summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-07-01 19:00:20 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-07-01 19:00:20 +0300
commitdb72a15848909adff25c167c6b027ec66b589a97 (patch)
treec2376f7868a9c66b982a257b8765573fc718da33 /po
parent3623ac526cfc010d58e7ba58669de5a37037436d (diff)
downloaddrakx-net-db72a15848909adff25c167c6b027ec66b589a97.tar
drakx-net-db72a15848909adff25c167c6b027ec66b589a97.tar.gz
drakx-net-db72a15848909adff25c167c6b027ec66b589a97.tar.bz2
drakx-net-db72a15848909adff25c167c6b027ec66b589a97.tar.xz
drakx-net-db72a15848909adff25c167c6b027ec66b589a97.zip
Update Tamil translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ta.po1525
1 files changed, 622 insertions, 903 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 9f4dbec..9c452d5 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,22 +1,21 @@
-# Drak X
-# Copyright (C) 2002 Mageia
-#
-# NOTE: use UTF-8 only
-#
-# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakx-net 1.0\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-06 11:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n"
-"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-06 08:06+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ta/)\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../bin/drakgw:73
#, c-format
@@ -24,7 +23,7 @@ msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "இணையத் தொடர்பு பரிமாறி"
#: ../bin/drakgw:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -37,10 +36,6 @@ msgid ""
"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
-"உங்கள் கணினி இணையத் தொடர்பு பரிமாறியாக.\n"
-" வடிவமைக்கப்பட முடியும். உங்களுக்கு இது வேண்டுமா பொதுவாக நீங்கள் பரிமாறியை வீட்டில் "
-"பயன்படுத்த தேவையில்ைல.ஆதலால் இல்ைல என்ற பதிலை தேர்வுச்ெசய்யுங்கள்\n"
-"இதற்கு ஒரு தனிப்பட்ட வலையமைப்பு அட்ைட தேவை"
#: ../bin/drakgw:93
#, c-format
@@ -56,17 +51,13 @@ msgstr ""
"என்ன செய்ய வேண்டும்?"
#: ../bin/drakgw:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"இணையத் தொடர்பு பரிமாறி வடிவமைக்கப்பட்டுவிட்டது.ஆனால், தற்ேபாது \n"
-" முடக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
-"\n"
-"என்ன செய்ய வேண்டும்?"
#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:377
#, c-format
@@ -90,9 +81,9 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakgw:125 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:27
#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Device"
-msgstr "துவக்கச்சேவைகள்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:147
#, c-format
@@ -117,14 +108,14 @@ msgid ""
msgstr "எந்த வலையமைப்பு அட்ைட உங்கள் வலையமைப்பாக்கத்துடன் இணைந்துள்ளது"
#: ../bin/drakgw:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "C-Class Local Network"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:190 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local IP address"
-msgstr "C-Class Local Network"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:191 ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:157
@@ -133,9 +124,9 @@ msgid "Netmask"
msgstr "வளைமுகமூடி"
#: ../bin/drakgw:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The internal domain name"
-msgstr "புதிய அச்சுப்ெபறியின் பெயர்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:198 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:74
@@ -184,9 +175,9 @@ msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "%s! பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும் \n"
#: ../bin/drakgw:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "பரிமாறி வடிவமைப்பு"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:218
#, c-format
@@ -194,9 +185,9 @@ msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
#: ../bin/drakgw:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DHCP பரிமாறியின் IP"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:246
#, c-format
@@ -208,9 +199,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../bin/drakgw:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "தானியக்க வடிவமைப்பு"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:254
#, c-format
@@ -248,24 +239,24 @@ msgid "Admin mail"
msgstr ""
#: ../bin/drakgw:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Visible hostname"
-msgstr "தொலைவு கணினியின் பெயர்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy port"
-msgstr "பண்பு"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "அளவு"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "வன்தட்ைட பற்றிய தகவல்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakgw:318
#, c-format
@@ -289,15 +280,13 @@ msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "இணையத் தொடர்பு பரிமாறி தற்ேபாது முடமாக்கப்பட்டுள்ளது."
#: ../bin/drakgw:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
-"இணையத் தொடர்பு பரிமாறி வடிவமைக்கப்பட்டுவிட்டது.\n"
-"உங்கள் வலையமைப்பகத்தில் உள்ள கணினிகள் இப்ேபாது உங்கள் இணையத் தொடர்பை பயன்படுத்தலாம்"
#: ../bin/drakgw:361 ../bin/draknfs:597 ../bin/draksambashare:206
#: ../lib/network/connection_manager.pm:58
@@ -347,19 +336,19 @@ msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please modify information"
-msgstr "விரிவான தகவல்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please delete information"
-msgstr "விரிவான தகவல்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please add information"
-msgstr "விரிவான தகவல்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
@@ -372,9 +361,9 @@ msgid "Host name:"
msgstr "விருந்தோம்புக் கணிப்பொறியின் பெயர்"
#: ../bin/drakhosts:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host Aliases:"
-msgstr "கணினிப்ெபயர்: "
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:207
#: ../bin/draksambashare:231 ../bin/draksambashare:377
@@ -384,9 +373,9 @@ msgid "Error!"
msgstr "பிழை!"
#: ../bin/drakhosts:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "நுழைவாயில் சாதனம்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:142
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:152 ../lib/network/netconnect.pm:633
@@ -401,14 +390,14 @@ msgid "Host name"
msgstr "கணினிப்ெபயர்: "
#: ../bin/drakhosts:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host Aliases"
-msgstr "கணினிப்ெபயர்: "
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
-msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:360
#, c-format
@@ -422,9 +411,9 @@ msgid "Add"
msgstr "சேர்"
#: ../bin/drakhosts:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add entry"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறி"
+msgstr ""
#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
@@ -463,25 +452,25 @@ msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்ெசல்"
#: ../bin/drakids:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allowed addresses"
-msgstr "அனைத்து பயனரையும் அனுமதி"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:152 ../lib/network/drakfirewall.pm:319
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:323 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:395 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
#, c-format
@@ -489,9 +478,9 @@ msgid "Log"
msgstr "உள்நுழை"
#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow"
-msgstr "அனைத்து"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:222
#, c-format
@@ -505,19 +494,19 @@ msgid "Close"
msgstr "மூடு"
#: ../bin/drakids:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allowed services"
-msgstr "அனைத்து பயனரையும் அனுமதி"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Blocked services"
-msgstr "துவக்கச்சேவைகள்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clear logs"
-msgstr "அனைத்ைதயும் மாற்றியமை"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:160
#, c-format
@@ -530,9 +519,9 @@ msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: ../bin/drakids:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "LVM இருந்து நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:125
#, c-format
@@ -540,9 +529,9 @@ msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
#: ../bin/drakids:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "LVM இருந்து நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:256
#, c-format
@@ -586,9 +575,9 @@ msgid "Status"
msgstr "நிலை"
#: ../bin/drakids:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allowed"
-msgstr "அனைத்து"
+msgstr ""
#: ../bin/drakids:296
#, c-format
@@ -596,19 +585,19 @@ msgid "Blocked"
msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
-msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Start as master"
-msgstr "தொடங்கும்போதே துவக்கிவிடு"
+msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A password is required."
