diff options
-rw-r--r-- | po/nn.po | 19 |
1 files changed, 7 insertions, 12 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-tools\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-16 11:29-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-29 10:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-17 13:23+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1787,8 +1787,7 @@ msgstr "Offentleg:" #: ../bin/draksambashare:795 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" "Opprettingsmaske, opprettingsmodus og mappemaska må vera numerisk. Eksempel: " "0755." @@ -1863,8 +1862,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1072 #, c-format -msgid "" -"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" +msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" "Éintenarinstallasjonar kan bruka smbpasswd- eller tdbsam-passordmotorane." @@ -2021,8 +2019,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1153 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." -msgstr "" -"Største loggstorleik: Set ei grense på storleiken til loggfilene (i Kb)." +msgstr "Største loggstorleik: Set ei grense på storleiken til loggfilene (i Kb)." #: ../bin/draksambashare:1160 ../bin/draksambashare:1178 #, c-format @@ -2628,7 +2625,7 @@ msgid "" "Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!" msgstr "" "Du skreiv inn feil PIN-kode.\n" -"Skriv du inn feil PIN-kode fleire gongar, kan SIM-kortet verta låst." +"Skriv du inn feil PIN-kode fleire gonger, kan SIM-kortet verta låst." #: ../lib/network/connection/dvb.pm:9 #, c-format @@ -3382,8 +3379,7 @@ msgstr "Gøym passordet" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" -msgstr "" -"Tving bruk av denne nøkkelen som ASCII-streng (for eksempel for Livebox)" +msgstr "Tving bruk av denne nøkkelen som ASCII-streng (for eksempel for Livebox)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format @@ -4900,8 +4896,7 @@ msgstr "" msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." -msgstr "" -"Viss sambandet ikkje fungerer, bør du starta oppsettprogrammet på nytt." +msgstr "Viss sambandet ikkje fungerer, bør du starta oppsettprogrammet på nytt." #: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format |