diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-08-28 09:28:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-08-28 09:28:13 +0000 |
commit | d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4 (patch) | |
tree | ab7c2d26807586c3af4f4de410ae5c17fcf674c7 /po/wa.po | |
parent | df9f5ac6ed979fb582171bb7222bbb0e4cc73df8 (diff) | |
download | drakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.tar drakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.tar.gz drakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.tar.bz2 drakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.tar.xz drakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 134 |
1 files changed, 70 insertions, 64 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-28 11:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -4367,6 +4367,57 @@ msgstr "Idintifiant do forveyou circût (VCI):" msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Les pacaedjes %s èn polèt nén esse astalés!" +#: ../lib/network/connection_manager.pm:54 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:86 +#, c-format +msgid "Please enter settings for network" +msgstr "Intrez les apontiaedjes pol rantoele s' i vs plait" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:58 ../lib/network/netconnect.pm:177 +#, c-format +msgid "Configuring device..." +msgstr "Apontiant l' éndjin..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:132 +#, c-format +msgid "Connecting..." +msgstr "Raloyaedje..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:150 +#, c-format +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Disraloyaedje..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:187 +#, c-format +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:188 +#, c-format +msgid "Signal strength" +msgstr "Foice do signå" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:189 +#, c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Ecriptaedje" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209 +#, c-format +msgid "Scanning for networks..." +msgstr "Dji louke après des rantoeles..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111 +#, c-format +msgid "Disconnect" +msgstr "Si disraloyî" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110 +#, c-format +msgid "Connect" +msgstr "Si raloyî" + #: ../lib/network/drakfirewall.pm:12 #, c-format msgid "Web Server" @@ -4533,76 +4584,26 @@ msgstr "Eployî l' côpe feu eteractif" msgid "No device found" msgstr "Nol éndjin di trové" -#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161 -#, c-format -msgid "Please enter settings for network" -msgstr "Intrez les apontiaedjes pol rantoele s' i vs plait" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177 -#, c-format -msgid "Configuring device..." -msgstr "Apontiant l' éndjin..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:95 +#: ../lib/network/drakroam.pm:58 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Li no do lodjoe a stî candjî a «%s»" -#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209 -#, c-format -msgid "Scanning for networks..." -msgstr "Dji louke après des rantoeles..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:200 -#, c-format -msgid "Connecting..." -msgstr "Raloyaedje..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:227 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Si disraloyî" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:227 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Si raloyî" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:250 -#, c-format -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Disraloyaedje..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:279 -#, c-format -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:280 -#, c-format -msgid "Signal strength" -msgstr "Foice do signå" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:281 -#, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Ecriptaedje" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Raloyaedje sins fyis" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:350 +#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:80 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Apontyî" -#: ../lib/network/drakroam.pm:352 +#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:85 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Rafrister" +#: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761 +#, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "Raloyaedje sins fyis" + #: ../lib/network/drakvpn.pm:30 #, c-format msgid "VPN configuration" @@ -4813,6 +4814,16 @@ msgstr "Tchoezixhoz èn éndjin:" msgid "Network Center" msgstr "Eterface rantoele" +#: ../lib/network/netcenter.pm:71 ../lib/network/netconnect.pm:212 +#, c-format +msgid "Please select your network:" +msgstr "Tchoezixhoz vosse rantoele s' i vs plait:" + +#: ../lib/network/netcenter.pm:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "Corwaitî li rantoele" + #: ../lib/network/netconnect.pm:37 #, c-format msgid "United States" @@ -4860,11 +4871,6 @@ msgstr "Apontiaedje di l' éndjolreye" msgid "Please select your provider:" msgstr "Tchoezixhoz vost ahesseu al daegntoele s' i vs plait:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:212 -#, c-format -msgid "Please select your network:" -msgstr "Tchoezixhoz vosse rantoele s' i vs plait:" - #: ../lib/network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "" |