-msgstr "கடவுச்ெசால்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
@@ -628,9 +617,9 @@ msgid "Interface"
msgstr "அட்ைட"
#: ../bin/drakinvictus:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Real address"
-msgstr "IP முகவரி:"
+msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:107
#, c-format
@@ -649,9 +638,9 @@ msgid "Password"
msgstr "கடவுச்ெசால்"
#: ../bin/drakinvictus:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall replication"
-msgstr "பரிமாணங்கள்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:118
#, c-format
@@ -659,14 +648,14 @@ msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
-msgstr "ஒத்தியக்க கருவிகள்"
+msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection mark bit"
-msgstr "இணைப்பு"
+msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:142 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:73
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:77
@@ -675,9 +664,9 @@ msgid "Apply"
msgstr "செயல்படுத்து"
#: ../bin/draknetprofile:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network profiles"
-msgstr "வலைப்பின்னல் விருப்பத்தேர்வுகள்"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:68
#, c-format
@@ -685,9 +674,9 @@ msgid "Module"
msgstr "கூறு"
#: ../bin/draknetprofile:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabled"
-msgstr "செயல்படுத்து"
+msgstr "ெசயல்படுத்தப்பட்டுள்ளதா"
#: ../bin/draknetprofile:70 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
#, c-format
@@ -695,9 +684,9 @@ msgid "Description"
msgstr "குறிப்பு"
#: ../bin/draknetprofile:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Profile"
-msgstr "வடிவங்கள்"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:98
#, c-format
@@ -705,34 +694,34 @@ msgid "Save and restore the active services"
msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network connection settings"
-msgstr "வலைப்பின்னல் விருப்பத்தேர்வுகள்"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall settings"
-msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall settings (IPv6)"
-msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy settings"
-msgstr "PLL அமைப்புக்கள்"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Urpmi settings"
-msgstr "PLL அமைப்புக்கள்"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Networkmanager connection settings"
-msgstr "வலைப்பின்னல் விருப்பத்தேர்வுகள்"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:159
#, c-format
@@ -764,9 +753,9 @@ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!"
#: ../bin/draknetprofile:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New profile created"
-msgstr "புதிய அடையாளக்குறிப்பு..."
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:179
#, c-format
@@ -784,16 +773,16 @@ msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்ைக"
#: ../bin/draknetprofile:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
-msgstr "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பை அழிக்கமுடியாது"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
-msgstr "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பை அழிக்கமுடியாது"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:201 ../bin/draknfs:347
#, c-format
@@ -801,9 +790,9 @@ msgid "Advanced"
msgstr "அலாதியான "
#: ../bin/draknetprofile:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்"
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
@@ -811,9 +800,9 @@ msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a network profile:"
-msgstr "அச்சுபொறி சாரையை ேதர்ந்ெதடு "
+msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:223
#, c-format
@@ -866,9 +855,9 @@ msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
#: ../bin/draknfs:98 ../bin/draksambashare:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory selection"
-msgstr "RAID இருந்து நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:231
#, c-format
@@ -934,9 +923,9 @@ msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
#: ../bin/draknfs:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secured Connection:"
-msgstr "இணையத் தொடர்பு"
+msgstr ""
#: ../bin/draknfs:171
#, c-format
@@ -1019,9 +1008,9 @@ msgid "Directory:"
msgstr "அடைவு :"
#: ../bin/draknfs:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host access"
-msgstr "கணினிப்ெபயர்: "
+msgstr ""
#: ../bin/draknfs:373
#, c-format
@@ -1049,9 +1038,9 @@ msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
#: ../bin/draknfs:420
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
-msgstr "பயனருக்கு ஓர் பெயர் கொடுக்கவும்"
+msgstr ""
#: ../bin/draknfs:422
#, c-format
@@ -1064,14 +1053,14 @@ msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
#: ../bin/draknfs:465
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove entry?"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../bin/draknfs:465
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove %s"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../bin/draknfs:505
#, c-format
@@ -1130,9 +1119,9 @@ msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: ../bin/draknfs:567
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_NFS Server"
-msgstr "DNS சேவையகம்"
+msgstr ""
#: ../bin/draknfs:568 ../bin/draksambashare:1351
#, c-format
@@ -1180,9 +1169,9 @@ msgid "Share name"
msgstr "பகிரின் பெயர்"
#: ../bin/draksambashare:71 ../bin/draksambashare:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Share directory"
-msgstr "அடைவு இல்லை"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100 ../bin/draksambashare:117
#, c-format
@@ -1190,9 +1179,9 @@ msgid "Comment"
msgstr "குறிப்பு"
#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browseable"
-msgstr "உலவு"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
@@ -1205,44 +1194,44 @@ msgid "Writable"
msgstr "எழுதக்கூடிய"
#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create mask"
-msgstr "உருவாக்கு"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory mask"
-msgstr "RAID இருந்து நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read list"
-msgstr "வாசி"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:124 ../bin/draksambashare:587
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write list"
-msgstr "எழுது"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Admin users"
-msgstr "பயனரைச் சேர்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Valid users"
-msgstr "பயனரைச் சேர்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "அனுமதிகள்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hide dot files"
-msgstr "கோப்புகளை மறைக்கவும்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:159
#, c-format
@@ -1250,24 +1239,24 @@ msgid "Hide files"
msgstr "கோப்புகளை மறைக்கவும்"
#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preserve case"
-msgstr "விருப்பங்கள்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Force create mode"
-msgstr "அச்சுபொறி மாடல்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Force group"
-msgstr "பணிக்குழு"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default case"
-msgstr "கொடாநிலை அச்சுப்ெபாறி"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
@@ -1280,19 +1269,19 @@ msgid "Path"
msgstr "பாதை"
#: ../bin/draksambashare:119 ../bin/draksambashare:579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printable"
-msgstr "செயல்படுத்து"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Print Command"
-msgstr "கட்டளை"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LPQ command"
-msgstr "கட்டளை"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:122
#, c-format
@@ -1301,9 +1290,9 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:125 ../bin/draksambashare:166
#: ../bin/draksambashare:588
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Inherit permissions"
-msgstr "அனுமதிகள்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:126
#, c-format
@@ -1311,29 +1300,29 @@ msgid "Printing"
msgstr "அச்சு மேலாளர்"
#: ../bin/draksambashare:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create mode"
