diff options
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 158 |
1 files changed, 5 insertions, 153 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cb682bd..253cd92 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-11 02:25+0000\n" -"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" "language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -2252,14 +2252,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "自動" #: ../lib/network/connection.pm:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No" -msgstr "無" +msgstr "否" #: ../lib/network/connection.pm:253 #, c-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "是" #: ../lib/network/connection.pm:257 #, c-format @@ -6547,151 +6547,3 @@ msgstr "設定網路定義檔" #: ../polkit/org.mageia-x.set-netprofile.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to set the network profile" msgstr "設定網路定義檔需要認證" - -#~ msgid "Network configuration (%d adapters)" -#~ msgstr "網路組態 (%d 張介面卡)" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "狀態" - -#~ msgid "Hostname: " -#~ msgstr "主機名稱:" - -#~ msgid "Configure hostname..." -#~ msgstr "設定主機名稱..." - -#~ msgid "LAN configuration" -#~ msgstr "區域網路設定" - -#~ msgid "Configure Local Area Network..." -#~ msgstr "設定區域網路..." - -#~ msgid "Deactivate now" -#~ msgstr "立即關閉" - -#~ msgid "Activate now" -#~ msgstr "立即啟動" - -#~ msgid "" -#~ "You do not have any configured interface.\n" -#~ "Configure them first by clicking on 'Configure'" -#~ msgstr "" -#~ "您還沒有任何已經設定好的網路介面。\n" -#~ "請點選「設定」來進行網路介面設定動作" - -#~ msgid "LAN Configuration" -#~ msgstr "區域網路設定" - -#~ msgid "Adapter %s: %s" -#~ msgstr "介面卡 %s:%s" - -#~ msgid "Boot Protocol" -#~ msgstr "開機通訊協定" - -#~ msgid "Started on boot" -#~ msgstr "於開機時啟動" - -#~ msgid "" -#~ "This interface has not been configured yet.\n" -#~ "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" -#~ msgstr "" -#~ "此介面尚未設定。\n" -#~ "請從 Mageia Linux 控制中心裡執行「%s」。" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "關於 (_A)" - -#~ msgid "Network Monitoring" -#~ msgstr "網路監控" - -#~ msgid "Default connection: " -#~ msgstr "預設連線方式:" - -#~ msgid "Wait please" -#~ msgstr "請稍候" - -#~ msgid "Global statistics" -#~ msgstr "全域統計" - -#~ msgid "Instantaneous" -#~ msgstr "瞬間" - -#~ msgid "Average" -#~ msgstr "平均" - -#~ msgid "" -#~ "Sending\n" -#~ "speed:" -#~ msgstr "" -#~ "上傳\n" -#~ "速度:" - -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "不詳" - -#~ msgid "" -#~ "Receiving\n" -#~ "speed:" -#~ msgstr "" -#~ "下載\n" -#~ "速度:" - -#~ msgid "Connection time: " -#~ msgstr "連線時間:" - -#~ msgid "Use same scale for received and transmitted" -#~ msgstr "對接收與傳送使用相同的度量" - -#~ msgid "Wait please, testing your connection..." -#~ msgstr "請稍候,正在測試您的連線..." - -#~ msgid "Disconnecting from Internet " -#~ msgstr "正在中斷與網際網路的連線" - -#~ msgid "Connecting to Internet " -#~ msgstr "連線到網際網路" - -#~ msgid "Disconnection from Internet failed." -#~ msgstr "中斷與網際網路的連線失敗。" - -#~ msgid "Disconnection from Internet complete." -#~ msgstr "成功的中斷與網際網路的連線。" - -#~ msgid "Connection complete." -#~ msgstr "連線完成。" - -#~ msgid "" -#~ "Connection failed.\n" -#~ "Verify your configuration in the Mageia Linux Control Center." -#~ msgstr "" -#~ "連線失敗。\n" -#~ "請在 Mageia Linux 控制中心裡檢查您的設定。" - -#~ msgid "%s (%s)" -#~ msgstr "%s (%s)" - -#~ msgid "Color configuration" -#~ msgstr "顏色設定" - -#~ msgid "sent: " -#~ msgstr "傳送:" - -#~ msgid "received: " -#~ msgstr "接收:" - -#~ msgid "average" -#~ msgstr "平均" - -#~ msgid "Reset counters" -#~ msgstr "重置計數器" - -#~ msgid "Local measure" -#~ msgstr "本地測量" - -#~ msgid "" -#~ "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -#~ "network" -#~ msgstr "警告,偵測到您系統上有其他的網路連線,也許正在使用您的網路服務" - -#~ msgid "No internet connection configured" -#~ msgstr "沒有設定好的網路連線設定" |