summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/sl.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9b1d079..5bc7899 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,12 +6,12 @@
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006.
# Matej Štrovs <matej.strovs@gmail.com>, 2006.
-# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2011.
+# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-26 12:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-20 19:14+0100\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
"i18n@mageia.org>\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Interaktivni požarni zid"
#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Ni moč vzpostaviti stika z ozadnjim programom"
+msgstr "Stika z ozadnjim programom ni mogoče vzpostaviti"
#: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
#, c-format
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Določite mapo, ki jo želite dati v skupno rabo."
#: ../bin/draknfs:431
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
-msgstr "Te mape ni moč ustvariti."
+msgstr "Te mape ni mogoče ustvariti."
#: ../bin/draknfs:434
#, c-format
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:400
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Ni moč nastaviti mape. Vnesite pravilno pot."
+msgstr "Te mape ni mogoče ustvariti. Vnesite pravilno pot."
#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
#: ../bin/draksambashare:789
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "Številka PIN (4 števke). Če ni potrebna, pustite prazno."
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:216
#, c-format
msgid "Unable to open device %s"
-msgstr "Ni moč odpreti naprave %s"
+msgstr "Naprave %s ni mogoče odpreti"
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:248
#, c-format
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "VCI"
#: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Ni moč namestiti paketov (%s)!"
+msgstr "Paketov ni mogoče namestiti (%s)!"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186
@@ -5060,12 +5060,12 @@ msgstr "Ime gostitelja (neobvezno)"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvi DNS strežnik (neobvezno)"
+msgstr "Prvi strežnik DNS (neobvezno)"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Drugi DNS strežnik (neobvezno)"
+msgstr "Drugi strežnik DNS (neobvezno)"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53
#, c-format
@@ -5503,7 +5503,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Ni moč namestiti gonilnika %s ndiswrapper!"
+msgstr "Gonilnika %s ndiswrapper ni mogoče namestiti!"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
#, c-format
@@ -5517,12 +5517,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Ni moč naložiti modula ndiswrapper!"
+msgstr "Modula ndiswrapper ni mogoče naložiti!"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Ni moč najti vmesnika ndiswrapper!"
+msgstr "Vmesnika ndiswrapper ni mogoče najti!"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
#, c-format
@@ -6437,7 +6437,7 @@ msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Potrebne pakete je moč dobiti tudi na tem naslovu:\n"
+"Potrebne pakete je možno dobiti tudi na tem naslovu:\n"
"%s"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
@@ -6468,12 +6468,12 @@ msgstr "Izberite datoteko s strojno programsko opremo (na primer: %s)"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Na vašem sistemu Windows ni moč najti »%s«!"
+msgstr "Na vašem sistemu Windows ni mogoče najti »%s«!"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:232
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Sistema Windows ni bilo moč zaznati!"
+msgstr "Sistema Windows ni bilo mogoče zaznati!"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:242
#, c-format