-msgstr "அட்ைட மாதிரி:"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use client driver"
-msgstr "X-பரிமாறி"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read List"
-msgstr "பட்டியலை நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write List"
-msgstr "எழுது"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Force Group"
-msgstr "குழு"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:161
#, c-format
@@ -1341,9 +1330,9 @@ msgid "Force create group"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Draksambashare"
-msgstr "ஒலிப் பரிமாறி"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:181
#, c-format
@@ -1383,19 +1372,19 @@ msgid "Open"
msgstr "திற"
#: ../bin/draksambashare:353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
-msgstr "ஒலிப் பரிமாறி"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a share"
-msgstr "ஒலிப் பரிமாறி"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:360
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name of the share:"
-msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:572
#: ../bin/draksambashare:752
@@ -1417,9 +1406,9 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:608
#: ../bin/draksambashare:774
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "பயனருக்கு ஓர் பெயர் கொடுக்கவும்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:420
#, c-format
@@ -1443,14 +1432,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:509 ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
@@ -1483,14 +1472,14 @@ msgid "Printer name:"
msgstr "அச்சுப்பொறிப் பெயர்:"
#: ../bin/draksambashare:577 ../bin/draksambashare:757
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Writable:"
-msgstr "எழுது"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:578 ../bin/draksambashare:758
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browseable:"
-msgstr "உலவு"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:583 ../bin/draksambashare:762
#, c-format
@@ -1498,9 +1487,9 @@ msgid "Advanced options"
msgstr "கூடுதல் விருப்பங்கள்"
#: ../bin/draksambashare:585
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer access"
-msgstr "இணையத்ெதாடர்பு"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:589
#, c-format
@@ -1508,9 +1497,9 @@ msgid "Guest ok:"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:590
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create mode:"
-msgstr "அட்ைட மாதிரி:"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
@@ -1523,9 +1512,9 @@ msgid "Print command:"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:597
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LPQ command:"
-msgstr "கட்டளை"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:598
#, c-format
@@ -1553,14 +1542,14 @@ msgid "User options (user access, mask option, force mode)"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:703
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba user access"
-msgstr "ஒலிப் பரிமாறி"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:711
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mask options"
-msgstr "டிரேக்பாதுகாப்பு அடிப்படை விருப்பத்ேதர்வுகள்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:723
#, c-format
@@ -1568,19 +1557,19 @@ msgid "File options (hide files, case)"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:725
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display options"
-msgstr "விருப்பத்ேதர்வு தெரிவிக்கவும்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:747
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba share directory"
-msgstr "அடைவு இல்லை"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:750
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Share name:"
-msgstr "பகிரின் பெயர்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:756
#, c-format
@@ -1604,9 +1593,9 @@ msgid "Add Samba user"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:915
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User information"
-msgstr "விண்ேடாஸ் வகிற்றின் அளவு மாற்றியமைக்கப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:917
#, c-format
@@ -1634,9 +1623,9 @@ msgid "Samba Wizard"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1043
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1043
#, c-format
@@ -1676,9 +1665,9 @@ msgid "Wins support:"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1077
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "admin users:"
-msgstr "பயனரைச் சேர்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1077
#, c-format
@@ -1706,9 +1695,9 @@ msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1089
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Workgroup"
-msgstr "பணிக்குழு"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1089
#, c-format
@@ -1716,14 +1705,14 @@ msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1096 ../bin/draksambashare:1165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Workgroup:"
-msgstr "பணிக்குழு"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1097
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Netbios name:"
-msgstr "விருந்தோம்புக் கணிப்பொறியின் பெயர்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1101
#, c-format
@@ -1731,9 +1720,9 @@ msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1108 ../bin/draksambashare:1120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security mode"
-msgstr "அச்சுபொறி மாடல்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1109
#, c-format
@@ -1751,9 +1740,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hosts allow"
-msgstr "கணினிப்ெபயர்: "
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
@@ -1804,9 +1793,9 @@ msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1149 ../bin/draksambashare:1167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Log file:"
-msgstr "வடிவங்கள்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
@@ -1814,9 +1803,9 @@ msgid "Max log size:"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Log level:"
-msgstr "நிலை"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
@@ -1829,6 +1818,9 @@ msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
+"இங்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ள மதிப்புகளை ஓப்புக்ெகன்டு சேவையகத்ைத வடிவமைக்க அடுத்தது என்ற "
+"பொத்தானை தேர்வுச்ெசய், அல்லது மாற்றங்கள் செய்ய பின்னால் என்ற பொத்தானை தேர்வுச்ெசய்து பின்னால் "
+"செல்லவும்"
#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
@@ -1878,19 +1870,19 @@ msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Samba Server"
-msgstr "இணையத்தள சேவையகம்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1350
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Configure"
-msgstr "வடிவமை"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1354
#, c-format
@@ -1898,9 +1890,9 @@ msgid "_Help"
msgstr "_உதவி"
#: ../bin/draksambashare:1355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Samba Documentation"
-msgstr "விளையாட்டுகள்"
+msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1359
#, c-format
@@ -1985,29 +1977,29 @@ msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
#: ../bin/net_applet:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IPv6 address: %s"
-msgstr "IP முகவரி:"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP address: %s"
-msgstr "IP முகவரி:"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Gateway: %s"
-msgstr "நுழைவாயில்:"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS: %s"
-msgstr "DNS"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:107
#, c-format
@@ -2015,43 +2007,41 @@ msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""
#: ../bin/net_applet:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""
-"இந்த வலையமைப்பு அட்ைட இன்னும் வடிவமைக்கப்படவில்ைல\n"
-"இதற்க்கான மாயாவியைத் துவக்கு"
#: ../bin/net_applet:112 ../lib/network/drakconnect/global.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:114 ../lib/network/connection_manager.pm:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting..."
-msgstr "இணை..."
