summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2008-03-03 19:38:17 +0000
committerChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2008-03-03 19:38:17 +0000
commit055caa313c0e309d6201ef9302fb3f818a2a3c61 (patch)
tree71e1fa4550eb26e64e833f7175607d7be9f3cc56 /po
parentd205eb2808e065910b40b6ef4fdfd32c281da4bd (diff)
downloaddrakx-net-055caa313c0e309d6201ef9302fb3f818a2a3c61.tar
drakx-net-055caa313c0e309d6201ef9302fb3f818a2a3c61.tar.gz
drakx-net-055caa313c0e309d6201ef9302fb3f818a2a3c61.tar.bz2
drakx-net-055caa313c0e309d6201ef9302fb3f818a2a3c61.tar.xz
drakx-net-055caa313c0e309d6201ef9302fb3f818a2a3c61.zip
Update French translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po78
1 files changed, 40 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 58925dd..b6e8e07 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-27 09:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-03 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2677,9 +2677,9 @@ msgid "Samba Users"
msgstr "Utilisateurs Samba"
#: ../bin/draksambashare:1449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
-msgstr "Échec dans la configuration du serveur Samba."
+msgstr "Veuillez configurer votre serveur Samba"
#: ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
@@ -2687,6 +2687,8 @@ msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
+"Il semble que cela soit la première utilisation de cet outil.\n"
+"Un assistant apparaîtra afin de configurer un serveur Samba basique"
#: ../bin/draksambashare:1457
#, c-format
@@ -4902,12 +4904,12 @@ msgstr "WPA avec clé pré-partagée (PSK)"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
#, c-format
msgid "WPA2/WPA Enterprise"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2/WPA Enterprise"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:231
#, c-format
msgid "Windows driver"
-msgstr ""
+msgstr "Pilote Windows"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:298
#, c-format
@@ -4959,9 +4961,9 @@ msgid "Encryption mode"
msgstr "Mode de chiffrement"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur du compte"
+msgstr "Utilisateur/compte EAP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378
#, c-format
@@ -4970,11 +4972,14 @@ msgid ""
"need to specify domain then try the untested syntax\n"
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
+"Le nom de connexion ou d'utilisateur au format texte.\n"
+"Si vous devez préciser un domaine, essayez la syntaxe\n"
+"non testée DOMAIN\\utilisateur"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Password"
-msgstr "Mot de passe"
+msgstr "Mot de passe EAP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:383
#, c-format
@@ -4996,9 +5001,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP client certificate"
-msgstr "Nom du certificat"
+msgstr "Certificat client EAP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:399
#, c-format
@@ -5098,25 +5103,25 @@ msgstr ""
"Consultez la page de manuel iwpriv(8) pour plus d'informations."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:446
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Protocol"
-msgstr "Protocole"
+msgstr "Protocole EAP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:447
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto-détecter"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:447
#, c-format
msgid "WPA2"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "WPA"
-msgstr "PAP"
+msgstr "WPA"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:449
#, c-format
@@ -5126,64 +5131,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:451
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP Mode"
-msgstr "Mode"
+msgstr "Mode EAP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PEAP"
-msgstr "PAP"
+msgstr "PEAP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
#, c-format
msgid "TTLS"
-msgstr ""
+msgstr "TTLS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
#, c-format
msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
-msgstr "CHAP"
+msgstr "MSCHAPV2"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
#, c-format
msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
#, c-format
msgid "OTP"
-msgstr ""
+msgstr "OTP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
#, c-format
msgid "GTC"
-msgstr ""
+msgstr "GTC"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
#, c-format
msgid "LEAP"
-msgstr ""
+msgstr "LEAP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
-msgstr ""
+msgstr "PEAP TTLS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:452
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TTLS TLS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
-msgstr ""
+msgstr "EAP key_mgmt"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
@@ -5208,7 +5213,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "EAP phase2"
-msgstr ""
+msgstr "EAP phase2"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#, c-format
@@ -5220,9 +5225,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
-msgstr "Certificat"
+msgstr "Certificat CA EAP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:471
#, c-format
@@ -6741,6 +6746,3 @@ msgstr "Utiliser l'encapsulation Cisco-UDP"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Utiliser un port UDP spécifique"
-
-#~ msgid "Failed to add printers."
-#~ msgstr "Échec lors de l'ajout d'imprimantes."