diff options
author | Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org> | 2008-07-31 10:08:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org> | 2008-07-31 10:08:19 +0000 |
commit | 8df8027c3ffbd275d42837a1c55624aafad128a2 (patch) | |
tree | f8b651cfd4c57fbd1ea65fb303040b94e5b42978 /po | |
parent | 85eaad7d0d1a2b5e4ca2f3c8486391adeebb750e (diff) | |
download | drakx-net-8df8027c3ffbd275d42837a1c55624aafad128a2.tar drakx-net-8df8027c3ffbd275d42837a1c55624aafad128a2.tar.gz drakx-net-8df8027c3ffbd275d42837a1c55624aafad128a2.tar.bz2 drakx-net-8df8027c3ffbd275d42837a1c55624aafad128a2.tar.xz drakx-net-8df8027c3ffbd275d42837a1c55624aafad128a2.zip |
Update French translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 75 |
1 files changed, 5 insertions, 70 deletions
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-19 14:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-02 17:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-31 12:07+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4209,9 +4209,9 @@ msgstr "Autriche" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Any" -msgstr "tous" +msgstr "N'importe lequel" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124 @@ -6570,76 +6570,11 @@ msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NAT Mode" -msgstr "Mode EAP" +msgstr "Mode NAT" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67 #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "Utiliser un port UDP spécifique" - -#~ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -#~ msgstr "" -#~ "Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre " -#~ "les changements en considération" - -#~ msgid "Process attack" -#~ msgstr "Évaluer l'attaque" - -#~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -#~ msgstr "Pare Feu interactif : intrusion détectée" - -#~ msgid "What do you want to do with this attacker?" -#~ msgstr "Que voulez-vous faire avec cet attaquant ?" - -#~ msgid "Attack details" -#~ msgstr "Détails de l'attaque" - -#~ msgid "Attack time: %s" -#~ msgstr "Heure de l'attaque : %s" - -#~ msgid "Network interface: %s" -#~ msgstr "Interface réseau : %s" - -#~ msgid "Attack type: %s" -#~ msgstr "Type d'attaque : %s" - -#~ msgid "Protocol: %s" -#~ msgstr "Protocole : %s" - -#~ msgid "Attacker IP address: %s" -#~ msgstr "Adresse IP de l'attaquant : %s" - -#~ msgid "Attacker hostname: %s" -#~ msgstr "Nom de la machine de l'attaquant : %s" - -#~ msgid "Service attacked: %s" -#~ msgstr "Service attaqué : %s" - -#~ msgid "Port attacked: %s" -#~ msgstr "Port attaqué : %s" - -#~ msgid "Type of ICMP attack: %s" -#~ msgstr "Type d'attaque ICMP : %s" - -#~ msgid "Always blacklist (do not ask again)" -#~ msgstr "Toujours mettre sur la liste noire (ne plus poser la question)" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignorer" - -#~ msgid "Interactive Firewall: new service" -#~ msgstr "Pare Feu interactif : nouveau service" - -#~ msgid "Process connection" -#~ msgstr "Évaluer la demande de connexion" - -#~ msgid "Do you want to open this service?" -#~ msgstr "Désirez-vous activer ce service ?" - -#~ msgid "Remember this answer" -#~ msgstr "Mémoriser la réponse" - -#~ msgid "Use Cisco-UDP encapsulation" -#~ msgstr "Utiliser l'encapsulation Cisco-UDP" |