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connect %s"
-msgstr "இணையவும்"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnect %s"
-msgstr "இணைப்ேபா துண்டிக்கவும்"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitor Network"
-msgstr "மறுதொடக்கம்"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:156
#, c-format
@@ -2059,19 +2049,19 @@ msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
#: ../bin/net_applet:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
-msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Network"
-msgstr "வலையமைப்பாக்கங்களை வடிவமையுங்கள்"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Watched interface"
-msgstr "அட்ைட"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:169 ../bin/net_applet:172 ../bin/net_applet:175
#, c-format
@@ -2091,19 +2081,19 @@ msgstr "வடிவங்கள்"
#: ../bin/net_applet:210 ../lib/network/connection.pm:236
#: ../lib/network/drakvpn.pm:65 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:368
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "VPN connection"
-msgstr "LAN இணைப்பு"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:395 ../bin/net_applet:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wireless networks"
-msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:480
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network connection"
-msgstr "வலைப்பின்னல் விருப்பத்தேர்வுகள்"
+msgstr ""
#: ../bin/net_applet:585
#, c-format
@@ -2167,14 +2157,14 @@ msgid "Automatic"
msgstr "தானாக"
#: ../lib/network/connection.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No"
-msgstr "வெற்று"
+msgstr "இல்லை"
#: ../lib/network/connection.pm:253
#, c-format
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ஆம்"
#: ../lib/network/connection.pm:257
#, c-format
@@ -2197,9 +2187,9 @@ msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:262 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Metric"
-msgstr "கட்டுபடுத்து"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:263
#, c-format
@@ -2234,9 +2224,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethtool options"
-msgstr "தனிப்பயன் விருப்பங்கள்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:270
#, c-format
@@ -2244,9 +2234,9 @@ msgid "Use ethtool to pass options to the NIC. eg. \"autoneg off wol g\""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
-msgstr "%s என்ற துறையில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:355 ../lib/network/connection/ethernet.pm:304
#, c-format
@@ -2259,9 +2249,9 @@ msgid "Cable"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cable.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cable modem"
-msgstr "அட்ைட மாதிரி:"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cable.pm:43
#, c-format
@@ -2324,9 +2314,9 @@ msgid "Unable to open device %s"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please check that your SIM card is inserted."
-msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் அச்சுப்ெபாறி உள்ள துறையை தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:260
#, c-format
@@ -2371,9 +2361,9 @@ msgid "Wired (Ethernet)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Virtual interface"
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61
#, c-format
@@ -2386,14 +2376,14 @@ msgid "Manual configuration"
msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு "
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "தன்னியக்க IP"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP settings"
-msgstr "PLL அமைப்புக்கள்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
@@ -2412,24 +2402,24 @@ msgstr "நுழைவாயில்"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DHCP பரிமாறியின் IP"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS சேவையகம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS சேவையகம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search domain"
-msgstr "NIS களம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:158
#, c-format
@@ -2444,9 +2434,9 @@ msgstr "DHCP வேண்டி"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "தொடர்பு வெளியேற்ற நேரம்(விநாடிகளில்): "
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:215
@@ -2462,9 +2452,9 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:164
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DHCP host name"
-msgstr "கணினிப்ெபயர்: "
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:166
#, c-format
@@ -2520,9 +2510,9 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:249
#, c-format
@@ -3331,9 +3321,9 @@ msgstr "மால்ேடாவா"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1420
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1426
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Montenegro"
-msgstr "சேர்பியா மற்றும் மொன்டிநீக்ரோ"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1438
#, c-format
@@ -3513,9 +3503,9 @@ msgstr "ெராமானியா"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1806
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1812
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1818
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "சேவை"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1824
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1831
@@ -3714,9 +3704,9 @@ msgid "Wireless"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wireless (Wi-Fi)"
-msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:31
#, c-format
@@ -3756,16 +3746,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wireless settings"
-msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473
#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:66
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Operating Mode"
-msgstr "அறிஞர் முறைமை"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
@@ -3783,9 +3773,9 @@ msgid "Master"
msgstr "பிரதான"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repeater"
-msgstr "மறுதொடக்கம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
@@ -3815,9 +3805,9 @@ msgid "Encryption key"
msgstr "மறைக்குறியீட்டுச் சாவி"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hide password"
-msgstr "கடவுச்ெசால்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
@@ -3825,9 +3815,9 @@ msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
-msgstr "பயனர் பெயர்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:495
#, c-format
@@ -3838,9 +3828,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:498
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Password"
-msgstr "கடவுச்ெசால்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:501
#, c-format
@@ -3876,9 +3866,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP client private key"
-msgstr "X-பரிமாறி"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
@@ -3905,9 +3895,9 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network ID"
-msgstr "வலையமைப்பு"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:243
@@ -3949,9 +3939,9 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:546
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fragmentation"
-msgstr "விளையாட்டுகள்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:258
@@ -4013,15 +4003,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Protocol"
-msgstr "வரைமுறை"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Detect"
-msgstr "தன்னியக்க-கண்டுபிடித்தல்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
#, c-format
@@ -4029,9 +4019,9 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "WPA"
-msgstr "PAP-பொதுவாக நம்நாட்டில் இதுதான் உள்ளது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
#, c-format
@@ -4041,14 +4031,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Mode"
-msgstr "முறை"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PEAP"
-msgstr "PAP-பொதுவாக நம்நாட்டில் இதுதான் உள்ளது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
@@ -4061,9 +4051,9 @@ msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
-msgstr "CHAP"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
@@ -4236,14 +4226,14 @@ msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DSL"
-msgstr "SSL"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:98 ../lib/network/netconnect.pm:789
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "அல்காடெல் ஸ்பிட்டச் -Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:126
#, c-format
@@ -4272,9 +4262,9 @@ msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
#, c-format
@@ -4304,43 +4294,43 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:362
#: ../lib/network/connection_manager.pm:46 ../lib/network/drakvpn.pm:48
#: ../lib/network/netconnect.pm:136 ../lib/network/thirdparty.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:58
#: ../lib/network/connection_manager.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring device..."
-msgstr "வடிவமைக்கப்படுகிறது..."
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:63
#: ../lib/network/connection_manager.pm:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network settings"
-msgstr "C-Class Local Network"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:64
#: ../lib/network/connection_manager.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "விரிவான தகவல்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
#: ../lib/network/connection_manager.pm:306 ../lib/network/drakvpn.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection failed."
-msgstr "தொடர்பின் பெயர்: "
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnecting..."
