diff options
-rw-r--r-- | po/gl.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-tools-gl\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-09 03:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-13 22:12+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Opcións de máscara" #: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" -msgstr "" +msgstr "Opcións de visualización" #: ../bin/draksambashare:763 #, c-format @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Ficheiro de rexistro: use ficheiro.%m para usar un ficheiro de rexistro #: ../bin/draksambashare:1154 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" -msgstr "" +msgstr "Nivel de log: estableza o nivel (de detalle) de log (0 <= nivel de log <= 10)" #: ../bin/draksambashare:1154 #, c-format @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Ficheiro de rexistro:" #: ../bin/draksambashare:1162 #, c-format msgid "Max log size:" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de log máximo:" #: ../bin/draksambashare:1163 #, c-format @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Nivel de rexistro:" #: ../bin/draksambashare:1168 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." -msgstr "" +msgstr "O asistente recolleu os seguintes parámetros para configurar Samba." #: ../bin/draksambashare:1168 #, c-format @@ -3073,9 +3073,9 @@ msgid "" "\n" "For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"especifique o algoritmo de cifrado que se vai usar \n" +"especifique o algoritmo de cifrado que se vai usar\n" "na fase 1 da negociación. Esta directiva debe estar \n" -"definida. O algoritmo é un dos seguintes: \n" +"definida. O algoritmo é un dos seguintes:\n" "\n" "DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" @@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Nivel" #: ../bin/drakvpn-old:843 #, c-format msgid "require" -msgstr "" +msgstr "require" #: ../bin/drakvpn-old:843 #, c-format @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Cortalumes Interactivo: novo servizo" #: ../bin/net_applet:646 #, c-format msgid "Process connection" -msgstr "" +msgstr "Procesar conexión" #: ../bin/net_applet:668 #, c-format @@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #, c-format msgid "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal characters." -msgstr "" +msgstr "A clave WEP debe ter como moito %d caracteres ASCII ou %d caracteres hexadecimais." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:537 #, c-format @@ -5631,9 +5631,9 @@ msgstr "ID do login" #: ../lib/network/netconnect.pm:613 #: ../lib/network/netconnect.pm:646 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" -msgstr "" +msgstr "Dialup = CONEXION" #: ../lib/network/netconnect.pm:616 #, c-format |