summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ja.po27
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a32466d..08b80ed 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000.
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003, 2004, 2006.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2004-2008.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2004-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-ja\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-13 20:39-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-15 22:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-22 21:05+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2242,9 +2242,9 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "ネットワークのモニタ"
#: ../bin/net_monitor:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default connection: "
-msgstr "ケーブル接続"
+msgstr "デフォルトの接続: "
#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr ""
"速度:"
#: ../bin/net_monitor:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection time: "
msgstr "接続時間: "
@@ -2339,9 +2339,9 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux コントロールセンターの設定を確認してください。"
#: ../bin/net_monitor:360
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr "DNS: %s"
+msgstr "%s (%s)"
#: ../bin/net_monitor:385
#, c-format
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "平均"
#: ../bin/net_monitor:451
#, c-format
msgid "Reset counters"
-msgstr ""
+msgstr "カウンターをリセット"
#: ../bin/net_monitor:454
#, c-format
@@ -2690,6 +2690,9 @@ msgid ""
"with this connection, first disable all other devices which use it, or "
"configure them not to start on boot"
msgstr ""
+"%s はシステムの起動時に開始する接続によって既に使われています。このアドレスを"
+"この接続に使うには、先にそれを使う他のすべてのデバイスを無効にするか、それら"
+"が起動時に開始しないように設定してください。"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:210
#, c-format
@@ -3241,7 +3244,7 @@ msgstr "暗号鍵"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:446
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
-msgstr ""
+msgstr "この鍵を強制的に ASCII 文字列として使う (例えば Livebox 用)"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:453
#, c-format
@@ -3841,7 +3844,7 @@ msgstr "BitTorrent"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:71
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 携帯デバイスの同期"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
#, c-format
@@ -4266,9 +4269,9 @@ msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "設定するネットワークインターフェースを選択:"
#: ../lib/network/netconnect.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr "DNS: %s"
+msgstr "%s: %s"
#: ../lib/network/netconnect.pm:167
#, c-format