-msgstr "இணைப்பிலிருந்து விடுபடு"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:253 ../lib/network/netconnect.pm:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "வலையமைப்பு துவக்கப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:272
#, c-format
@@ -4378,9 +4368,9 @@ msgid "No IP"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect.pm:18 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No Mask"
-msgstr "தவறான பொதி"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect.pm:19
#, c-format
@@ -4388,9 +4378,9 @@ msgid "up"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "down"
-msgstr "முடிந்தது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:13
#, c-format
@@ -4401,34 +4391,28 @@ msgstr ""
"வலையமைப்பு அட்ைட எதுவும் காணப்படவில்ைல. மீண்டும் வன்ெபாருள் வடிவமைப்புக் கருவியை இயக்கவும்"
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove a network interface"
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"வலையகமைப்புச் சேவைகள் மறுதொடங்கும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது \n"
-"\n"
-"%s"
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-"வாழ்த்துக்கள், உங்கள் வலையகமைப்பு மற்றும் இணையத் தொடர்பு\n"
-"வெற்றிகரமாக முடிந்தது. இந்த வடிவமைப்புகள் பயன்படுத்தப்படும்\n"
-"\n"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:24
#, c-format
@@ -4441,14 +4425,14 @@ msgid "Device: "
msgstr "சாதனம்: "
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS வடிவமைப்பு"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS சேவையகம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:174
#, c-format
@@ -4527,19 +4511,19 @@ msgid "Flow control"
msgstr "வீழ்ச்சியின் கட்டுப்பாடு"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Line termination"
-msgstr "இணையக் கணினி"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modem timeout"
-msgstr "கரு தொடங்கல் வெளியேற்ற நேரம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use lock file"
-msgstr "கோப்ேபா தேர்வுச் செய்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:368
#, c-format
@@ -4547,14 +4531,14 @@ msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:371
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Busy wait"
-msgstr "குவைத்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modem sound"
-msgstr "ேமாடம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:389 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
@@ -4606,9 +4590,9 @@ msgid "Module name"
msgstr "கூற்றின் பெயர்"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:430
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mac Address"
-msgstr "IP முகவரி:"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:431
#, c-format
@@ -4656,18 +4640,16 @@ msgid "Internet connection configuration"
msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
-"இந்த வலையமைப்பு அட்ைட இன்னும் வடிவமைக்கப்படவில்ைல\n"
-"இதற்க்கான மாயாவியைத் துவக்கு"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host name (optional)"
-msgstr "இயக்க வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
@@ -4680,9 +4662,9 @@ msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "2வது DNS சேவையகத்தின் பெயர்"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "முதல் DNS சேவையகத்தின் பெயர்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
#, c-format
@@ -4726,9 +4708,9 @@ msgid "Domain Name Server"
msgstr "DNS சேவையகம்"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:24 ../lib/network/drakfirewall6.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSH server"
-msgstr "சேவையகம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:29 ../lib/network/drakfirewall6.pm:29
#, c-format
@@ -4736,9 +4718,9 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP பாிமாறி"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:34 ../lib/network/drakfirewall6.pm:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DHCP Server"
-msgstr "CUPS சேவையக IP"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:40 ../lib/network/drakfirewall6.pm:40
#, c-format
@@ -4751,14 +4733,14 @@ msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP and IMAP வகை மின்னஞ்சல் சேவையகம்"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49 ../lib/network/drakfirewall6.pm:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Telnet server"
-msgstr "X-பரிமாறி"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55 ../lib/network/drakfirewall6.pm:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS Server"
-msgstr "DNS சேவையகம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63 ../lib/network/drakfirewall6.pm:64
#, c-format
@@ -4771,24 +4753,24 @@ msgid "Bacula backup"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75 ../lib/network/drakfirewall6.pm:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syslog network logging"
-msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81 ../lib/network/drakfirewall6.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS சேவையக IP"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87 ../lib/network/drakfirewall6.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MySQL server"
-msgstr "NFS சேவையகம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 ../lib/network/drakfirewall6.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PostgreSQL server"
-msgstr "CUPS சேவையக IP"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 ../lib/network/drakfirewall6.pm:100
#, c-format
@@ -4806,14 +4788,14 @@ msgid "BitTorrent"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:115 ../lib/network/drakfirewall6.pm:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDEConnect"
-msgstr "இணை "
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:121 ../lib/network/drakfirewall6.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ident server"
-msgstr "X-பரிமாறி"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:127 ../lib/network/drakfirewall6.pm:128
#, c-format
@@ -4827,9 +4809,9 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 ../lib/network/drakfirewall.pm:238
#: ../lib/network/shorewall.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall configuration"
-msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234
#, c-format
@@ -4870,7 +4852,7 @@ msgstr ""
"விவரங்களுக்கு /etc/services ேகாப்ைப பார்க்கவும்"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264 ../lib/network/drakfirewall6.pm:265
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
@@ -4878,9 +4860,6 @@ msgid ""
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-"தவறான துைற ெகாடுக்கப்பட்டது: %s.\n"
-"சரியான முறை \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"அதில் துைற(port) 1க்கும் 65535 க்கும் இைடப்பட்டது"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:274
#, c-format
@@ -4922,9 +4901,9 @@ msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 ../lib/network/drakfirewall6.pm:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IPv6 firewall configuration"
-msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235
#, c-format
@@ -4935,27 +4914,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"drakfirewall6 configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet IPv6 access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-"நெருப்புச்சுவர் வடிவமைப்பு\n"
-"\n"
-"நீங்கள் டிேரக்இைணப்பான் மூலம் முதலில் உங்கள் இைணயத்ெதாடர்ைப\n"
-"வடிவமைத்த பிறகு இந்த நிரலை இயக்கலாம்"
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:256 ../lib/network/drakfirewall6.pm:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall IPv6"
-msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the IPv6 Internet to connect to?"
-msgstr "நிங்கள் எந்த சேவைகளை இணையத்திலிருந்து அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்கள்?"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:280
#, c-format
@@ -4963,14 +4938,14 @@ msgid "Log firewall6 messages in system logs"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:320 ../lib/network/drakfirewall6.pm:324
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interactive IPv6 Firewall"
-msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use Interactive IPv6 Firewall"
-msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakroam.pm:23
#, c-format
@@ -4988,19 +4963,19 @@ msgid "Refresh"
msgstr "மீளேற்று"
#: ../lib/network/drakroam.pm:104 ../lib/network/netconnect.pm:795
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wireless connection"
-msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS வடிவமைப்பு"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the VPN type"
-msgstr "புதிய அளவை தேர்வுச் செய்யவும்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
#, c-format
@@ -5008,9 +4983,9 @@ msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to initialize %s connection type!"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறியின் தொடர்பு வகை: "
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:63
#, c-format
@@ -5018,14 +4993,14 @@ msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure a new connection..."
