diff options
author | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2008-03-15 11:52:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2008-03-15 11:52:03 +0000 |
commit | 3844ed2481bfe1793adde5ab25de0886d6aadf56 (patch) | |
tree | 08f4ba8f4b7ae3620e0294d49805e486dcca1e51 /po | |
parent | e772b197d91d144642f895672eb9c5bd0feb0901 (diff) | |
download | drakx-net-3844ed2481bfe1793adde5ab25de0886d6aadf56.tar drakx-net-3844ed2481bfe1793adde5ab25de0886d6aadf56.tar.gz drakx-net-3844ed2481bfe1793adde5ab25de0886d6aadf56.tar.bz2 drakx-net-3844ed2481bfe1793adde5ab25de0886d6aadf56.tar.xz drakx-net-3844ed2481bfe1793adde5ab25de0886d6aadf56.zip |
Updated Estonian translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 21 |
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-et\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-14 23:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-11 11:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-15 13:36+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -159,13 +159,13 @@ msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klient" #: ../bin/drakconnect-old:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" "Seda liidest ei ole veel seadistatud.\n" -"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"Liidese lisamine\"" +"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"%s\"" #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:68 #, c-format @@ -3471,9 +3471,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Seadistused" #: ../bin/net_applet:553 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Process attack" -msgstr "Teenuse rünnak" +msgstr "Protsessi rünnak" #: ../bin/net_applet:566 #, c-format @@ -3551,9 +3551,9 @@ msgid "Interactive Firewall: new service" msgstr "Interaktiivne tulemüür: uus teenus" #: ../bin/net_applet:644 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Process connection" -msgstr "Traadita ühendus" +msgstr "Protsessi ühendus" #: ../bin/net_applet:666 #, c-format @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "Bluetoothi sissehelistamisühendus" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8 #, c-format msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits." -msgstr "" +msgstr "Vale PIN-i vorming: see peab koosnema neljast arvust." #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:10 #, c-format @@ -6248,12 +6248,11 @@ msgstr "Mõned paketid (%s) on vajalikud, kuid pole saadaval." #. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." msgstr "" -"Need paketid võib leida Mandriva klubist või Mandriva kommertsväljalasete " -"plaatidelt." +"Neid pakette pakub %s või ametlik %s tarkvarahoidla." #: ../lib/network/thirdparty.pm:154 #, c-format |