diff options
-rw-r--r-- | po/fi.po | 42 |
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
@@ -1,28 +1,28 @@ # drakx-net-fi - Finnish Translation # -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2002 Mageia -# +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002 Mandriva +# Copyright (C) 2011 Mageia # # Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001. # Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003,2004. # Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004. # Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2008. -# Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>, 2009. # Jani Välimaa <wally@mandriva.org>, 2009. +# Jani Välimaa <wally@mageia.org>, 2011. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-fi\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-14 13:47+0200\n" -"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 17:49+0300\n" +"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n" +"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../bin/drakconnect-old:45 @@ -170,13 +170,13 @@ msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-asiakas" #: ../bin/drakconnect-old:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" msgstr "" "Liitäntää ei ole vielä asetettu.\n" -"Suorita \"%s\"-avustaja Mageiain Ohjauskeskuksesta" +"Suorita \"%s\"-avustaja Mageian Ohjauskeskuksesta" #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105 #, c-format @@ -1555,9 +1555,9 @@ msgid "Draksambashare" msgstr "Draksambashare" #: ../bin/draksambashare:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "Copyright (C) %s, Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" #: ../bin/draksambashare:198 #, c-format @@ -2211,14 +2211,13 @@ msgid "Network is down on interface %s." msgstr "Verkko ei ole käytössä liitännässä %s" #: ../bin/net_applet:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" msgstr "" "Yhtään verkkoliitäntää ei ole vielä asetettu.\n" -"Suorita Mageiain Ohjauskeskuksesta\n" -"työkalu \"%s\"." +"Suorita Mageian Ohjauskeskuksesta työkalu \"%s\"." #: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 #, c-format @@ -2403,16 +2402,16 @@ msgstr "Internet-yhteyden katkaiseminen onnistui." #: ../bin/net_monitor:257 #, c-format msgid "Connection complete." -msgstr "Yhteys valmis." +msgstr "Yhdistäminen onnistui." #: ../bin/net_monitor:258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mageia Linux Control Center." msgstr "" -"Yhteys epäonnistui.\n" -"Tarkista asetukset Mageiain Ohjauskeskuksesta." +"Yhdistäminen epäonnistui.\n" +"Tarkista asetukset Mageian Ohjauskeskuksesta." #: ../bin/net_monitor:360 #, c-format @@ -2526,7 +2525,7 @@ msgstr "Ota käyttöön verkkoliikenteen laskenta" #: ../lib/network/connection.pm:250 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" -msgstr "" +msgstr "Salli Network Managerin hallita liitäntää" #: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format @@ -4868,6 +4867,9 @@ msgid "" "\n" "This configures a personal firewall for this Mageia machine." msgstr "" +"drakfirewall asetustyökalu\n" +"\n" +"Henkilökohtaisen palomuurin asetustyökalu Mageialle." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:228 #, c-format |