-msgstr "இணைப்பு சோதித்து பார்க்கப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New name"
-msgstr "உன்ைமயான பெயர்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:73
#, c-format
@@ -5033,9 +5008,9 @@ msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "தயவுெசய்து சேவையகத்தின் URL அடிக்கவும்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/drakvpn.pm:89
#, c-format
@@ -5059,19 +5034,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Port scanning"
-msgstr "பகிர்தல் கிடையாது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Service attack"
-msgstr "(_t)சேவை வகை:"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password cracking"
-msgstr "கடவுச்ெசால் (மீண்டும்)"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:136
#, c-format
@@ -5089,9 +5064,9 @@ msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "இந்த நிகழ்வு மாற்றப்பட்டது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:141
#, c-format
@@ -5099,14 +5074,14 @@ msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is connecting on the %s service."
-msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "இந்த நிகழ்வு மாற்றப்பட்டது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:152
#, c-format
@@ -5117,9 +5092,9 @@ msgstr ""
#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "port %d"
-msgstr "அறிக்ைக"
+msgstr ""
#: ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44
#: ../lib/network/modem.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:632
@@ -5169,9 +5144,9 @@ msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "X-பரிமாறியைத் தேர்வு செய்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:143
#, c-format
@@ -5179,9 +5154,9 @@ msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install a new driver"
-msgstr "இயக்கத்ைத நிறுவுங்கள்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:154
#, c-format
@@ -5190,69 +5165,69 @@ msgstr ""
#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Process attack"
-msgstr "(_t)சேவை வகை:"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "நெருப்புச்சுவர் வடிவமைப்பு காணப்பட்டுள்ளது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "ஆட்டத்தை நிறுத்த வேண்டுமா ?"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attack details"
-msgstr "விவரங்கள்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attack time: %s"
-msgstr "செயல்: %s"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network interface: %s"
-msgstr "வலை முகப்புக்கள்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attack type: %s"
-msgstr "வகை: "
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Protocol: %s"
-msgstr "ஒப்புநெறிகள்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "(_R)தொலை IP முகவரி:"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "புரவலன் பெயரை பெறுவதில் தோல்வி: %s\n"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "(_t)சேவை வகை:"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "துறை: %s"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "துறை: %s"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:155
#, c-format
@@ -5265,20 +5240,20 @@ msgid "Ignore"
msgstr "புறக்கணி"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:188 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
-msgstr "நெருப்புச்சுவர் வடிவமைப்பு காணப்பட்டுள்ளது"
+msgstr ""
#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Process connection"
-msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
-msgstr "உங்கள் வடிவமைப்ைப சோதித்து பார்க்க வேண்டுமா? [சோதித்து பார்ப்பது முக்கியம்]"
+msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219
#, c-format
@@ -5291,16 +5266,16 @@ msgid "Please select your network:"
msgstr ""
#: ../lib/network/netcenter.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a verb\n"
"Monitor"
-msgstr "மறுதொடக்கம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netcenter.pm:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Center"
-msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netcenter.pm:171
#, c-format
@@ -5308,15 +5283,15 @@ msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
#: ../lib/network/netcenter.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced settings"
-msgstr "கூடுதல் விருப்பங்கள்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:61 ../lib/network/netconnect.pm:522
#: ../lib/network/netconnect.pm:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manual choice"
-msgstr "மியான்மர்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:61
#, c-format
@@ -5329,9 +5304,9 @@ msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "ஏனைய பகுதிகளில் பயன்படுத்தப்படும் வரைமுறை"
#: ../lib/network/netconnect.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:128
#, c-format
@@ -5340,14 +5315,14 @@ msgstr "உங்களுக்கு விருப்பமான இணை
#: ../lib/network/netconnect.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:377
#: ../lib/network/netconnect.pm:822
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr "DNS"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:169
#, c-format
@@ -5355,9 +5330,9 @@ msgid "No device can be found for this connection type."
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:202
#, c-format
@@ -5397,14 +5372,14 @@ msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "சேவையாளரின் பெயர்"
#: ../lib/network/netconnect.pm:350
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "சேவையாளரின் dns1 சேவையகம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "சேவையாளரின் dns2 சேவையகம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:361
#, c-format
@@ -5417,9 +5392,9 @@ msgid "External ISDN modem"
msgstr "ெவளிப்புற ISDN ேமாடம்"
#: ../lib/network/netconnect.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a device!"
-msgstr "வருடியை தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
@@ -5491,9 +5466,9 @@ msgstr ""
"இங்கு பட்டியலிடப்படவில்ைல என்றால், பட்டியலிடப்படவில்ைல என்பதை தேர்வுச் செய்யவும்"
#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provider:"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறி"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:500
#, c-format
@@ -5503,9 +5478,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:521
#, c-format
@@ -5518,14 +5493,14 @@ msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் மோடம் இணைக்கப்பட்டுள்ள தொடர்நிலைத் துறையை தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
#: ../lib/network/netconnect.pm:585
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select your provider:"
-msgstr "அச்சுபொறி சாரையை ேதர்ந்ெதடு "
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:609
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dialup: account options"
-msgstr "அழைப்பு வழி விருப்பத்ேதர்வுகள்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
@@ -5543,14 +5518,14 @@ msgid "Login ID"
msgstr "தொடங்கல்பெயர்"
#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "வரைமுறை"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP parameters"
-msgstr "வரைமுறை"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:634
#, c-format
@@ -5573,19 +5548,19 @@ msgid "Domain name"
msgstr "களத்தின் பெயர்"
#: ../lib/network/netconnect.pm:653
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "கணினிப்ெபயர்: "
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:666
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Gateway IP address"
-msgstr "நுழைவாயில் சாதனம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatically at boot"
-msgstr "தொடங்கலில் துவக்கிவிடு "
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:701
#, c-format
@@ -5598,9 +5573,9 @@ msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:712
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "உங்கள் இணையத்ெதாடர்பை கணினி தொடங்கும்போதே தொடங்கவும்.? பொதுவாக இது தேவையில்ைல"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:725
#, c-format
@@ -5627,12 +5602,9 @@ msgstr ""
"உங்கள் இணைப்ைப வடிவமைக்கவும்."
