diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-11-12 18:58:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-11-12 18:58:07 +0200 |
commit | 34f1ec3ab600f52c6c33b4540a55fe0405df9ee8 (patch) | |
tree | cc446527642ebd6990d19fcc09f898e4950e7bcd /po | |
parent | 79de0c8f1fe1b6a97b8d965faf776384bde06ddd (diff) | |
download | drakx-net-34f1ec3ab600f52c6c33b4540a55fe0405df9ee8.tar drakx-net-34f1ec3ab600f52c6c33b4540a55fe0405df9ee8.tar.gz drakx-net-34f1ec3ab600f52c6c33b4540a55fe0405df9ee8.tar.bz2 drakx-net-34f1ec3ab600f52c6c33b4540a55fe0405df9ee8.tar.xz drakx-net-34f1ec3ab600f52c6c33b4540a55fe0405df9ee8.zip |
Update Hebrew translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 35 |
1 files changed, 17 insertions, 18 deletions
@@ -8,15 +8,15 @@ # el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003 # Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005 # nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003 -# Omer I.S., 2020 +# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020 # Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-18 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-11 15:36+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S.\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-12 15:13+0000\n" +"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" "Language: he\n" @@ -912,25 +912,24 @@ msgid "" "either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " "result.\n" msgstr "" -"<span weight=\"bold\">לקוחות NFS</span> יכולים להיות מצוינים במספר דרכים:\n" +"ניתן לציין <span weight=\"bold\">לקוחות NFS</span> במספר דרכים:\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">מארח בודד:</span> מארח או בשם מקוצר המוכר על " -"ידי המפענח, שם מתחם מלא או כתובת IP\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">מארח יחיד:</span> מארח בשם מקוצר המוכר על " +"ידי המפענח, שם תחום מלא, או כתובת IP\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">קבוצות-רשת:</span> קבוצות-רשת NIS ניתן לתת " -"כ- @group.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">קבוצות רשת:</span> על קבוצות רשת NIS להיות " +"נתונות בתור @group.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">תוים חופשיים:</span> שמות מכונות יכולים " -"להכיל תווים חופשיים כמו * ו- ?. לדוגמה : *.cs.foo.edu יתאים לכל המארחים " -"במתחם cs.foo.edu.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">תווים חופשיים:</span> שמות למכונות יכולים " +"להכיל תווים חופשיים כגון * ו־?. לדוגמה: cs.foo.edu.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">רשתות IP:</span> ניתן גם ליצא ספריות לכל " -"המארחים ב(תת-)רשת IP באופן סימולטני. לדוגמה, גם `/255.255.252.0' וגם `/22' " -"מתוספים לבסיס כתובת הרת.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">רשתות IP:</span> ניתן גם לייצא תיקיות אל כל " +"המארחים על (תת־)רשת IP בו־זמנית. לדוגמה, גם „/255.255.252.0” או „/22” " +"מתווספים לתוצאת כתובת בסיס הרשת.\n" #: ../bin/draknfs:153 #, c-format @@ -6000,10 +5999,10 @@ msgid "" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -"נא להגדיר את שם המחשב שלך. שם המחשב\n" -"שלך צריך להיות שם המוגדר לפי הכללים, למשל\n" -"mybox.mylab.myco.co יש באפשרותך גם\n" -"להגדיר את כתובת ה-IP של השער אם יש לך אחד." +"נא להזין את שם המארח שלך.\n" +"על שם המארח להיות שם המוגדר לפי הכללים,\n" +"למשל ״mybox.mylab.myco.co״\n" +" יש באפשרותך גם להגדיר את כתובת ה־IP של השער אם יש לך אחד." #: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format |