diff options
-rw-r--r-- | po/br.po | 31 |
1 files changed, 10 insertions, 21 deletions
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1166 #, c-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: ../bin/draksambashare:1167 #, c-format @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "N'hell ket bet lemel ar rannad Samba." #: ../bin/draksambashare:1413 #, c-format msgid "File share" -msgstr "" +msgstr "Rann restroù" #: ../bin/draksambashare:1428 #, c-format @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "DNS : %s" #: ../bin/net_applet:98 #, c-format msgid "Connected to %s (link level: %d %%)" -msgstr "" +msgstr "Kevreet ouzh %s (live al liamm: %d %%)" #: ../bin/net_applet:100 #, c-format @@ -2283,9 +2283,9 @@ msgid "Account Password" msgstr "Tremenger an den" #: ../lib/network/connection/cellular.pm:76 -#, fuzzy, c-format +#, -format msgid "Access Point Name" -msgstr "Aotreañ ar c'hevreadennoù baleantour" +msgstr "Anv ar c'hevreadennoù baleantour" #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11 #, c-format @@ -4418,10 +4418,10 @@ msgstr "" "%s" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Gourc'hemennoù, echu eo kefluniadur ar rouedad." +msgstr "Gourc'hemennoù, lamet eo bet an etrefas rouedad" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:24 #, c-format @@ -5544,12 +5544,9 @@ msgstr "" "Klaskit adgefluniañ ho kevreadenn." #: ../lib/network/netconnect.pm:770 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." -msgstr "" -"Degouezhet ez eus ur fazi en ur adloc'hañ ar rouedad :\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Degouezhet ez eus fazioù en ur esañ ar rouedad." #: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format @@ -6164,7 +6161,7 @@ msgstr "Anv ar strollad" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:48 #, c-format msgid "Group secret" -msgstr "" +msgstr "Sekred ar strollad" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:53 #, c-format @@ -6465,17 +6462,9 @@ msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn ar genrouedad" #~ msgid "Same IP is already in %s file." #~ msgstr "An IP-mañ zo er restr %s c'hoazh." -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to apply new wireless regulation settings now?" -#~ msgstr "Mennout a rit lañsañ ar gevradenn bremañ ?" - #~ msgid "Connecting.." #~ msgstr "O kevreañ ..." -#, fuzzy -#~ msgid "Account network traffic" -#~ msgstr "Lebel un etrefas rouedad" - #~ msgid "" #~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of " #~ "the current one):" |