#: ../lib/network/netconnect.pm:770
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
-"வலையகமைப்புச் சேவைகள் மறுதொடங்கும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது \n"
-"\n"
-"%s"
#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
@@ -5649,12 +5621,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:775
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
-"வாழ்த்துக்கள், உங்கள் வலையகமைப்பு மற்றும் இணையத் தொடர்பு\n"
-"வெற்றிகரமாக முடிந்தது. இந்த வடிவமைப்புகள் பயன்படுத்தப்படும்\n"
-"\n"
#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
@@ -5671,12 +5640,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
-"வாழ்த்துக்கள், உங்கள் வலையகமைப்பு மற்றும் இணையத் தொடர்பு\n"
-"வெற்றிகரமாக முடிந்தது. இந்த வடிவமைப்புகள் பயன்படுத்தப்படும்\n"
-"\n"
#: ../lib/network/netconnect.pm:779
#, c-format
@@ -5686,9 +5652,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:790
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "இயக்க முறைமை"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
@@ -5721,9 +5687,9 @@ msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN இணைப்பு"
#: ../lib/network/netconnect.pm:799
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modem connection"
-msgstr "சாதரன மோடம்வழி தொடர்பு"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:800
#, c-format
@@ -5731,20 +5697,20 @@ msgid "DVB connection"
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "%s என்ற துறையில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது"
+msgstr ""
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: ../lib/network/netconnect.pm:804
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(detected %s)"
-msgstr " %s கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:804
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(detected)"
-msgstr "கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
@@ -5752,9 +5718,9 @@ msgid "Network Configuration"
msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
#: ../lib/network/netconnect.pm:806
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "எளிய வடிவமைப்பு கணினிப்ெபயர்: "
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:807
#, c-format
@@ -5785,9 +5751,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:816
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "%s என்ற பொதி நிறுவப்படவேண்டும்.ஓப்புதல் தரவும்?"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
@@ -5801,25 +5767,18 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../lib/network/netconnect.pm:818
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"நாம் தற்ேபாது %s என்ற தொடர்பை வடிவமைக்கப்ேபாகிறோம்.\n"
-"\n"
-"\n"
-"சரி என்பதை கிளிக் செய்யவும்"
#: ../lib/network/netconnect.pm:819
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "எவ்வித X வடிவமைப்ேபா வைத்துக்ெகாள்ள விரும்புகிறீர்கள்?"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
@@ -5838,9 +5797,9 @@ msgid "Internet connection"
msgstr "இணையத் தொடர்பு"
#: ../lib/network/netconnect.pm:823
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட %s வடிவமைக்கப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
@@ -5881,9 +5840,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced network settings"
-msgstr "C-Class Local Network"
+msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
@@ -5893,19 +5852,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
-msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
+msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:529
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
-msgstr "PLL அமைப்புக்கள்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disable IPv6"
-msgstr "செயல் நீக்கு"
+msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
@@ -5980,9 +5939,9 @@ msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP பினாமி"
#: ../lib/network/network.pm:557
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
-msgstr "%d, கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட சரங்கள்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
@@ -6032,9 +5991,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/shorewall6.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall IPv6 configuration"
-msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../lib/network/shorewall6.pm:166
#, c-format
@@ -6080,14 +6039,14 @@ msgid "Firmware files are required for this device."
msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:194 ../lib/network/thirdparty.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use a floppy"
-msgstr "நெகிழ்வட்டில் சேமியுங்கள்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:195 ../lib/network/thirdparty.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "விண்ேடாஸ் வகிற்றின் அளவு மாற்றியமைக்கப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:196
#, c-format
@@ -6100,9 +6059,9 @@ msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட எதுவும் காணப்படவில்ைல"
+msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:233
#, c-format
@@ -6110,16 +6069,16 @@ msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Insert floppy"
-msgstr " %s ல் நெகிழ்வட்ைட உள்ளிடவும்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
-msgstr "FAT கோப்பமைப்பில் வடிவூட்டப்பட்ட நெகிழ்தட்ைட %s யின் உள்ளே போடவும்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:244
#, c-format
@@ -6127,9 +6086,9 @@ msgid "Next"
msgstr "அடுத்து"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "உங்கள் %s வட்ைட எங்கு ஏற்ற விரும்புகிறீர்கள்?"
+msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:353
#, c-format
@@ -6137,9 +6096,9 @@ msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:368
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "உங்களுக்கு தேவையான பாதுகாப்பு நிலையைத் தேர்வுச் செய்யவும்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:110
#, c-format
@@ -6163,14 +6122,14 @@ msgid "Certificate"
msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key"
-msgstr "கென்யா"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TLS control channel key"
-msgstr "டிரேக்தொலைப்புழங்கி"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:170
#, c-format
@@ -6178,9 +6137,9 @@ msgid "Key direction"
msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr "பயனர்ெபயர் %s தொடங்க முடியவில்ைல(தவறான கடவுச்ெசால்?)"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:184
#, c-format
@@ -6188,9 +6147,9 @@ msgid "Check server certificate"
msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cipher algorithm"
-msgstr "நல்குாிமை"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:194
#, c-format
@@ -6203,24 +6162,24 @@ msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Get from server"
-msgstr "X-பரிமாறி"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Gateway port"
-msgstr "நுழைவாயில்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote IP address"
-msgstr "நுழைவாயில் சாதனம்"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use TCP protocol"
-msgstr "வரைமுறை"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:246
#, c-format
@@ -6253,9 +6212,9 @@ msgid "Cisco VPN Concentrator"
msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group name"
-msgstr "குழு ID"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:48
#, c-format
@@ -6268,9 +6227,9 @@ msgid "Username"
msgstr "பயனர்ெபயர்"
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NAT Mode"
-msgstr "முறை"
+msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:68
#, c-format
@@ -6278,60 +6237,51 @@ msgid "Use specific UDP port"
msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifdown.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Take Network Interface Down"
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட"
+msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifdown.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to take down a network interface"
-msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்"
+msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifup.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Bring Network Interface Up"
-msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட"
+msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifup.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to bring up a network interface"
-msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்"
+msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-start.policy.in.h:1
msgid "Start Virtual Private Network"
msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-start.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required start the Virtual Private Network"
-msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்"
+msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-stop.policy.in.h:1
msgid "Stop Virtual Private Network"
msgstr ""
#: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-stop.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required stop the Virtual Private Network"
-msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakconnect.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Network Connection Configuration"
-msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakconnect.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Network Connection Configuration"
-msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall6.policy.in.h:1
#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:1
#: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Firewall Configuration"
-msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall6.policy.in.h:2
#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:2
@@ -6340,9 +6290,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakgw.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Internet Sharing Configuration"
-msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakgw.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Internet Sharing Configuration"
@@ -6357,303 +6306,73 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Local Host Names Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakids.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia IDS Configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakids.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia IDS Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draknetcenter.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Network Center"
-msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draknetcenter.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Network Center"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draknetprofile.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Network Profile Configuration"
-msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draknetprofile.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Network Profile Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draknfs.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia NFS Shares Configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draknfs.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia NFS Shares Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakproxy.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Proxy Configuration"
-msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைப்பாளன்"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakproxy.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Proxy Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakroam.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia WiFi Configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakroam.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia WiFi Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksambashare.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Samba Shares Configuration"
-msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksambashare.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Samba Shares Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakvpn.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia VPN Configuration"
-msgstr "CUPS வடிவமைப்பு"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakvpn.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia VPN Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia-x.set-netprofile.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Set Network Profile"
-msgstr "வலைப்பின்னல் விருப்பத்தேர்வுகள்"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia-x.set-netprofile.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to set the network profile"
-msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்"
-
-#~ msgid "Network configuration (%d adapters)"
-#~ msgstr "வலையமைப்பாக்கம் வடிவமைப்பு (%d அட்ைடகள்)"
-
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "நிலை"
-
-#~ msgid "Hostname: "
-#~ msgstr "கணினியின்பெயர்: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure hostname..."
