msgstr "_Samba dokumentacija" #: ../bin/draksambashare:1353 #, c-format @@ -1939,12 +1939,12 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1424 #, c-format msgid "Failed to Modify." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko modifikuoti." #: ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko pašalinti." #: ../bin/draksambashare:1440 #, c-format @@ -1954,17 +1954,17 @@ msgstr "Spausdintuvai" #: ../bin/draksambashare:1452 #, c-format msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko pridėti naudotoją." #: ../bin/draksambashare:1461 #, c-format msgid "Failed to change user password." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko pakeisti naudotojo slaptažodį." #: ../bin/draksambashare:1473 #, c-format msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko ištrinti naudotoją." #: ../bin/draksambashare:1478 #, c-format @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "" #: ../bin/net_applet:94 #, c-format msgid "IP address: %s" -msgstr "" +msgstr "IP adresas: %s" #: ../bin/net_applet:95 #, c-format @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "" #: ../bin/net_applet:96 #, c-format msgid "DNS: %s" -msgstr "" +msgstr "DNS: %s" #: ../bin/net_applet:97 #, c-format @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "" #: ../bin/net_applet:525 #, c-format msgid "More networks" -msgstr "" +msgstr "Daugiau tinklų" #: ../bin/net_applet:552 #, c-format @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:263 #, c-format msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" #: ../lib/network/connection.pm:264 #, c-format @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11 #, c-format msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:12 #, c-format @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:11 #, c-format msgid "GPRS/Edge/3G" -msgstr "" +msgstr "GPRS/Edge/3G" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:141 #, c-format @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/dvb.pm:10 #, c-format msgid "DVB" -msgstr "" +msgstr "DVB" #: ../lib/network/connection/dvb.pm:11 #, c-format @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 #, c-format msgid "IP settings" -msgstr "" +msgstr "IP nustatymai" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 #, c-format @@ -2424,17 +2424,17 @@ msgstr "Šliuzas (Gateway)" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" -msgstr "" +msgstr "Gauti DNS serverius iš DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155 #, c-format msgid "DNS server 1" -msgstr "" +msgstr "DNS serveris 1" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156 #, c-format msgid "DNS server 2" -msgstr "" +msgstr "DNS serveris 2" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157 #, c-format @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:9 #, c-format msgid "ISDN" -msgstr "" +msgstr "ISDN" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 #, c-format @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "USB" #: ../lib/network/connection/pots.pm:11 #, c-format msgid "POTS" -msgstr "" +msgstr "POTS" #. -PO: POTS means "Plain old telephone service" #. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language @@ -3816,18 +3816,18 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 #, c-format msgid "Encryption mode" -msgstr "" +msgstr "Šifravimo veiksena" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "Encryption key" -msgstr "" +msgstr "Šifravimo raktas" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:473 #, c-format msgid "Hide password" -msgstr "" +msgstr "Slėpti slaptažodį" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 #, c-format @@ -4036,12 +4036,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "WPA2" -msgstr "" +msgstr "WPA2" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "WPA" -msgstr "" +msgstr "WPA" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:568 #, c-format @@ -4058,12 +4058,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "PEAP" -msgstr "" +msgstr "PEAP" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "TTLS" -msgstr "" +msgstr "TTLS" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format @@ -4073,37 +4073,37 @@ msgstr "TLS" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "MSCHAPV2" -msgstr "" +msgstr "MSCHAPV2" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "OTP" -msgstr "" +msgstr "OTP" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "GTC" -msgstr "" +msgstr "GTC" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "LEAP" -msgstr "" +msgstr "LEAP" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "PEAP TTLS" -msgstr "" +msgstr "PEAP TTLS" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "TTLS TLS" -msgstr "" +msgstr "TTLS TLS" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:573 #, c-format @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "An encryption key is required." -msgstr "" +msgstr "Reikalingas šifravimo raktas." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:9 #, c-format msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:98 ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format @@ -4322,13 +4322,13 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:187 #, c-format msgid "Configuring device..." -msgstr "" +msgstr "Konfigūruojamas įrenginys..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:63 #: ../lib/network/connection_manager.pm:129 #, c-format msgid "Network settings" -msgstr "" +msgstr "Tinklo nustatymai" #: ../lib/network/connection_manager.pm:64 #: ../lib/network/connection_manager.pm:130 @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager.pm:217 #, c-format msgid "Disconnecting..." -msgstr "" +msgstr "Atsijungiama..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:253 ../lib/network/netconnect.pm:209 #, c-format @@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:63 #, c-format msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:64 #, c-format @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:168 #, c-format msgid "DNS servers" -msgstr "" +msgstr "DNS serveriai" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:174 #, c-format @@ -4779,17 +4779,17 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:82 #, c-format msgid "CUPS server" -msgstr "" +msgstr "CUPS serveris" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:88 #, c-format msgid "MySQL server" -msgstr "" +msgstr "MySQL serveris" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:94 #, c-format msgid "PostgreSQL server" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL serveris" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:100 #, c-format @@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141 #, c-format msgid "Protocol: %s" -msgstr "" +msgstr "Protokolas: %s" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142 #, c-format @@ -5430,6 +5430,8 @@ msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" +"Sistema nepalaiko jūsų modemo.\n" +"Užmeskite akį į http://www.linmodems.org" #: ../lib/network/netconnect.pm:519 #, c-format @@ -5481,7 +5483,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:632 #, c-format msgid "IP parameters" -msgstr "" +msgstr "IP parametrai" #: ../lib/network/netconnect.pm:634 #, c-format @@ -5813,12 +5815,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "TCP/IP settings" -msgstr "" +msgstr "TCP/IP nustatymai" #: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "Disable IPv6" -msgstr "" +msgstr "Išjungti IPv6" #: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format |