diff options
-rw-r--r-- | po/el.po | 27 |
1 files changed, 11 insertions, 16 deletions
@@ -6,19 +6,19 @@ # Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001. # Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003. # nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008. -# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2008, 2009. +# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2008, 2009, 2010. # Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-el\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-20 08:41-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-22 13:02+0300\n" -"Last-Translator: Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" -"Language-Team: Greek <>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 10:20+0200\n" +"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" +"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Bookmarks: 718,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,858,-1\n" @@ -444,8 +444,7 @@ msgstr "Proxy caching server (SQUID)" #: ../bin/drakgw:274 #, c-format msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε αυτήν την πύλη δικτύου (gateway) ως proxy caching server" +msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτήν την πύλη δικτύου (gateway) ως proxy caching server" #: ../bin/drakgw:275 #, c-format @@ -1823,8 +1822,7 @@ msgstr "Δημόσιο:" #: ../bin/draksambashare:795 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" "Η μάσκα δημιουργίας, τα δικαιώματα στους καταλόγους και στα αρχεία πρέπει να " "είναι αριθμητικές τιμές. Πχ: 0755." @@ -1899,8 +1897,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1072 #, c-format -msgid "" -"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" +msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" "Οι εγκαταστάσεις απλού server μπορούν να χρησιμοποιούν τα εργαλεία " "διαχείρισης κωδικών smbpasswd ή tdbsam" @@ -2567,7 +2564,7 @@ msgstr "Κανένα" #: ../lib/network/connection.pm:243 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" -msgstr "Επιτρέπει στους χρήστες να διαχειρίζονται την σύνδεση" +msgstr "Επιτρέπεται στους χρήστες να διαχειρίζονται την σύνδεση" #: ../lib/network/connection.pm:244 #, c-format @@ -5950,8 +5947,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "" -"Τέλος μπορείτε επίσης να εισάγετε τις διευθύνσεις σας IP του DNS server." +msgstr "Τέλος μπορείτε επίσης να εισάγετε τις διευθύνσεις σας IP του DNS server." #: ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format @@ -6235,8 +6231,7 @@ msgstr "Επόμενο" #: ../lib/network/thirdparty.pm:255 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "" -"Σφάλμα στην πρόσβαση της δισκέτας, αδύνατη η προσάρτηση της συσκευής %s" +msgstr "Σφάλμα στην πρόσβαση της δισκέτας, αδύνατη η προσάρτηση της συσκευής %s" #: ../lib/network/thirdparty.pm:354 #, c-format |