diff options
-rw-r--r-- | po/uz.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 48 |
2 files changed, 31 insertions, 46 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-28 11:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-12 00:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-08 01:55+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -566,8 +566,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect:752 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Табриклаймиз. \"%s\" тармоқ интерфейси муваффақиятли олиб ташланди." #: ../bin/drakconnect:769 @@ -772,8 +771,7 @@ msgstr "Қайтадан мослаш" #: ../bin/drakgw:122 #, c-format msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." -msgstr "" -"Илтимос Интернетга тўғридан-тўғри уланган тармоқ интерфейсини кўрсатинг." +msgstr "Илтимос Интернетга тўғридан-тўғри уланган тармоқ интерфейсини кўрсатинг." #: ../bin/drakgw:141 #, c-format @@ -1952,8 +1950,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:422 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:429 @@ -2098,8 +2095,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:779 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:786 @@ -3587,8 +3583,7 @@ msgstr "Ethernet" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53 #, c-format msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)." -msgstr "" -"Танланган ускуна учун тармоқ интерфейсини топилмади (%s драйвери ишлатилди)" +msgstr "Танланган ускуна учун тармоқ интерфейсини топилмади (%s драйвери ишлатилди)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207 #, c-format @@ -4678,9 +4673,9 @@ msgid "Select a device:" msgstr "Ускунани танланг:" #: ../lib/network/netcenter.pm:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Center" -msgstr "Тармоқнинг интерфейси" +msgstr "Тармоқ маркази" #: ../lib/network/netcenter.pm:71 ../lib/network/netconnect.pm:212 #, c-format @@ -4688,9 +4683,9 @@ msgid "Please select your network:" msgstr "Тармоқни танланг:" #: ../lib/network/netcenter.pm:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Monitor" -msgstr "Тармоқни назорат қилиш" +msgstr "Назорат қилиш" #: ../lib/network/netconnect.pm:37 #, c-format @@ -5132,8 +5127,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" -msgstr "" -"Тармоқни бошқадан ишга тушириш керак. Уни бошқадан ишга туширишни истайсизми?" +msgstr "Тармоқни бошқадан ишга тушириш керак. Уни бошқадан ишга туширишни истайсизми?" #: ../lib/network/netconnect.pm:783 #, c-format @@ -5532,3 +5526,4 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "" + diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 9a5cf29..34080cd 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-28 11:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-12 00:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-08 01:55+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -566,8 +566,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect:752 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Tabriklaymiz. \"%s\" tarmoq interfeysi muvaffaqiyatli olib tashlandi." #: ../bin/drakconnect:769 @@ -646,8 +645,8 @@ msgid "" "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" "Bu interfeys hali moslangani yo'q.\n" -"Mandriva Linux boshqaruv markazidan \"Interfeysni qo'shish\" yordamchini " -"ishga tushiring" +"Mandriva Linux boshqaruv markazidan \"Interfeysni qo'shish\" yordamchini ishga " +"tushiring" #: ../bin/drakconnect:975 #, c-format @@ -772,8 +771,7 @@ msgstr "Qaytadan moslash" #: ../bin/drakgw:122 #, c-format msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." -msgstr "" -"Iltimos Internetga to'g'ridan-to'g'ri ulangan tarmoq interfeysini ko'rsating." +msgstr "Iltimos Internetga to'g'ridan-to'g'ri ulangan tarmoq interfeysini ko'rsating." #: ../bin/drakgw:141 #, c-format @@ -842,8 +840,7 @@ msgid "" msgstr "" "DHCP serverni moslash.\n" "\n" -"Bu yerda DHCP serverini moslash uchun turli moslamalarni tanlashingiz " -"mumkin.\n" +"Bu yerda DHCP serverini moslash uchun turli moslamalarni tanlashingiz mumkin.\n" "Agar biror moslamaning ma'nosini bilmasangiz, uni shunday qoldiring." #: ../bin/drakgw:239 @@ -1660,8 +1657,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakproxy:36 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" -"O'zgarishlar to'liq qo'llanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak" +msgstr "O'zgarishlar to'liq qo'llanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak" #: ../bin/draksambashare:63 #, c-format @@ -1954,8 +1950,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:422 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:429 @@ -2100,8 +2095,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:779 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:786 @@ -3589,8 +3583,7 @@ msgstr "Ethernet" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53 #, c-format msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)." -msgstr "" -"Tanlangan uskuna uchun tarmoq interfeysini topilmadi (%s drayveri ishlatildi)" +msgstr "Tanlangan uskuna uchun tarmoq interfeysini topilmadi (%s drayveri ishlatildi)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207 #, c-format @@ -4680,9 +4673,9 @@ msgid "Select a device:" msgstr "Uskunani tanlang:" #: ../lib/network/netcenter.pm:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Center" -msgstr "Tarmoqning interfeysi" +msgstr "Tarmoq markazi" #: ../lib/network/netcenter.pm:71 ../lib/network/netconnect.pm:212 #, c-format @@ -4690,9 +4683,9 @@ msgid "Please select your network:" msgstr "Tarmoqni tanlang:" #: ../lib/network/netcenter.pm:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Monitor" -msgstr "Tarmoqni nazorat qilish" +msgstr "Nazorat qilish" #: ../lib/network/netconnect.pm:37 #, c-format @@ -5019,8 +5012,7 @@ msgid "" "avoid any hostname-related problems." msgstr "" "Bu tugaganidan so'ng, kompyuterning nomi bilan bog'liq bo'lgan muammolarni " -"oldini olish uchun X muhitingizni boshqadan ishga tushirishni biz tavsiya " -"qilamiz." +"oldini olish uchun X muhitingizni boshqadan ishga tushirishni biz tavsiya qilamiz." #: ../lib/network/netconnect.pm:744 #, c-format @@ -5129,16 +5121,13 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" "Tarmoqdan o'rnatayotganingiz uchun tarmoq allaqachon moslangan.\n" -"Tarmoqni moslamalarini saqlab qolish uchun \"Ok\" tugmasini bosing, " -"Internetga va tarmoqga ulanishni boshqadan moslash uchun \"Bekor qilish\" " -"tugmasini bosing.\n" +"Tarmoqni moslamalarini saqlab qolish uchun \"Ok\" tugmasini bosing, Internetga " +"va tarmoqga ulanishni boshqadan moslash uchun \"Bekor qilish\" tugmasini bosing.\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" -msgstr "" -"Tarmoqni boshqadan ishga tushirish kerak. Uni boshqadan ishga tushirishni " -"istaysizmi?" +msgstr "Tarmoqni boshqadan ishga tushirish kerak. Uni boshqadan ishga tushirishni istaysizmi?" #: ../lib/network/netconnect.pm:783 #, c-format @@ -5537,3 +5526,4 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "" + |