-#~ msgstr "எலியை வடிவமையுங்கள்"
-
-#~ msgid "LAN configuration"
-#~ msgstr "LAN வடிவமைப்பு.."
-
-#~ msgid "Configure Local Area Network..."
-#~ msgstr "LAN-ஐ வடிவமைக்கவும்..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deactivate now"
-#~ msgstr "இப்ேபாது நிறுத்து"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Activate now"
-#~ msgstr "இப்ேபாது துவக்கு"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have any configured interface.\n"
-#~ "Configure them first by clicking on 'Configure'"
-#~ msgstr ""
-#~ "வலையமைப்பு அட்ைடகள் எதுவும் வடிவமைக்கப்படவில்ைல.\n"
-#~ "வடிவமைக்க வடிவமை என்ற பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்"
-
-#~ msgid "LAN Configuration"
-#~ msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு"
-
-#~ msgid "Adapter %s: %s"
-#~ msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட %s: %s"
-
-#~ msgid "Boot Protocol"
-#~ msgstr "தொடங்கு வரைமுறை"
-
-#~ msgid "Started on boot"
-#~ msgstr "தொடங்கும்போதே துவக்கிவிடு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This interface has not been configured yet.\n"
-#~ "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
-#~ msgstr ""
-#~ "இந்த வலையமைப்பு அட்ைட இன்னும் வடிவமைக்கப்படவில்ைல\n"
-#~ "இதற்க்கான மாயாவியைத் துவக்கு"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "பற்றி..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Monitoring"
-#~ msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default connection: "
-#~ msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
-
-#~ msgid "Wait please"
-#~ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
-
-#~ msgid "Average"
-#~ msgstr "சராசரி வரை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Sending\n"
-#~ "speed:"
-#~ msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி "
-
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "தெரியாத"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Receiving\n"
-#~ "speed:"
-#~ msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection time: "
-#~ msgstr "தொடர்பு வகை: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wait please, testing your connection..."
-#~ msgstr "இணைப்பு சோதித்து பார்க்கப்படுகிறது"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnecting from Internet "
-#~ msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting to Internet "
-#~ msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
-#~ msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
-#~ msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection complete."
-#~ msgstr "தொடர்பு வேகம்: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s)"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color configuration"
-#~ msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local measure"
-#~ msgstr "உள்ளமை கோப்புகள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "எச்சரிக்ைக, மற்றுமொறு இணையத்ெதாடர்பு கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது. இது அநேகமாக உங்கள் "
-#~ "வலையமைப்பாக்கத்ைத பயன்படுத்தலாம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No internet connection configured"
-#~ msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்"
-
-#~ msgid ""
-#~ "drakfirewall configurator\n"
-#~ "\n"
-#~ "This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n"
-#~ "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-#~ "specialized Mageia Security Firewall distribution."
-#~ msgstr ""
-#~ "நெருப்புச்சுவர் வடிவமைப்பு\n"
-#~ "\n"
-#~ "இங்கு அளிக்கப்படும் பதில்கள் உங்கள் கணினியின்\n"
-#~ "பாதுகாப்பு சார்ந்தது. கவணம் தேவை\n"
-#~ "நீங்கள் இந்த நிரலை எப்ேபாது வேண்டுமானாலும் இயக்கலாம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting.."
-#~ msgstr "இணை..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account network traffic"
-#~ msgstr "ஒத்தியக்க கருவிகள்"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
-#~ "the current one):"
-#~ msgstr ""
-#~ "உருவாக்கவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பின் பெயரை இடுக(உருவாக்கப்படும் அடையாளக்குறிப்பு "
-#~ "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பின் நகலாக உருவாக்கப்படும்)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clone"
-#~ msgstr "இணை "
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is only one configured network adapter on your system:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-#~ msgstr ""
-#~ "ஓரே ஒரு வலையமைப்பு அட்ைட மட்டுமே உள்ளது\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "இதை வைத்து உங்கள் வலையமைப்பாக்கத்ைத அமைக்கட்டுமா"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "மாற்றியமை"
-
-#~ msgid "Congratulations!"
-#~ msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encryption algorithm"
-#~ msgstr "நல்குாிமை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication method"
-#~ msgstr "நல்குாிமை"
-
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "கட்டளை"
-
-#~ msgid "Flag"
-#~ msgstr "குறி"
-
-#~ msgid "Level"
-#~ msgstr "நிலை"
-
-#~ msgid "Disconnect..."
-#~ msgstr "இணைப்பிலிருந்து விடுபடு"
-
-#~ msgid "Connect..."
-#~ msgstr "இணை..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attacker"
-#~ msgstr "விவரங்கள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attack type"
-#~ msgstr "வகை: "
+msgstr ""