diff options
-rw-r--r-- | po/pt.po | 42 |
1 files changed, 14 insertions, 28 deletions
@@ -1,36 +1,19 @@ -# translation of pt.po to Português +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # -# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/pt.php3 -# -# Copyright (C) 2000 Mageia -# -# Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>, 1999. -# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001. -# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003. -# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2003, 2004, 2005. -# Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004. -# Zé <mmodem00@netvisao.pt>, 2004, 2005, 2006. -# Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004, 2005, 2006. -# Ze <mmodem00@netvisao.pt>, 2004. -# José Melo <mmodem00@gmail.com>, 2005. -# José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005. -# Jose JORGE <jjorge@free.fr>, 2005. -# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2010. -# Zé <ze@mandriva.org>, 2008. -# Zé <mmodem00@gmal.com>, 2010. +# Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-14 23:54+0100\n" -"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmal.com>\n" -"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-08 03:50+0100\n" +"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../bin/drakconnect-old:45 @@ -178,7 +161,7 @@ msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" #: ../bin/drakconnect-old:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" @@ -1575,7 +1558,7 @@ msgid "Draksambashare" msgstr "Draksambashare" #: ../bin/draksambashare:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mageia" @@ -2249,7 +2232,7 @@ msgid "Network is down on interface %s." msgstr "A rede está desligada no interface %s." #: ../bin/net_applet:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" @@ -2443,7 +2426,7 @@ msgid "Connection complete." msgstr "Conexão completa." #: ../bin/net_monitor:258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mageia Linux Control Center." @@ -2563,7 +2546,7 @@ msgstr "Activar contabilização do tráfego" #: ../lib/network/connection.pm:250 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" -msgstr "" +msgstr "Permite ao interface ser controlado pelo 'Network Manager'" #: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format @@ -4911,6 +4894,9 @@ msgid "" "\n" "This configures a personal firewall for this Mageia machine." msgstr "" +"configuração drakfirewall\n" +"\n" +"Isto configura uma 'firewall' pessoal para esta máquina Mageia." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:228 #, c-format |